Emotional Machine - MARINAÜbersetzung ins Russische
It's
hard
to
see
Сложно
понять
That
you
wanna
be
free
Что
ты
хочешь
быть
свободным
Cause
I
don't
love
you
Потому
что
я
не
люблю
тебя
In
the
way
that
you
want
me
to
Так,
как
ты
этого
хочешь
Cut
from
devotion,
lost
in
an
ocean
Лишена
эмоций,
потерялась
в
океане
Out
of
emotion
for
you
Ты
не
вызываешь
у
меня
никаких
чувств
I'm
a
machine
Я
машина
An
emotional
being
Эмоциональное
существо
Since
I
was
a
teen
С
тех
пор,
как
я
была
подростком
Cut
my
feelings
off
clean,
clean
Меня
начисто
отрезало
от
всех
чувств
It's
no
excuse
Нет
оправдания
To
treat
me
like
you
do
Тому,
как
ты
обращаешься
со
мной
My
perception
is
skewed
У
меня
искаженное
восприятие
Cause
I
know
what
you
went
through
Ведь
я
знаю,
через
что
ты
прошел
Cut
from
devotion,
lost
in
an
ocean
Лишена
эмоций,
потерялась
в
океане
Out
of
emotion
for
you
Ты
не
вызываешь
у
меня
никаких
чувств
I'm
a
machine
Я
машина
An
emotional
being
Эмоциональное
существо
Since
I
was
a
teen
С
тех
пор,
как
я
была
подростком
Cut
my
feelings
off
clean,
clean
Меня
начисто
отрезало
от
всех
чувств
Ooh,
ooh
Оу,
оу
Ooh,
ooh
Оу,
оу
Did
you
ever
truly
love
me?
Любил
ли
ты
когда-либо
меня
по-настоящему?
(Did
you
ever
truly
love
me?)
(Любил
ли
ты
когда-либо
меня
по-настоящему?)
Were
you
just
too
scared
to
be
free?
Или
слишком
боялся
свободы?
(Are
you
just
too
scared
to
be
free?)
(Ты
слишком
боялся
свободы?)
My
God
is
dying
silently
(My
God
is
dying
silently)
Мой
Бог
умирает
в
тишине
(Мой
Бог
умирает
в
тишине)
Nobody
believes,
nobody
believes
Никто
не
верит,
никто
не
верит
I'm
a
machine
Я
машина
An
emotional
being
Эмоциональное
существо
Since
I
was
a
teen
С
тех
пор,
как
я
была
подростком
Cut
my
feelings
off
clean,
clean
Меня
начисто
отрезало
от
всех
чувств
I'm
a
machine
Я
машина
(Should
I
pretend
that
you
didn't
exist?)
(Должна
ли
я
притвориться,
что
тебя
никогда
не
существовало?)
An
emotional
being
Эмоциональное
существо
(Should
I
act
like
you're
somebody
I
miss?)
(Должна
ли
я
делать
вид,
что
я
скучаю
по
тебе?)
Since
I
was
a
teen
С
тех
пор,
как
я
была
подростком
(A
velvet
glove
around
an
iron
fist)
(Железный
кулак
скрыт
бархатной
перчаткой)
Cut
my
feelings
off
clean,
clean
Меня
начисто
отрезало
от
всех
чувств
(If
you
wanna
survive,
then
ignorance
is
bliss)
(Если
хочешь
выжить,
то
невежество
— это
дар)
Ooh,
ooh
Оу,
оу
Ooh,
ooh
Оу,
оу
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Baby
2 No More Suckers
3 Soft to Be Strong
4 Believe in Love
5 End of the Earth
6 Life Is Strange
7 Orange Trees
8 Too Afraid
9 Handmade Heaven
10 True
11 Emotional Machine
12 You
13 Karma
14 Enjoy Your Life
15 To Be Human
16 Superstar
17 Superstar
18 Enjoy Your Life
19 True
20 To Be Human
21 End Of The Earth
22 Believe In Love
23 Life Is Strange
24 You
25 Karma
26 Emotional Machine
27 Too Afraid
28 No More Suckers
29 Soft To Be Strong
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.