MAX RAD - String On Me - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

String On Me - MAX RADÜbersetzung ins Russische




String On Me
Ниточка на мне
Am I doing fine now?
У меня все хорошо сейчас?
Been working all the time like I told you
Работаю все время, как и говорил тебе
Where's this strain on me?
Что за напряжение на мне?
I find it hard to breathe.
Мне трудно дышать.
There's something in the water
Что-то не так в этой атмосфере
I can't stand this city no more now
Я больше не выношу этот город
There's this string on me
Эта ниточка на мне
I find it hard to breathe
Мне трудно дышать
Are you sick of leeching for the first time in your life?
Тебе надоело быть нахлебницей впервые в жизни?
Goddamn the sympathy, pray it will be alright.
К черту сочувствие, молюсь, чтобы все было хорошо.
Please take this number down
Пожалуйста, запиши этот номер
And call me on the telephone
И позвони мне по телефону
Figure me out somehow and call me, call me
Пойми меня как-нибудь и позвони мне, позвони
Cos I have nowhere else to go
Потому что мне больше некуда идти
So please don't leave me now
Так что, пожалуйста, не оставляй меня сейчас
I have no one else I know
У меня больше никого нет
So please don't let me down
Так что, пожалуйста, не подведи меня
And it goes round and round and round and round again
И это все идет по кругу, снова и снова
Round and round and round and round again
Снова и снова, снова и снова
Round and round and round and round again
Снова и снова, снова и снова
Round and round and round and round again
Снова и снова, снова и снова
Am I doing fine now?
У меня все хорошо сейчас?
I'm working all the time like I told you
Я работаю все время, как и говорил тебе
Where's this string on me?
Что за ниточка на мне?
I find it hard to breathe
Мне трудно дышать
There's something in the water
Что-то не так в этой атмосфере
I can't stand this city no more now
Я больше не выношу этот город
Where's this string on me
Что за ниточка на мне
I find it hard to breathe
Мне трудно дышать
Are you sick of leeching for the first time in your life?
Тебе надоело быть нахлебницей впервые в жизни?
Goddamn the sympathy pray it will be alright
К черту сочувствие, молюсь, чтобы все было хорошо
Please take this number down and call me on the telephone
Пожалуйста, запиши этот номер и позвони мне по телефону
Figure me out somehow and call me
Пойми меня как-нибудь и позвони мне
Cos I have nowhere else to go so please don't leave me now
Потому что мне больше некуда идти, так что, пожалуйста, не оставляй меня сейчас
I have no one else I know so please don't let me down
У меня больше никого нет, так что, пожалуйста, не подведи меня
And it goes round and round and round and round again
И это все идет по кругу, снова и снова
Round and round and round and round again
Снова и снова, снова и снова
Round and round and round and round again
Снова и снова, снова и снова
Round and round and round and round again
Снова и снова, снова и снова
(Sometime life is hard you know, it's just one of those things)
(Иногда жизнь тяжела, знаешь, это просто одна из таких вещей)





Autoren: Max Rad


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.