Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
String On Me
Ниточка на мне
Am
I
doing
fine
now?
У
меня
все
хорошо
сейчас?
Been
working
all
the
time
like
I
told
you
Работаю
все
время,
как
и
говорил
тебе
Where's
this
strain
on
me?
Что
за
напряжение
на
мне?
I
find
it
hard
to
breathe.
Мне
трудно
дышать.
There's
something
in
the
water
Что-то
не
так
в
этой
атмосфере
I
can't
stand
this
city
no
more
now
Я
больше
не
выношу
этот
город
There's
this
string
on
me
Эта
ниточка
на
мне
I
find
it
hard
to
breathe
Мне
трудно
дышать
Are
you
sick
of
leeching
for
the
first
time
in
your
life?
Тебе
надоело
быть
нахлебницей
впервые
в
жизни?
Goddamn
the
sympathy,
pray
it
will
be
alright.
К
черту
сочувствие,
молюсь,
чтобы
все
было
хорошо.
Please
take
this
number
down
Пожалуйста,
запиши
этот
номер
And
call
me
on
the
telephone
И
позвони
мне
по
телефону
Figure
me
out
somehow
and
call
me,
call
me
Пойми
меня
как-нибудь
и
позвони
мне,
позвони
Cos
I
have
nowhere
else
to
go
Потому
что
мне
больше
некуда
идти
So
please
don't
leave
me
now
Так
что,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
сейчас
I
have
no
one
else
I
know
У
меня
больше
никого
нет
So
please
don't
let
me
down
Так
что,
пожалуйста,
не
подведи
меня
And
it
goes
round
and
round
and
round
and
round
again
И
это
все
идет
по
кругу,
снова
и
снова
Round
and
round
and
round
and
round
again
Снова
и
снова,
снова
и
снова
Round
and
round
and
round
and
round
again
Снова
и
снова,
снова
и
снова
Round
and
round
and
round
and
round
again
Снова
и
снова,
снова
и
снова
Am
I
doing
fine
now?
У
меня
все
хорошо
сейчас?
I'm
working
all
the
time
like
I
told
you
Я
работаю
все
время,
как
и
говорил
тебе
Where's
this
string
on
me?
Что
за
ниточка
на
мне?
I
find
it
hard
to
breathe
Мне
трудно
дышать
There's
something
in
the
water
Что-то
не
так
в
этой
атмосфере
I
can't
stand
this
city
no
more
now
Я
больше
не
выношу
этот
город
Where's
this
string
on
me
Что
за
ниточка
на
мне
I
find
it
hard
to
breathe
Мне
трудно
дышать
Are
you
sick
of
leeching
for
the
first
time
in
your
life?
Тебе
надоело
быть
нахлебницей
впервые
в
жизни?
Goddamn
the
sympathy
pray
it
will
be
alright
К
черту
сочувствие,
молюсь,
чтобы
все
было
хорошо
Please
take
this
number
down
and
call
me
on
the
telephone
Пожалуйста,
запиши
этот
номер
и
позвони
мне
по
телефону
Figure
me
out
somehow
and
call
me
Пойми
меня
как-нибудь
и
позвони
мне
Cos
I
have
nowhere
else
to
go
so
please
don't
leave
me
now
Потому
что
мне
больше
некуда
идти,
так
что,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
сейчас
I
have
no
one
else
I
know
so
please
don't
let
me
down
У
меня
больше
никого
нет,
так
что,
пожалуйста,
не
подведи
меня
And
it
goes
round
and
round
and
round
and
round
again
И
это
все
идет
по
кругу,
снова
и
снова
Round
and
round
and
round
and
round
again
Снова
и
снова,
снова
и
снова
Round
and
round
and
round
and
round
again
Снова
и
снова,
снова
и
снова
Round
and
round
and
round
and
round
again
Снова
и
снова,
снова
и
снова
(Sometime
life
is
hard
you
know,
it's
just
one
of
those
things)
(Иногда
жизнь
тяжела,
знаешь,
это
просто
одна
из
таких
вещей)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Max Rad
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.