¡MAYDAY! - Upstream - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Upstream - ¡MAYDAY!Übersetzung ins Russische




Upstream
Вверх по течению
Now, I've got so much life left to live
Теперь, у меня еще столько жизни впереди
But they never gonna cuff my wrist
Но они никогда не наденут на меня наручники
I exist but Not like this
Я существую, но не так, как ты хочешь
Gimme space and bit of the bass to save face
Дай мне пространство и немного баса, чтобы спасти лицо
Placate to the middle and break it make haste
Угомонись, дойди до середины и поторопись, сделай это
This Ain't what it might been take the same pace
Это не то, чем могло бы быть, иди в том же темпе
And we mighta been an overnight
И мы могли бы стать успешными за одну ночь
Success story but no more stress for me
Но больше никакого стресса для меня, нет
I'mma keep paddling up no matter what get ur ladder up and let's get glory
Я буду продолжать грести вверх, несмотря ни на что, достань свою лестницу и давай к славе
Why how glorious then again we notorious for penning them cryptic es those underground warriors
Почему, как славно, а потом мы печально известны тем, что пишем эти загадочные строки, мы, воины подполья
Strange my world has been deranged
Странно, мой мир сошел с ума
Every obstacle I claim leaves another to remain
Каждое препятствие, которое я преодолеваю, оставляет после себя другое, чтобы остаться
Switch it up and get another one
Переключись и получи еще одно
Problem problem
Проблема, проблема
Sending me another and I solve em solve em
Они посылают мне еще одну, и я решаю их, решаю их
Bread and butter lovers get a calling calling
Любители хлеба и масла получают зов, зов
Chase that dream do it often often
Преследуй свою мечту, делай это часто, часто
Ok, let me know the reason and I'm down to ride
Окей, дай мне знать причину, и я готов отправиться в путь
Ok, never been a season when I stayed inside
Окей, никогда не было времени года, когда бы я оставался внутри
Ok, I'm ready for the pride i'll be diving blind
Окей, я готов к гордости, я буду нырять вслепую
Turn the tides enjoy the ride even when u feel the hurt inside
Измени течение, наслаждайся поездкой, даже когда тебе больно внутри
Swimming up swimming up they got me swimming upstream
Плыву вверх, плыву вверх, они заставляют меня плыть против течения
Swimming up swimming up they got me swimming upstream
Плыву вверх, плыву вверх, они заставляют меня плыть против течения
Oh no no
О нет, нет
They got me
Они заставляют меня
Swimming up swimming up they got me swimming upstream
Плыву вверх, плыву вверх, они заставляют меня плыть против течения
Stroke stroke stroke
Гребок, гребок, гребок
Im a veteran of war been gone so long I don't feel home no more
Я ветеран войны, так давно ушел, что больше не чувствую себя дома
I don't even tend to remember last nights fight I was drunk by the time you called
Я даже не помню вчерашнюю драку, я был пьян, когда ты звонила
Work for applause, livin in Oz, different city everytime I hit the alarm
Работаю ради аплодисментов, живу в стране Оз, в другом городе каждый раз, когда звенит будильник
No days off for the wicked so we hop in a time machine and we gone
Нет выходных для грешников, так что мы садимся в машину времени и исчезаем
Stealin time, makin mine
Краду время, делаю его своим
Makin history with every line, They all pissed but im feelin fine
Создаю историю каждой строкой, они все злы, но я чувствую себя прекрасно
I ain't no pop pills for this ride. Right?
Я не глотаю таблетки ради этой поездки, правда?
If you disconnected im right there witcha
Если ты отключилась, я прямо там с тобой
Pawn takes knight queen takes bishop
Пешка берет коня, королева берет слона
On a expedition on a endless mission
В экспедиции, в бесконечной миссии
All I see's apparitions
Я вижу только призраки
Visions of gods 5 star generals with they charms
Видения богов, пятизвездочных генералов с их чарами
So im wiring up all these bombs
Так что я подключаю все эти бомбы
Just to send em out to these blogs
Чтобы отправить их в эти блоги
But I got so much to learn so much to let go
Но мне еще столькому нужно научиться, от чего-то отказаться
That's where this road has to come mean more
Вот где эта дорога должна значить больше
Fuck what they think let me sink deep in sleep to count sheep's feet on my lawn
Да пошло оно все, пусть меня поглотит сон, чтобы пересчитать ноги овец на моем газоне
Ain't gone pace myself again, ain't gone race all these rats
Больше не буду торопиться, не буду гоняться за этими крысами
Ain't gone lose myself in this, im in a strangers land
Больше не потеряю себя в этом, я в чужой земле
Everynight we double fist incase it all collapse
Каждую ночь мы сжимаем кулаки, на случай, если все рухнет
I think im swimming with sharks betta watch my back
Думаю, я плыву с акулами, лучше следить за спиной
Swimming up swimming up they got me swimming upstream
Плыву вверх, плыву вверх, они заставляют меня плыть против течения
Swimming up swimming up they got me swimming upstream
Плыву вверх, плыву вверх, они заставляют меня плыть против течения
Oh no no
О нет, нет
They got me
Они заставляют меня
Swimming up swimming up they got me swimming upstream
Плыву вверх, плыву вверх, они заставляют меня плыть против течения





Autoren: Benjamin Miller, Daniel Perez, Ralfy Valencia, Gianni Perocarpi, Bernardo Garcia, Aaron Eckhart


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.