MAYO - Impliqué - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Impliqué - MAYOÜbersetzung ins Englische




Impliqué
Involved
Drama State
Drama State
Si tu veux me baiser, ne réside pas à proximité
If you wanna fuck with me, don't stay close by
J'pourrais t'enlever la vie pour préserver ma dignité
I could take your life to preserve my dignity
Beaucoup trop d'infiltrés, j'ai retirer l'comité
Too many infiltrators, I had to disband the committee
J'voulais faire les jaunes, faire bouger comme Olomide
I wanted to make the yellow bills, move like Olomide
Et j'traîne toujours à la tess, j'revends bédo en quantité
And I still hang around the block, I resell weed in quantity
240S, promis, personne va nous niquer
240S, I promise, no one's gonna fuck with us
Vu que j'ai dit que j'allais t'allumer, t'as peur quand je sors mon briquet
Seeing as I said I was gonna light you up, you're scared when I pull out my lighter
240S, no stress, faut pas paniquer, eh
240S, no stress, don't panic, eh
Devant j'fais du sale comme les petits qui t'ont niqué
Out front I'm doing dirt like the little ones who screwed you
J'devrais mettre les voiles quand ces chiens ont rappliqué
I should set sail when these dogs come back around
Vu que de base j'suis impliqué
Seeing as from the start I'm involved
Vu que de base j'suis impliqué
Seeing as from the start I'm involved
Perso gang impliqué
Personal gang involved
Tout le monde est impliqué
Everyone is involved
J'sors mon Glock car j'suis impliqué, hey, oh
I pull out my Glock 'cause I'm involved, hey, oh
Impliqué
Involved
240 impliqué
240 involved
Que des morts impliqués
Only dead men involved
Eh, pour l'bre-som t'es impliqué
Eh, for the bread, you're involved
Te-ma l'implication, te-ma l'implication, hey, hey
Fear the involvement, fear the involvement, hey, hey
Te-ma les réactions, te-ma les réactions, uh, uh, uh
Fear the reactions, fear the reactions, uh, uh, uh
Stop, arrête-toi, y aura pas de tête à tête, qui, qui
Stop, hold up, there won't be a one-on-one, who, who
Bah ouais je sais 2-0, comme la pute qui rackette, hey, hey
Hell yeah I know 2-0, like the whore who rackets, hey, hey
Comme la pute qui rackette, celle qui détaille des 'quettes, hey, hey
Like the whore who rackets, the one who sells dime bags, hey, hey
C'est des bizarres ces mecs, ceux qui font que le 17, hey, hey
They're weird these guys, the ones who only dial 17, hey, hey
C'est bon j'ai tout le gang, là-bas dans le Q7, uh, uh
It's good I got the whole gang, over there in the Q7, uh, uh
On sort pas des extinct' quand ça part en sucette
We don't pull out extinct' when things go south
Devant j'fais du sale comme les petits qui t'ont niqué
Out front I'm doing dirt like the little ones who screwed you
J'devrais mettre les voiles quand ces chiens ont rappliqué
I should set sail when these dogs come back around
Vu que de base j'suis impliqué
Seeing as from the start I'm involved
Vu que de base j'suis impliqué
Seeing as from the start I'm involved
Perso gang impliqué
Personal gang involved
Tout le monde est impliqué
Everyone is involved
J'sors mon Glock car j'suis impliqué, hey oh
I pull out my Glock 'cause I'm involved, hey, oh
Impliqué
Involved
240 impliqué
240 involved
Que des morts impliqués
Only dead men involved
Eh, pour l'bre-som t'es impliqué
Eh, for the bread, you're involved





Autoren: Pierre-mathieu Lanca, Marlon Kanda


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.