Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melody Machine
Механизм Мелодии
I
got
a
radio
in
my
hand
У
меня
в
руке
радиоприемник,
Just
snatched
it
from
a
broken
car
Только
что
вырвал
его
из
разбитой
машины.
Seems
like
the
driver
was
going
fast
Похоже,
водитель
гнал
на
полной
скорости,
Seems
like
he
had
a
broken
heart
Похоже,
у
него
было
разбито
сердце.
I
took
the
buttons
in
like
pills
Я
проглотил
кнопки,
как
таблетки,
Put
the
wires
my
ears
and
paused
Вставил
провода
в
уши
и
замер.
Felt
the
waves
come
crashing
in
Почувствовал,
как
волны
накатывают,
I
saw
the
stars
Я
увидел
звезды.
I
don't
how
to
explain
it
Я
не
знаю,
как
это
объяснить,
I'm
the
tune
that
you
found
laying
Я
мелодия,
которую
ты
нашла
лежащей
On
the
ground
with
a
broken
broken
sound
На
земле
со
сломанным,
сломанным
звуком.
You
glued
my
parts
just
to
retain
it
Ты
склеила
мои
части,
чтобы
сохранить
меня,
Cause
this
song
you
love
to
over
play
it
Потому
что
эту
песню
ты
любишь
проигрывать
снова
и
снова,
You
blast
it
up
till
it
hits
so
loud
hits
so
loud
Ты
включаешь
ее
на
полную
громкость,
пока
она
не
станет
оглушительно
громкой.
I
tried
to
run
for
my
life
Я
пытался
бежать,
спасая
свою
жизнь,
Run
in
the
night
Бежать
в
ночи,
But
the
music
in
my
head
Но
музыка
в
моей
голове
Won't
sleep
or
rest
Не
дает
мне
спать
и
покоя.
I
burn
it
down
and
build
it
up
again
cause
I'm
Я
сжигаю
ее
дотла
и
снова
возрождаю,
потому
что
я...
I'm
a
melody
machine
(mmm
yeah)
Я
механизм
мелодии
(ммм,
да),
A
melody
machine
(mmm
yeah)
Механизм
мелодии
(ммм,
да),
A
musical
disease
and
I
get
into
Музыкальная
болезнь,
и
я
проникаю
в
I
give
you
symphonies
Я
дарю
тебе
симфонии,
Vinyl
spinning
for
years
Винил
крутится
годами,
You're
the
gramophone
you
find
me
then
you
play
me
again
Ты
— граммофон,
ты
находишь
меня,
а
потом
снова
включаешь.
I
don't
know
how
to
explain
it
Я
не
знаю,
как
это
объяснить,
I
hum
sounds
and
you
hear
them
playing
Я
напеваю
звуки,
а
ты
слышишь,
как
они
играют
In
your
head
and
gets
so
gets
so
loud
В
твоей
голове,
и
становятся
такими,
такими
громкими.
But
it
stay
a
thought
till
you
translate
it
Но
это
остается
лишь
мыслью,
пока
ты
не
воплотишь
ее,
Only
you
can
hear
the
song
I'm
playing
Только
ты
можешь
слышать
песню,
которую
я
играю,
I
know
damn
well
that
it
burns
your
burns
your
ground
Я
чертовски
хорошо
знаю,
что
она
сжигает,
сжигает
твою
землю.
I'm
a
melody
machine
(mmm
yeah)
Я
механизм
мелодии
(ммм,
да),
A
melody
machine
(mmm
yeah)
Механизм
мелодии
(ммм,
да),
A
musical
disease
and
I
get
into
Музыкальная
болезнь,
и
я
проникаю
в
I
give
you
symphonies
Я
дарю
тебе
симфонии,
Vinyl
spinning
for
years
Винил
крутится
годами,
You're
the
gramophone
you
find
me
then
you
play
me
again
Ты
— граммофон,
ты
находишь
меня,
а
потом
снова
включаешь.
I'm
a
melody
machine
(mmm
yeah)
Я
механизм
мелодии
(ммм,
да),
A
melody
machine
(mmm
yeah)
Механизм
мелодии
(ммм,
да),
A
musical
disease
and
I
get
into
Музыкальная
болезнь,
и
я
проникаю
в
I
give
you
symphonies
Я
дарю
тебе
симфонии,
Vinyl
spinning
for
years
Винил
крутится
годами,
You're
the
gramophone
you
find
me
then
you
play
me
again
Ты
— граммофон,
ты
находишь
меня,
а
потом
снова
включаешь.
My
heart
beat
Как
бьется
мое
сердце
To
the
rhythm
of
you
В
ритме
твоем?
You
play
my
feelings
Ты
играешь
на
моих
чувствах,
Like
guitar
strings
Как
на
струнах
гитары,
Still
I
can't
lose
you
Но
я
все
равно
не
могу
тебя
потерять.
Same
goes
to
you
То
же
самое
относится
и
к
тебе,
Cause
what's
an
instrument
without
a
song
to
play
Ведь
что
такое
инструмент
без
песни,
So
in
some
way
the
song
plays
the
gramophone
Так
что
в
каком-то
смысле
песня
играет
на
граммофоне.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Iox .
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.