Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Year's Day
Neujahrstag
This
life
ain't
promised
Dieses
Leben
ist
nicht
versprochen
Flies
fast
can't
process
Verfliegt
schnell,
kann
es
nicht
verarbeiten
I
want
to
freeze
it
and
then
hold
it
with
caution
Ich
will
ihn
einfrieren
und
dann
vorsichtig
festhalten
This
time
of
the
year
just
feels
Surreal
Diese
Zeit
des
Jahres
fühlt
sich
einfach
surreal
an
Like
the
sunset,
like
a
vintage
memory
reel
Wie
der
Sonnenuntergang,
wie
eine
alte
Filmrolle
voller
Erinnerungen
I'm
sitting
in
my
bed
and
watching
everybody
Ich
sitze
in
meinem
Bett
und
beobachte
alle
They
say
time
slows
around
the
time
you
find
yourself
somebody
Sie
sagen,
die
Zeit
verlangsamt
sich,
wenn
du
jemanden
findest
But
i
been
riding
solo
for
longer
than
i
can
let
you
in
Aber
ich
bin
schon
länger
solo
unterwegs,
als
ich
dich
reinlassen
kann
I
built
these
walls
for
myself
but
they're
caving
in
Ich
habe
diese
Mauern
für
mich
selbst
gebaut,
aber
sie
stürzen
ein
And
the
question
is
Und
die
Frage
ist
Never
mind
I
got
too
many
Egal,
ich
habe
zu
viele
Like
are
you
out
there
for
me?
Wie,
bist
du
da
draußen
für
mich?
Okay
you're
mine
like
solely?
Okay,
bist
du
meine,
ganz
allein?
I
bet
you
shine
like
the
fireworks
in
the
night
Ich
wette,
du
strahlst
wie
das
Feuerwerk
in
der
Nacht
I'm
just
a
kid
that
pretends
to
be
adult
like
Ich
bin
nur
ein
Kind,
das
so
tut,
als
wäre
es
erwachsen
Time
of
our
lives
Zeit
unseres
Lebens
We
just
watch
it
passing
by
Wir
sehen
sie
einfach
vorbeiziehen
The
midnight
shines
like
fireflies
Die
Mitternacht
leuchtet
wie
Glühwürmchen
But
I
hate
goodbyes
Aber
ich
hasse
Abschiede
And
that's
why
Und
deshalb
I
don't
like
the
new
year's
eve
Mag
ich
Silvester
nicht
I
don't
like
the
way
it
feels
Ich
mag
das
Gefühl
nicht
Cause
I'll
miss
all
the
memories
Weil
ich
all
die
Erinnerungen
vermissen
werde
And
the
ones
i
left
behind
me
yeah
Und
die,
die
ich
hinter
mir
gelassen
habe,
ja
I
don't
mean
to
make
it
weird
Ich
will
es
nicht
komisch
machen
But
I
kinda
got
this
fear
Aber
ich
habe
irgendwie
diese
Angst
Please
tell
me
it's
gonna
be
okay
Bitte
sag
mir,
dass
alles
gut
wird
And
hold
my
hands
till
the
light
of
day
Und
halte
meine
Hände
bis
zum
Tageslicht
But
Im
here
just
to
sing
you
melodies
Aber
ich
bin
hier,
nur
um
dir
Melodien
zu
singen
But
I'm
here
just
to
give
you
symphonies
Aber
ich
bin
hier,
nur
um
dir
Symphonien
zu
geben
Baby
I'm
here
to
get
you
in
your
feels
Baby,
ich
bin
hier,
um
dich
in
deine
Gefühle
zu
bringen
Get
you
in
your
feels
Dich
in
deine
Gefühle
zu
bringen
Get
in
your
feelings
Bring
dich
in
deine
Gefühle
Baby
you
know
this
time
of
the
year
Baby,
du
weißt,
zu
dieser
Zeit
des
Jahres
All
the
stars
start
singing
to
my
ears
Beginnen
all
die
Sterne,
in
meinen
Ohren
zu
singen
But
i
speak
and
no
one
seems
to
hear
Aber
ich
spreche
und
niemand
scheint
zu
hören
No
one
sees
me
here
Niemand
sieht
mich
hier
And
I'm
just
sitting
here
watching
Und
ich
sitze
einfach
hier
und
schaue
zu
Time
of
our
lives
Zeit
unseres
Lebens
We
just
watch
it
passing
by
Wir
sehen
sie
einfach
vorbeiziehen
People
high
up
in
the
sky
Menschen
hoch
oben
am
Himmel
Flying
to
the
other
side
Fliegen
zur
anderen
Seite
And
that's
why
Und
deshalb
I
don't
like
the
new
year's
eve
Mag
ich
Silvester
nicht
I
don't
like
the
way
it
feels
Ich
mag
das
Gefühl
nicht
Cause
I'll
miss
all
the
memories
Weil
ich
all
die
Erinnerungen
vermissen
werde
And
the
ones
i
left
behind
me
yeah
Und
die,
die
ich
hinter
mir
gelassen
habe,
ja
I
don't
mean
to
make
it
weird
Ich
will
es
nicht
komisch
machen
But
I
kinda
got
this
fear
Aber
ich
habe
irgendwie
diese
Angst
Please
tell
me
it's
gonna
be
okay
Bitte
sag
mir,
dass
alles
gut
wird
And
hold
my
hands
till
the
light
of
day
Und
halte
meine
Hände
bis
zum
Tageslicht
On
new
year's
day
Am
Neujahrstag
On
new
year's
day
Am
Neujahrstag
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Iox Thereptilian
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.