Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk
to
me
nice,
don't
talk
to
me
twice
Sprich
nett
zu
mir,
rede
nicht
zweimal
mit
mir
If
you
ever
need
me,
I'm
riding
through
the
night
Wenn
du
mich
jemals
brauchst,
reite
ich
durch
die
Nacht
I
made
a
promise
everything
was
gon
be
alright
Ich
habe
versprochen,
dass
alles
gut
wird
Look
me
in
my
eyes,
baby
you
ain't
have
to
cry
Schau
mir
in
die
Augen,
Kleine,
du
musst
nicht
weinen
Talk
to
me
nice,
don't
talk
to
me
twice
Sprich
nett
zu
mir,
rede
nicht
zweimal
mit
mir
If
you
ever
need
me,
I'm
riding
through
the
night
Wenn
du
mich
jemals
brauchst,
reite
ich
durch
die
Nacht
I
made
a
promise
everything
was
gon
be
alright
Ich
habe
versprochen,
dass
alles
gut
wird
Look
me
in
my
eyes,
baby
you
ain't
have
to
cry
Schau
mir
in
die
Augen,
Kleine,
du
musst
nicht
weinen
Got
me
going
crazy,
this
pressure
got
me
lazy
Machst
mich
verrückt,
dieser
Druck
macht
mich
träge
If
a
nigga
said
I
ran,
he
must
be
mistaken
Wenn
ein
Gangster
sagt,
ich
sei
gerannt,
muss
er
sich
irren
I
don't
do
a
lot
of
back
and
forth,
let's
get
to
shaking
Ich
mache
nicht
viel
hin
und
her,
lass
uns
anfangen
zu
shaken
Typing
threats
on
the
internet,
why
you
get
to
faking
Schreibst
Drohungen
im
Internet,
warum
fängst
du
an
zu
faken
Ya
mans
ain't
riding
for
you
(nah)
Dein
Kerl
steht
nicht
für
dich
ein
(nein)
Bitches
lying
to
you
(damn)
Schlampen
lügen
dich
an
(verdammt)
MBK
living
a
movie,
I
ain't
talking
Hulu
MBK
lebt
einen
Film,
ich
rede
nicht
von
Hulu
Got
a
keep
a
toolie
on
me
cuz
I
got
some
loose
screws
Muss
eine
Knarre
bei
mir
tragen,
weil
ich
ein
paar
Schrauben
locker
habe
Hurt
me
seeing
my
day
one
turn
into
a
opp,
who
knew
Tat
weh
zu
sehen,
wie
mein
Kumpel
zum
Feind
wurde,
wer
hätte
das
gedacht
Don't
know
what
I
been
through,
aint
seen
that
side
of
me
Weiß
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe,
hast
diese
Seite
von
mir
nicht
gesehen
Flyest
fat
nigga
in
the
club,
ya
bitch
be
eyeing
me
Bin
der
coolste
dicke
Typ
im
Club,
deine
Schlampe
schaut
mich
an
Dragging
on
these
niggas,
trynna
be
the
best
that
I
can
be
Hänge
mit
diesen
Gangstern
rum
und
versuche,
der
Beste
zu
sein,
der
ich
sein
kann
Yeah
I'm
MBK,
I
slide
for
my
brova
he
GME
Ja,
ich
bin
MBK,
ich
stehe
für
meinen
Bruder
ein,
er
ist
GME
Spending
money
on
bitches
you
ain't
fucking,
niggas
be
foolish
(they
stupid)
Geld
für
Schlampen
ausgeben,
mit
denen
du
nicht
fickst,
Gangster
sind
dumm
(sie
sind
dumm)
Getting
to
the
bag
bitch
I'm
too
lit
Ich
kriege
die
Kohle
ran,
Schlampe,
ich
bin
zu
krass
drauf
How
you
dummies
keep
fumbling
the
bag,
you
niggas
clueless
Wie
ihr
Dummköpfe
immer
wieder
die
Kohle
vergeigt,
ihr
Gangster
habt
keine
Ahnung
And
I
know
niggas
cracking
8 balls,
no
pool
sticks
Und
ich
kenne
Gangster,
die
8er-Packs
knacken,
keine
Billardstöcke
I'm
trynna
stack
my
pay
and
stay
up
out
the
way
Ich
versuche,
mein
Geld
zu
stapeln
und
mich
aus
dem
Weg
zu
halten
Them
opp
niggas
tried
to
run,
I
told
em
not
today
Diese
feindlichen
Gangster
versuchten
zu
rennen,
ich
sagte
ihnen,
heute
nicht
But
I
won't
say
too
much
cuz
I
ain't
trynna
build
a
case
Aber
ich
sage
nicht
zu
viel,
weil
ich
keinen
Fall
aufbauen
will
But
I
guarantee
that
nigga
gon
remember
my
face
Aber
ich
garantiere,
dass
dieser
Gangster
sich
an
mein
Gesicht
erinnern
wird
Is
you
hearing
me,
they
don't
put
fear
in
me
Hörst
du
mich,
sie
machen
mir
keine
Angst
All
that
fake
love
y'all
be
showing,
that
shit
be
clear
to
me
All
diese
falsche
Liebe,
die
ihr
zeigt,
ist
mir
klar
Got
that
shit
tatted
on
me,
that
shit
get
real
to
me
Habe
das
auf
mich
tätowiert,
das
ist
mir
echt
wichtig
And
imma
keep
on
saying
free
my
uncle
June
until
he
free
Und
ich
werde
immer
wieder
sagen,
befreit
meinen
Onkel
June,
bis
er
frei
ist
Talk
to
me
nice,
don't
talk
to
me
twice
Sprich
nett
zu
mir,
rede
nicht
zweimal
mit
mir
If
you
ever
need
me,
I'm
riding
through
the
night
Wenn
du
mich
jemals
brauchst,
reite
ich
durch
die
Nacht
I
made
a
promise
everything
was
gon
be
alright
Ich
habe
versprochen,
dass
alles
gut
wird
Look
me
in
my
eyes,
baby
you
ain't
have
to
cry
Schau
mir
in
die
Augen,
Kleine,
du
musst
nicht
weinen
Talk
to
me
nice,
don't
talk
to
me
twice
Sprich
nett
zu
mir,
rede
nicht
zweimal
mit
mir
If
you
ever
need
me,
I'm
riding
through
the
night
Wenn
du
mich
jemals
brauchst,
reite
ich
durch
die
Nacht
I
made
a
promise
everything
was
gon
be
alright
Ich
habe
versprochen,
dass
alles
gut
wird
Look
me
in
my
eyes,
baby
you
ain't
have
to
cry
Schau
mir
in
die
Augen,
Kleine,
du
musst
nicht
weinen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Calvin Montgomery
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.