MBL - Il Maggio di Esperia - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Il Maggio di Esperia - MBLÜbersetzung ins Englische




Il Maggio di Esperia
Il Maggio di Esperia
Quanta temp ch'è passat dallu '44
How long has it been since '44
M record tra li mont chell ch'è stat fatt
I remember that day on the mountains
Tra li monti tra li boschi e tra l'alberi d'ulivo
Amidst the mountains, woods and olive trees
E tengo sempre a mente li ricordi ancora vivi
And I still hold those memories
Che la guerra in Italia dalla Francia liberata
Of the war in Italy, liberated from France
Lu dolore che portaste a quella gente già crepata
The pain you brought to those people, already broken
Stavate a la guerra da chiu de 5 mis
You were there in the war for 5 months
A maggio ha rutt gli front, entrast agli pais
In May, you broke through, entered the villages
E la gente che cantava cu li fazzoletti in mano
And the people sang, waving handkerchiefs
Pensavano che eravate soldati americani
Thinking you were American soldiers
Vi chiedevano di tutto sigarette e cioccolato
Asking for cigarettes and chocolate
Ma la rabbia scette fuori che eravate accumulat
But the anger came out, the rage you had
E n'coppa a chella gente na terribile violenza
And upon those people, terrible violence
E mo se si pentit, chied penitenza
And now, if you regret it, seek forgiveness
O a Dio o a Allah nfa nisciuna differenza
From God or Allah, it makes no difference
E mo se si pentit, chied penitenza
If you're sorry now, ask for forgiveness





Autoren: Benedetto Vecchio, Marco Iamele


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.