Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aparentan (feat. Adán Zapata)
They Pretend (feat. Adán Zapata)
Aparentan,
pero
para
mi
solo
son
basura
They
pretend,
but
for
me
they're
just
trash
Date
Cuenta,
que
nunca
vas
a
estar
a
mi
altura
Realize,
that
you'll
never
be
on
my
level
Por
lo
qe
damos
estamos
donde
estamos
We're
where
we
are
because
of
what
we
contribute
Estamos
arriba
y
desde
arriba
los
miramos
We're
on
top
and
we
look
down
on
them
from
above
Tu
seras
bueno
pero
hasta
el
dia
que
te
enseñes
You
may
be
good,
but
only
until
the
day
you
show
it
Y
no
te
engañes
no
estas
a
la
altura
ni
aunqe
sueñes
And
don't
fool
yourself,
you're
not
up
to
par
even
if
you
dream
it
Participantes
Participants
Mojados
por
mis
letras
exitantes
Soaked
by
my
exciting
lyrics
Quitense
qe
se
juntaron
los
q
hacen
ruido
desde
antes
Move
out
of
the
way,
the
ones
who
have
been
making
noise
since
before
have
come
together
Hoy
me
miran
y
los
hago
en
el
mundo
pero
me
tiran
Today
you
look
at
me
and
I
make
you
in
the
world
but
you
throw
at
me
Sigue
siendo
la
señal
de
qe
los
puñetas
me
admiran
It's
still
a
sign
that
the
bitches
admire
me
Que
no
dan
Who
don't
give
a
damn
Me
vale
verga
lo
que
haga
el
pri
y
el
pan
I
don't
give
a
shit
what
the
PRI
and
the
PAN
do
Las
morras
me
qieren
como
mi
abuela
quiere
a
tintan
The
girls
love
me
like
my
grandmother
loves
Tintán
No
se
van
menos
si
ven
qe
llegamos
en
la
Ban
They
won't
leave
any
less
if
they
see
we
arrive
in
the
van
Ladran
mucho
pero
awebo
conocen
a
Davo&Adan
They
bark
a
lot
but
they
know
Davo&Adan,
for
sure
Yo
no
ensayo
I
don't
rehearse
Gracias
a
los
eventos
tengo
callo
Thanks
to
the
events,
I
have
experience
No
batallo
y
pormas
dificil
qe
este
la
rima
la
hayo
I
don't
struggle
and
no
matter
how
difficult
it
is,
I
find
the
rhyme
Sin
fallo,
te
apantallo
y
de
pasada
te
callo
Without
fail,
I
impress
you
and
shut
you
up
in
passing
Se
creen
bien
malos
porqe
se
fuman
un
gallo
They
think
they're
really
bad
because
they
smoke
a
joint
Me
estan
qedando
cortos
They're
falling
short
for
me
Se
los
estoy
dejando
ancho
I'm
leaving
them
plenty
of
room
Tu
qe
me
cagas
el
palo
You're
the
one
who
fucks
up
my
stick
Y
yo
qe
te
pancho
And
I'm
the
one
who
fucks
you
over
Derramando
la
placa
y
con
la
rola
soltando
el
gancho
Pouring
out
the
plaque
and
with
the
song
throwing
the
hook
Igualito
qe
cuando
me
vengo
los
mancho
Just
like
when
I
cum,
I
stain
myself
Aparentan,
pero
para
mi
solo
son
basura
They
pretend,
but
for
me
they're
just
trash
Date
Cuenta,
que
nunca
vas
a
estar
a
mi
altura
Realize,
that
you'll
never
be
on
my
level
Por
lo
qe
damos
estamos
donde
estamos
We're
where
we
are
because
of
what
we
contribute
Estamos
arriba
y
desde
arriba
los
miramos
We're
on
top
and
we
look
down
on
them
from
above
Tu
seras
bueno
pero
hasta
el
dia
que
te
enseñes
You
may
be
good,
but
only
until
the
day
you
show
it
Y
no
te
engañes
no
estas
a
la
altura
ni
aunqe
sueñes
And
don't
fool
yourself,
you're
not
up
to
par
even
if
you
dream
it
Ustedes
saben
quienes
somos
You
know
who
we
are
LosMismosQueMandaan
Those
Who
Rule
Pura
gente
bien
Pure
good
people
Pero
bien
malandra
But
really
wicked
Ojo,
qe
llega
el
del
pañuelo
rojo
Watch
out,
the
one
with
the
red
bandana
is
coming
Matar
mc's
como
tu
es
mas
facil
qe
matar
un
piojo
Killing
MCs
like
you
is
easier
than
killing
a
louse
Yo
no
me
enojo
si
me
tiran
me
da
igual
I
don't
get
angry
if
they
shoot
me,
I
don't
care
Qe
aqi
yo
traigo
mas
pinche
miel
qe
un
panal
Because
here
I
bring
more
honey
than
a
honeycomb
Soy
original
yo
no
me
copio
I'm
original,
I
don't
copy
myself
Como
ustedes
qe
no
traen
estilo
propio
Like
you
who
don't
have
your
own
style
Desde
el
caleidoscopio
From
the
kaleidoscope
Adan
en
accion
Adan
in
action
Haciendolo
mejor
qe
los
de
la
television
Doing
it
better
than
those
on
television
Digan
quien
me
qitara
el
tono
Tell
me
who's
going
to
take
the
tone
away
from
me
Fuera
dios,
la
unica
diferencia
es
qe
yo
no
perdono
Apart
from
God,
the
only
difference
is
that
I
don't
forgive
Hago
maravillas
cuando
tomo
un
microfono
I
do
wonders
when
I
take
a
microphone
Se
qe
a
cualqier
puto
impresiono
I
know
I
impress
any
asshole
Basuras,
los
veo
como
miniaturas
Trashes,
I
see
them
as
miniatures
Desde
arriba
porqe
no
ha
nacido
From
above
because
he's
not
born
Quien
este
a
mi
altura
Who
is
at
my
height
Aparentan,
pero
para
mi
solo
son
basura
They
pretend,
but
for
me
they're
just
trash
Date
Cuenta,
que
nunca
vas
a
estar
a
mi
altura
Realize,
that
you'll
never
be
on
my
level
Por
lo
qe
damos
estamos
donde
estamos
We're
where
we
are
because
of
what
we
contribute
Estamos
arriba
y
desde
arriba
los
miramos
We're
on
top
and
we
look
down
on
them
from
above
Tu
seras
bueno
pero
hasta
el
dia
que
te
enseñes
You
may
be
good,
but
only
until
the
day
you
show
it
Y
no
te
engañes
no
estas
a
la
altura
ni
aunqe
sueñes
And
don't
fool
yourself,
you're
not
up
to
par
even
if
you
dream
it
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Sierra Trevino, Erick Manuel Garza Salinas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.