MC Frontalot - Stoop Sale - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Stoop Sale - MC FrontalotÜbersetzung ins Deutsche




Stoop Sale
Flohmarkt auf der Treppe
I nearly blew right by in my hurry to the subway
Ich wäre fast vorbeigerauscht in meiner Eile zur U-Bahn
When I heard someone say, "Isn't autumn lovely?"
Als ich jemanden sagen hörte: "Ist der Herbst nicht schön?"
And as I stopped to observe that this was correct
Und als ich anhielt, um festzustellen, dass das stimmte,
To the proprietor, I couldn't help but inspect
Zur Verkäuferin gewandt, konnte ich nicht umhin zu inspizieren
The folding table by the railing laden with her goods:
Den Klapptisch am Geländer, beladen mit ihren Waren:
Ashtrays made of metal; little angels made of wood;
Aschenbecher aus Metall; kleine Engel aus Holz;
Hand mirror with the handle broken (still pretty nice);
Handspiegel mit zerbrochenem Griff (trotzdem ziemlich schön);
Wall-wart to charge a telephone; trays to make ice.
Steckernetzteil zum Aufladen eines Telefons; Eiswürfelformen.
The advice of my neighbor, "Go ahead, take your time.
Der Rat der Verkäuferin: "Nur zu, nimm dir Zeit.
We'll negotiate price on whatever you find."
Wir verhandeln über den Preis für alles, was du findest."
And then shining in the detritus, I saw the brightest
Und dann, leuchtend im Gerümpel, sah ich den hellsten
Flash of something precious. I began to feel the slightest
Blitz von etwas Kostbarem. Ich begann das leiseste
Little tingle in my innards. I was like, "What's that?"
Kleine Kribbeln in meinem Inneren zu spüren. Ich dachte mir: "Was ist das?"
Then her bare-tooth chuckle, "It's a buckle for a strap
Dann ihr Kichern, bei dem sie die Zähne zeigte: "Das ist eine Schließe für einen Riemen
On a hat, like a lady wears to court or church.
An einem Hut, wie eine Dame ihn zum Gericht oder zur Kirche trägt.
But it holds a special property. I'll tell you how it works."
Aber sie hat eine besondere Eigenschaft. Ich erzähle dir, wie sie funktioniert."
It was a stoop sale,
Es war ein Flohmarkt auf der Treppe,
Which is a garage sale if you live in Brooklyn,
Was ein Garagenflohmarkt ist, wenn man in Brooklyn wohnt,
Which I do.
Was ich tue.
And at the stoop sale,
Und auf dem Flohmarkt auf der Treppe,
Which is like a yard sale except that it's in Brooklyn,
Der wie ein Gartenflohmarkt ist, nur dass er in Brooklyn stattfindet,
I got my due.
Kam ich auf meine Kosten.
Somehow I knew she was serious. I reached to pick it up,
Irgendwie wusste ich, dass sie es ernst meinte. Ich griff danach, um es aufzuheben,
But she stayed my hand. Her reprimand, it was abrupt.
Aber sie hielt meine Hand zurück. Ihr Tadel, er war abrupt.
"This little trinket," she said, "grants wishes.
"Dieses kleine Schmuckstück," sagte sie, "erfüllt Wünsche.
It can make everything you ever eat delicious.
Es kann alles, was du je isst, köstlich machen.
It can take away concern so you can sleep at night.
Es kann Sorgen nehmen, damit du nachts schlafen kannst.
Can make the love of your life and you reunite.
Kann die Liebe deines Lebens und dich wiedervereinen.
Can right wrongs done in your past or in your future.
Kann Unrecht wiedergutmachen, das in deiner Vergangenheit oder Zukunft geschehen ist.
Make a winner out of whoever whoever owns it roots for.
Macht jeden zum Gewinner, dem der Besitzer die Daumen drückt.
But it only ever does one thing.
Aber es tut immer nur eine Sache.
As you take possession of it, that's the wish to which it clings.
Wenn du es in Besitz nimmst, ist das der Wunsch, an den es sich klammert.
So choose very carefully before we make a deal.
Also wähle sehr sorgfältig, bevor wir einen Handel machen.
If there's anything impossible you want to make real,
Wenn es etwas Unmögliches gibt, das du wahr machen willst,
If there's anything improbable you'd like to assure,
Wenn es etwas Unwahrscheinliches gibt, das du sicherstellen möchtest,
It will happen. And that's when you have to endure
Wird es geschehen. Und dann musst du ertragen
The regret that accompanies said decision-making:
Das Bedauern, das diese Entscheidungsfindung begleitet:
All the other wishes in the world that you've forsaken."
All die anderen Wünsche auf der Welt, die du aufgegeben hast."
Could it be true? I wondered as I stared at the clasp.
Konnte es wahr sein? Fragte ich mich, während ich auf die Schließe starrte.
Would some skills on the microphone be too much to ask?
Wären ein paar Fähigkeiten am Mikrofon zu viel verlangt?
Had a couple dark notions that involved revenge,
Hatte ein paar dunkle Vorstellungen, die Rache beinhalteten,
Fame, glory, money, people love me and it never ends.
Ruhm, Ehre, Geld, Leute lieben mich und es endet nie.
Shook these from my head like they were so much sleep
Schüttelte diese aus meinem Kopf, als wären sie nur Schlaf
And thought instead I'd pretend that I was so much deep
Und dachte stattdessen, ich würde vorgeben, so tiefgründig zu sein,
As to offer every human in the world true peace,
Um jedem Menschen auf der Welt wahren Frieden zu schenken,
So that we never kill each other, never get cooties,
Damit wir uns nie gegenseitig umbringen, uns nie anstecken,
Never go hungry, suffer shelterlessness.
Nie hungern, unter Obdachlosigkeit leiden.
This generosity I felt compelled to dismiss
Diese Großzügigkeit fühlte ich mich gezwungen abzulehnen
By my greed to see an old friend back living.
Durch meine Gier, einen alten Freund wieder lebendig zu sehen.
If I go the wrong direction, though, could I ever be forgiven?
Wenn ich jedoch den falschen Weg einschlage, könnte mir jemals vergeben werden?
While I stood daydreaming, somebody'd got a hold
Während ich tagträumend dastand, hatte sich jemand geschnappt
Of this little brass buckle, and he must have been so bold
Diese kleine Messingschließe, und er muss so dreist gewesen sein,
As to put it in his pocket without it getting bought.
Sie in seine Tasche zu stecken, ohne sie zu kaufen.
Saw him do it. He was wishing that he wouldn't get caught.
Sah ihn dabei. Er wünschte sich, nicht erwischt zu werden.





Autoren: Cheong David Takwei, Cosman-alter Gabriel Zvi, Hess Damian A


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.