MC Frontalot - Victorian Space Prostitute - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Victorian Space Prostitute - MC FrontalotÜbersetzung ins Deutsche




Victorian Space Prostitute
Viktorianische Weltraumprostituierte
Yep! She's a hero from an anime or something:
Jep! Sie ist 'ne Heldin aus 'nem Anime oder so:
Clockwork parasol, laser pistol, rump swing,
Uhrwerk-Sonnenschirm, Laserpistole, Hüftschwung,
Bumping a light blue tint to the lips.
Mit einem hellblauen Schimmer auf den Lippen.
And most the fanboys ought to put on their bibs
Und die meisten Fanboys sollten sich ihre Lätzchen anziehen
Or else cease/desist all of this dumbstruckery.
Oder sonst mit dieser ganzen Sprachlosigkeit aufhören.
She isn't interested in a conversation with you (luckily),
Sie ist nicht an einem Gespräch mit dir interessiert (zum Glück),
Just posing for picture plates
Nur am Posieren für Fotoplatten
And just adjusting the corset lace.
Und justiert nur die Korsettschnürung.
Now get ready for her, she'll stroll by.
Mach dich jetzt bereit für sie, sie wird vorbeischlendern.
Blew a kiss at you once and you're still so high.
Hat dir einmal einen Kuss zugeworfen und du bist immer noch total high.
So try to keep it steady with the picture phone
Also versuch, das Fotohandy ruhig zu halten
And if she drops her handkerchief, you leave it alone.
Und wenn sie ihr Taschentuch fallen lässt, lässt du es liegen.
I just need you to watch, I just need you to watch
Ich brauch' nur, dass du zusiehst, ich brauch' nur, dass du zusiehst
I just need you to watch me do something
Ich brauch' nur, dass du mir zusiehst, wie ich was mache
So! In the shadow is a shadowy figure.
So! Im Schatten ist eine schattenhafte Gestalt.
Katana and an M16, plus a big pure
Katana und eine M16, plus ein breites, reines
Grin underneath camo ninja mask.
Grinsen unter der Tarn-Ninja-Maske.
If he interrogates you, might begin to ask
Wenn er dich verhört, könnte er anfangen zu fragen
Who had the bomb last. Mission time: limited!
Wer zuletzt die Bombe hatte. Missionszeit: begrenzt!
He's not the only super agent, just the only one who gives a shit.
Er ist nicht der einzige Superagent, nur der einzige, den es kümmert.
And this is a stealth level, clearly.
Und das ist ein Stealth-Level, eindeutig.
That's why maneuvers: all sides security
Deshalb Manöver: Sicherheit von allen Seiten
Cams and guards, laser tripwires, pressure plates.
Kameras und Wachen, Laser-Stolperdrähte, Druckplatten.
Man, that's hard, but he won't capitulate.
Mann, das ist schwer, aber er wird nicht kapitulieren.
Don't gesticulate! He's concealed
Nicht gestikulieren! Er ist verborgen
For the benefit of onlookers. Keep eyes peeled.
Zum Wohle der Zuschauer. Halt die Augen offen.
In your heart you'd urge them pursue no less
In deinem Herzen würdest du sie drängen, nicht weniger zu verfolgen als
Than life, liberty, and the fursuit of happiness.
Leben, Freiheit und das Streben nach Glück im Fursuit.
But when you see them in the seating at the panel,
Aber wenn du sie im Publikum beim Panel sitzen siehst,
You wonder why half elephant, half cocker spaniel.
Fragst du dich, warum halb Elefant, halb Cockerspaniel.
Why the feather boa on a cat? Macabre.
Warum die Federboa bei einer Katze? Makaber.
Where's it at there's got to be a catalog.
Wo gibt's das es muss einen Katalog geben.
But they craft their hides in the home then wear them out.
Aber sie fertigen ihre Felle zu Hause an und tragen sie dann draußen.
And they'll tell you what the lifestyle's about.
Und sie werden dir erzählen, worum es bei dem Lebensstil geht.
With the purrs and growls, and the scent of upholstery.
Mit dem Schnurren und Knurren und dem Geruch von Polstermöbeln.
Even though they're all on display, I think mostly
Obwohl sie alle zur Schau gestellt sind, denke ich meistens
These ones found invisibility spell.
Diese hier haben einen Unsichtbarkeitszauber gefunden.
Can't see who they really are at all. Oh well.
Man kann überhaupt nicht sehen, wer sie wirklich sind. Na ja.
Nope. The big arm cannon isn't in good taste.
Nö. Die große Armkanone ist nicht geschmackvoll.
Neither is the steampunk nudist in a cape.
Genauso wenig wie der Steampunk-Nudist im Umhang.
That one's a badger disguised as Robin Hood.
Der da ist ein Dachs, verkleidet als Robin Hood.
Think your fashion criticism is in service of the common good?
Denkst du, deine Modekritik dient dem Allgemeinwohl?
Check the short-sleeve button-up, tie.
Schau dir das kurzärmelige Hemd an, Krawatte.
At your booth all surrounded with some things to buy,
An deinem Stand, umgeben von Dingen zum Kaufen,
You're a headlamp wearer and an underlip beardo.
Du bist ein Stirnlampenträger und hast 'nen Bart unter der Lippe.
Is that costume 'rapper?' Kind of look like a weirdo.
Ist das Kostüm 'Rapper'? Siehst irgendwie wie ein Spinner aus.





Autoren: Cheong David Takwei, Flagg Kenneth J, Hess Damian A


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.