Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chegando do Nada
Coming from Nowhere
Então
vai,
ó
So
come
on,
girl
Tô
chegando
do
nada
I'm
coming
from
nowhere
Assim,
né?
Like
that,
huh?
Isso
que
é
foda,
pega
visão,
molecada
This
is
dope,
listen
up,
guys
Tô
chegando
do
nada,
do
nada
o
beat
estrala
I'm
coming
from
nowhere,
from
nowhere
the
beat
pops
De
sentir
um
prazer
da
hora,
de
criar
uma
levada
To
feel
a
pleasure
of
the
moment,
to
create
a
rhythm
De
fazer
um
grande
som
que
evoluciona
a
quebrada
To
make
a
great
sound
that
evolves
the
hood
Humildade
é
a
essência
da
vida,
escutar
a
molecada
Humility
is
the
essence
of
life,
listening
to
the
kids
O
menino
sorridente
que
antigamente
ninguém
dava
nada
The
smiling
boy
who
nobody
gave
a
damn
about
Continua
o
mesmo
moleque
de
sempre
Continues
to
be
the
same
kid
as
always
Mas
hoje
tá
de
nave
importada
But
today
he's
in
an
imported
spaceship
Com
duas
roda,
sei
lá
quantas
cilindrada
With
two
wheels,
who
knows
how
many
cylinders
Quem
esculachou,
olha
minha
cara
e
repara
Whoever
doubted
me,
look
at
my
face
and
see
Que
tá
diferente,
calma,
4M
That
it's
different,
calm
down,
4M
Tchau
pros
modinha
e
emoção
Goodbye
to
the
posers
and
the
emotion
Respeita
minha
gente,
sou
gente
da
gente
Respect
my
people,
I'm
one
of
the
people
E
ainda
sou
evolução
And
I'm
still
evolving
Então
vai
que
tá
diferente,
calma,
4M
So
go
on,
it's
different,
calm
down,
4M
Tchau
pros
modinha
e
emoção
Goodbye
to
the
posers
and
the
emotion
Respeita
minha
gente,
sou
gente
da
gente
Respect
my
people,
I'm
one
of
the
people
DJ
Pedro
é
evolução,
pega
a
visão
DJ
Pedro
is
evolution,
listen
up
Mais
uma
do
DJ
Pedro
One
more
from
DJ
Pedro
Vai
dar
certo
It's
gonna
be
alright
Tô
chegando
do
nada,
do
nada
o
beat
estrala
I'm
coming
from
nowhere,
from
nowhere
the
beat
pops
De
sentir
um
prazer
da
hora,
de
criar
uma
levada
To
feel
a
pleasure
of
the
moment,
to
create
a
rhythm
De
fazer
um
grande
som
que
evoluciona
a
quebrada
To
make
a
great
sound
that
evolves
the
hood
Humildade
é
a
essência
da
vida,
escutar
a
molecada
Humility
is
the
essence
of
life,
listening
to
the
kids
O
menino
sorridente
que
antigamente
ninguém
dava
nada
The
smiling
boy
who
nobody
gave
a
damn
about
Continua
o
mesmo
moleque
de
sempre
Continues
to
be
the
same
kid
as
always
Mas
hoje
tá
de
nave
importada
But
today
he's
in
an
imported
spaceship
Com
duas
roda,
sei
lá
quantas
cilindrada
With
two
wheels,
who
knows
how
many
cylinders
Quem
esculachou,
olha
minha
cara
e
repara
Who
ever
doubted
me,
look
at
my
face
and
see
Que
tá
diferente,
calma,
4M
That
it's
different,
calm
down,
4M
Tchau
pros
modinha
e
emoção
Goodbye
to
the
posers
and
the
emotion
Respeita
minha
gente,
sou
gente
da
gente
Respect
my
people,
I'm
one
of
the
people
E
ainda
sou
evolução
And
I'm
still
evolving
Então
vai
que
tá
diferente,
calma,
4M
So
go
on,
it's
different,
calm
down,
4M
Tchau
pros
modinha
e
emoção
Goodbye
to
the
posers
and
the
emotion
Respeita
minha
gente,
sou
gente
da
gente
Respect
my
people,
I'm
one
of
the
people
DJ
Pedro
é
evolução,
pega
a
visão
DJ
Pedro
is
evolution,
listen
up
Mais
uma
do
DJ
Pedro
One
more
from
DJ
Pedro
Vai
dar
certo
It's
gonna
be
alright
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mc Kevin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.