MC Kevin - Chegando do Nada - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Chegando do Nada - MC KevinÜbersetzung ins Englische




Chegando do Nada
Coming from Nowhere
Então vai, ó
So come on, girl
chegando do nada
I'm coming from nowhere
Assim, né?
Like that, huh?
Isso que é foda, pega visão, molecada
This is dope, listen up, guys
chegando do nada, do nada o beat estrala
I'm coming from nowhere, from nowhere the beat pops
De sentir um prazer da hora, de criar uma levada
To feel a pleasure of the moment, to create a rhythm
De fazer um grande som que evoluciona a quebrada
To make a great sound that evolves the hood
Humildade é a essência da vida, escutar a molecada
Humility is the essence of life, listening to the kids
O menino sorridente que antigamente ninguém dava nada
The smiling boy who nobody gave a damn about
Continua o mesmo moleque de sempre
Continues to be the same kid as always
Mas hoje de nave importada
But today he's in an imported spaceship
Com duas roda, sei quantas cilindrada
With two wheels, who knows how many cylinders
Quem esculachou, olha minha cara e repara
Whoever doubted me, look at my face and see
Que diferente, calma, 4M
That it's different, calm down, 4M
Tchau pros modinha e emoção
Goodbye to the posers and the emotion
Respeita minha gente, sou gente da gente
Respect my people, I'm one of the people
E ainda sou evolução
And I'm still evolving
Então vai que diferente, calma, 4M
So go on, it's different, calm down, 4M
Tchau pros modinha e emoção
Goodbye to the posers and the emotion
Respeita minha gente, sou gente da gente
Respect my people, I'm one of the people
DJ Pedro é evolução, pega a visão
DJ Pedro is evolution, listen up
Mais uma do DJ Pedro
One more from DJ Pedro
Vai dar certo
It's gonna be alright
chegando do nada, do nada o beat estrala
I'm coming from nowhere, from nowhere the beat pops
De sentir um prazer da hora, de criar uma levada
To feel a pleasure of the moment, to create a rhythm
De fazer um grande som que evoluciona a quebrada
To make a great sound that evolves the hood
Humildade é a essência da vida, escutar a molecada
Humility is the essence of life, listening to the kids
O menino sorridente que antigamente ninguém dava nada
The smiling boy who nobody gave a damn about
Continua o mesmo moleque de sempre
Continues to be the same kid as always
Mas hoje de nave importada
But today he's in an imported spaceship
Com duas roda, sei quantas cilindrada
With two wheels, who knows how many cylinders
Quem esculachou, olha minha cara e repara
Who ever doubted me, look at my face and see
Que diferente, calma, 4M
That it's different, calm down, 4M
Tchau pros modinha e emoção
Goodbye to the posers and the emotion
Respeita minha gente, sou gente da gente
Respect my people, I'm one of the people
E ainda sou evolução
And I'm still evolving
Então vai que diferente, calma, 4M
So go on, it's different, calm down, 4M
Tchau pros modinha e emoção
Goodbye to the posers and the emotion
Respeita minha gente, sou gente da gente
Respect my people, I'm one of the people
DJ Pedro é evolução, pega a visão
DJ Pedro is evolution, listen up
Mais uma do DJ Pedro
One more from DJ Pedro
Vai dar certo
It's gonna be alright





Autoren: Mc Kevin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.