MC Kevin - Sentimento - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Sentimento - MC KevinÜbersetzung ins Deutsche




Sentimento
Gefühl
Cada dia é um dia pra rever os seus defeitos
Jeder Tag ist ein Tag, um deine Fehler zu sehen
Uma palavra pra te alegrar, um sotaque que é de maloqueiro
Ein Wort, um dich aufzumuntern, ein Akzent, der nach Straße klingt
Brilho estrela selvagem, olha a gente no espelho
Glanz wilder Stern, schau uns im Spiegel an
E o lençol na hora de trocar, vamos continuar no chuveiro
Und das Laken muss gewechselt werden, lass uns unter der Dusche weitermachen
Porque eu te quero e você também me quer
Weil ich dich will und du mich auch willst
É uma coisa de outro nível
Das ist auf einem anderen Level
Trago o trago e o drink que quiser
Ich bringe den Schnaps und den Drink, den du willst
prefere vinho tinto?
Bevorzugst du Rotwein?
Sem escolha, hoje é minha mulher
Keine Wahl, heute bist du meine Frau
Hoje eu sou seu marido
Heute bin ich dein Mann
Nossas briga ninguém mete a colher
In unsere Streits mischt sich niemand ein
Sempre acaba com sorriso
Endet immer mit einem Lächeln
Eu fiz essa canção pra expressar meu sentimento
Ich habe dieses Lied gemacht, um mein Gefühl auszudrücken
Eu vi o nosso amor voando embora com o vento
Ich sah unsere Liebe mit dem Wind davonfliegen
Nem o sol e a estrela, nem a lua e o mar
Weder Sonne noch Stern, weder Mond noch Meer
Me deixa sem sentido e sem passos pra caminhar
Lassen mich orientierungslos und ohne Schritte zum Gehen
E ela foi embora, me deixou aqui
Und sie ging fort, ließ mich hier zurück
Levou o meu sorriso junto
Nahm mein Lächeln mit sich
Sei que ela volta, não vou desistir
Ich weiß, sie kommt zurück, ich werde nicht aufgeben
É a dama e o vagabundo
Das ist die Dame und der Vagabund
Nada a ver nossa realidade, nada a ver nossa maturidade
Hat nichts zu tun mit unserer Realität, hat nichts zu tun mit unserer Reife
Nada a ver nossa felicidade, tudo a ver porque é de verdade
Hat nichts zu tun mit unserem Glück, hat alles damit zu tun, weil es echt ist
Nada a ver nossa realidade, nada a ver nossa maturidade
Hat nichts zu tun mit unserer Realität, hat nichts zu tun mit unserer Reife
Nada a ver nossa felicidade, tudo a ver porque é de verdade
Hat nichts zu tun mit unserem Glück, hat alles damit zu tun, weil es echt ist
E eu fiz essa canção pra expressar meu sentimento
Und ich habe dieses Lied gemacht, um mein Gefühl auszudrücken
E eu vi o nosso amor voando embora com o vento
Und ich sah unsere Liebe mit dem Wind davonfliegen
Nem o sol e a estrela, nem a lua e o mar
Weder Sonne noch Stern, weder Mond noch Meer
Me deixa sem sentido e sem passos pra caminhar
Lassen mich orientierungslos und ohne Schritte zum Gehen
E ela foi embora, me deixou aqui
Und sie ging fort, ließ mich hier zurück
Levou meu sorriso junto
Nahm mein Lächeln mit sich
Sei que ela volta, não vou desistir
Ich weiß, sie kommt zurück, ich werde nicht aufgeben
É a dama e o vagabundo
Das ist die Dame und der Vagabund
Nada a ver nossa realidade, nada a ver nossa maturidade
Hat nichts zu tun mit unserer Realität, hat nichts zu tun mit unserer Reife
Nada a ver nossa felicidade, tudo a ver porque é de verdade
Hat nichts zu tun mit unserem Glück, hat alles damit zu tun, weil es echt ist
Nada a ver nossa realidade, nada a ver nossa maturidade
Hat nichts zu tun mit unserer Realität, hat nichts zu tun mit unserer Reife
Nada a ver nossa felicidade, tudo a ver porque é de verdade
Hat nichts zu tun mit unserem Glück, hat alles damit zu tun, weil es echt ist
E eu fiz essa canção pra expressar meu sentimento
Und ich habe dieses Lied gemacht, um mein Gefühl auszudrücken
E eu vi o nosso amor voando embora com o vento
Und ich sah unsere Liebe mit dem Wind davonfliegen
Nem o sol e a estrela, nem a lua e o mar
Weder Sonne noch Stern, weder Mond noch Meer
Me deixam sem sentidos e sem passos pra caminhar
Lassen mich orientierungslos und ohne Schritte zum Gehen
Nada a ver, nada a ver, maturidade
Hat nichts zu tun, hat nichts zu tun, Reife
Nada a ver, felicidade, tudo a ver, é verdade
Hat nichts zu tun, Glück, hat alles damit zu tun, es ist wahr
Nada a ver, realidade
Hat nichts zu tun, Realität
(Nada a ver nossa maturidade)
(Hat nichts zu tun mit unserer Reife)
(Felicidade)
(Glück)





Autoren: Mc Kevin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.