Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep On, Keepin' On - Explicit LP - JD Remix - feat. Xscape
Продолжай, продолжай - Нецензурная версия - JD ремикс - при участии Xscape
B-Boy,
where
the
fuck
you
at?
Парень,
ты
где,
черт
возьми?
I
been
looking
for
you're
ass
since
a
quarter
past.
Ищу
тебя
уже
пятнадцать
минут.
Hot
peas
and
butter,
baby,
come
and
get
your
supper.
Горячий
горох
с
маслом,
детка,
иди
ужинать.
Before
I
make
you
suffer
That's
when
you
had
enough-a
Пока
я
не
заставила
тебя
страдать.
Вот
тогда
тебе
точно
хватит.
Can
I
get
hot
when
you
hit
the
jackpot?
Могу
я
завестись,
когда
ты
сорвешь
куш?
Surely
I
can,
if
you
the
man.
Конечно,
могу,
если
ты
настоящий
мужчина.
I
get
loose
and
produce
large
amounts
of
juice.
Я
расслабляюсь
и
выделяю
большое
количество
сока.
Can
you
get
used
to
that
or
do
you
need
a
boost
of
energy
to
enter
me
and
get
it
on.
Ты
можешь
к
этому
привыкнуть
или
тебе
нужен
заряд
энергии,
чтобы
войти
в
меня
и
начать
действовать?
You're
gettin'
warm.
Ты
нагреваешься.
I
can
feel
you
getting
closer.
Я
чувствую,
как
ты
приближаешься.
Now
baby,
down
this
Mimosa.
А
теперь,
детка,
выпей
эту
"Мимозу".
You
better
believe
it's
time
to
give
a
toast
to.
Поверь,
пора
поднять
тост.
The
woman
of
the
decade,
too
bad
to
be
played.
За
женщину
десятилетия,
с
которой
шутки
плохи.
Get
vex
and
I'm
bound
to
throw
shade.
Разозли
меня,
и
я
обязательно
наброшу
тень.
All
over
your
body.
На
все
твое
тело.
I
can
rock
a
party
like
nobody.
Я
могу
зажечь
вечеринку,
как
никто
другой.
Leavin'
time
to
take
home
the
loot.
Оставляя
время,
чтобы
забрать
добычу
домой.
Choosy
about
who
I
let
knock
my
boots.
Придирчиво
отношусь
к
тому,
кому
позволяю
стучать
в
мои
двери.
Now
let
me
take
sight
while
your
lovin'
the
Lyte.
А
теперь
позволь
мне
понаблюдать,
пока
ты
наслаждаешься
Lyte.
Life
ain't
all
that
unless
you're
doing
it
right.
Жизнь
не
та,
если
ты
не
живешь
правильно.
Keep
On'
Keepin
On,
Cause
you
came
and
you
changed
my
world.
Продолжай,
продолжай,
ведь
ты
пришел
и
изменил
мой
мир.
Your
love
so
brand
new.
Keep
on
keep
kickin'
on.
Doin
it
right,
right,
right...
Ah,
ah,
ah...
Твоя
любовь
такая
новая.
Продолжай,
продолжай.
Делай
это
правильно,
правильно,
правильно...
А,
а,
а...
Beware
of
the
stare
when
I
step
into
peace.
Берегись
моего
взгляда,
когда
я
вхожу
в
мир.
I
come
in
peace
but
I
got
shit
that
need
to
be
released.
Я
прихожу
с
миром,
но
у
меня
есть
дела,
которые
нужно
уладить.
Now
who
from
the
chosen
shall
I
choose?
Кого
же
из
избранных
мне
выбрать?
Yeah,
now
you
wish
you
was
in
his
shoes.
Да,
теперь
ты
жалеешь,
что
ты
не
на
его
месте.
I
found
me
a
new
nigga
this
year.
Я
нашла
себе
нового
ниггера
в
этом
году.
That
know's
how
to
handle
this
here.
Который
знает,
как
с
этим
обращаться.
Now
I
look
forward
to
goin'
home
at
night.
Теперь
я
с
нетерпением
жду
возвращения
домой
по
ночам.
Brother
does
mo
right.
Братец
все
делает
правильно.
Under
the
candlelight.
При
свечах.
Wax
upon
my
back,
can
I
handle
all
of
that?
Воск
стекает
по
моей
спине,
справлюсь
ли
я
со
всем
этим?
I
guess
I
can.
Думаю,
да.
Can
I,
why
not?
Могу
ли
я,
почему
бы
и
нет?
If
I
wanna
guess
I
can.
Can
I?
Если
я
хочу,
думаю,
могу.
Могу
ли
я?
More
honey
than
a
bumble-bee
hive.
Слаще,
чем
улей
шмеля.
Pulling
69
ways
in
my
archive.
В
моем
архиве
69
способов.
Sweet
like
licorice.
Сладкая,
как
лакрица.
Sugar
for
my
booga.
Сахарок
для
моего
малыша.
Juicy
like
Hi-C.
Or
an
Icee.
Сочная,
как
Hi-C.
Или
Icee.
I
got
shit
to
make
your
ass
write
a
bad
check.
У
меня
есть
то,
от
чего
ты
выпишешь
мне
плохой
чек.
Cause
like
I
said
I
ain't
afraid
of
the
sweat.
Потому
что,
как
я
уже
говорила,
я
не
боюсь
пота.
Beat
on
my
drum
if
you
feel
the
need
to.
Бей
в
мой
барабан,
если
чувствуешь
в
этом
необходимость.
As
I
procede
to
Open
up
and
feed
you.
Пока
я
продолжаю
открываться
и
кормить
тебя.
I
got
a
longing
to
put
you
where
you
wanna
be.
У
меня
есть
желание
поместить
тебя
туда,
где
ты
хочешь
быть.
Been
I
can,
I
get
rid
of
all
company.
Ведь
я
могу
избавиться
от
любой
компании.
Many
have
tried
strict
regulation.
Многие
пытались
ввести
строгие
правила.
Lazy
motherfuckers
get
put
on
probation.
Ленивые
ублюдки
получают
условный
срок.
Those
that
didn't
perform
well.
Те,
кто
плохо
себя
проявил.
They
gets
no
answer
when
they
ring-a-ring-a
my
bell.
Не
получают
ответа,
когда
звонят
в
мой
звонок.
You're
playing
with
my
time.
Ты
играешь
с
моим
временем.
Trying
to
jerk
me
hurt
me
then
dessert
me.
Пытаешься
поиметь
меня,
сделать
мне
больно,
а
потом
бросить.
You
better
work
me.
Тебе
лучше
поработать
надо
мной.
While
you
got
the
oppurtunity.
Пока
у
тебя
есть
такая
возможность.
To
be
in
the
midst
of
the
L-Y-T-E.
Быть
рядом
с
L-Y-T-E.
Only
the
strong
survive.
Выживают
только
сильные.
Only
the
wise
excel.
Преуспевают
только
мудрые.
Once
said
by
my
born-in-hell.
Как
сказал
мой
адский
отпрыск.
Only
the
lonely
die
slowly.
Только
одинокие
умирают
медленно.
Left
all
alone
try
to
control
me.
Оставленные
в
покое
пытаются
контролировать
меня.
Easy
does
it
never
ask
how
was
it.
Тише
едешь,
дальше
будешь,
никогда
не
спрашивай,
как
это
было.
Never
speak
my
info
why
my
sheets
in
the
streets.
Никогда
не
говори
мою
инфу,
почему
мои
простыни
на
улице.
Cause
that
ain't
cool.
And
that
ain't
cute.
Потому
что
это
не
круто.
И
это
не
мило.
To
talk
about
who
knocked
the
boots
on
a
video
shoot.
Говорить
о
том,
кто
стащил
сапоги
на
съемках
клипа.
But
it's
all
good,
though
you
gotta
get
it
when
you
want
it.
Но
все
хорошо,
ты
должен
получить
это,
когда
захочешь.
Like
your
prey,
make
your
move
and
hop
up
on
it.
Как
свою
добычу,
сделай
свой
ход
и
набросься
на
нее.
It's
natural.
Never
be
ashamed.
Это
естественно.
Никогда
не
стыдись.
Fuck
the
fame.
Get
the
name,
and
kick
the
game.
К
черту
славу.
Получи
имя
и
победи
в
игре.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: M. Jackson, J. Dupri, Lana Moorer Mc Lyte, A.d. Robinson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.