Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princesa (B,Long Version)
Prinzessin (B, Lange Version)
Princesa,
por
favor
volte
pra
mim
Prinzessin,
bitte
komm
zurück
zu
mir
Eu
te
amo,
meu
amor
Ich
liebe
dich,
meine
Liebe
Princesa,
por
favor
volte
pra
mim
Prinzessin,
bitte
komm
zurück
zu
mir
Desde
quando
você
se
foi
Seitdem
du
gegangen
bist
Que
dói
demais
Tut
es
so
sehr
weh
Dentro
do
meu
coração
In
meinem
Herzen
Às
vezes
eu
tento
te
esquecer
Manchmal
versuche
ich,
dich
zu
vergessen
Mas
eu
acho
que
isso
Aber
ich
glaube,
das
ist
Não
é
a
solução
Nicht
die
Lösung
A
solução
é
você
voltar
Die
Lösung
ist,
dass
du
zurückkommst
E
nós
dois
juntos
nos
amamos,
então
Und
wir
beide
uns
lieben,
also
Então
eu
acho
que
não
tem
ninguém
Also
glaube
ich,
es
gibt
niemanden
Que
te
ame
assim
Der
dich
so
liebt
wie
ich
Princesa,
por
favor
volte
pra
mim
Prinzessin,
bitte
komm
zurück
zu
mir
Eu
te
amo,
meu
amor
Ich
liebe
dich,
meine
Liebe
Princesa,
por
favor
volte
pra
mim
Prinzessin,
bitte
komm
zurück
zu
mir
Já
não
aguento
a
solidão
Ich
halte
die
Einsamkeit
nicht
mehr
aus
Acho
que
ela
vai
me
matar
Ich
glaube,
sie
wird
mich
umbringen
Já
não
sei
o
que
fazer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
E
as
vezes
quando
eu
penso
Und
manchmal,
wenn
ich
nachdenke
Me
da
vontade
de
chorar
Muss
ich
weinen
Porque
eu
lembro
de
você
Weil
ich
an
dich
denke
Daqueles
momentos
lindos
An
diese
wunderschönen
Momente
Que
eu
nunca
esquecerei
jamais
Die
ich
niemals
vergessen
werde
Então
eu
volto
a
dizer,
amor
Also
sage
ich
es
noch
einmal,
Liebling
E
eu
digo
assim
Und
ich
sage
es
so
Princesa,
por
favor
volte
pra
mim
Prinzessin,
bitte
komm
zurück
zu
mir
Eu
te
amo,
meu
amor
Ich
liebe
dich,
meine
Liebe
Princesa,
por
favor
volte
pra
mim
Prinzessin,
bitte
komm
zurück
zu
mir
O
pensamento
é
a
vida
Der
Gedanke
ist
das
Leben
Por
isso
eu
vivo
Deshalb
lebe
ich
Pensando
em
você
In
Gedanken
an
dich
E
um
amor
que
eu
sinto
Und
eine
Liebe,
die
ich
fühle
É
inesquecível,
você
precisa
saber
Ist
unvergesslich,
das
musst
du
wissen
Te
amo
e
te
quero,
paixão
Ich
liebe
und
begehre
dich,
meine
Leidenschaft
Nunca
deixarei
de
te
amar
Ich
werde
niemals
aufhören,
dich
zu
lieben
Pois
sem
você
a
vida
não
tem
sentido
Denn
ohne
dich
hat
das
Leben
keinen
Sinn
Está
tão
ruim
Es
ist
so
schlimm
Princesa,
por
favor
volte
pra
mim
Prinzessin,
bitte
komm
zurück
zu
mir
Eu
te
amo,
meu
amor
Ich
liebe
dich,
meine
Liebe
Princesa,
por
favor
volte
pra
mim
Prinzessin,
bitte
komm
zurück
zu
mir
E
ás
vezes
quando
eu
durmo
Und
manchmal,
wenn
ich
schlafe
Sonho
com
você,
com
seu
jeito
tentador
Träume
ich
von
dir,
von
deinem
verführerischen
Charme
Mas
se
você
voltar
pra
mim
Aber
wenn
du
zu
mir
zurückkommst
Te
juro,
princesa
Ich
schwöre
dir,
Prinzessin
Te
darei
todo
o
meu
amor
Ich
werde
dir
all
meine
Liebe
geben
Te
amarei
mais
que
tudo
Ich
werde
dich
mehr
als
alles
lieben
Nunca
deixarei
de
te
amar
Ich
werde
niemals
aufhören,
dich
zu
lieben
Pois
sem
você
a
vida
é
um
absurdo
Denn
ohne
dich
ist
das
Leben
absurd
Volte
pra
mim
Komm
zurück
zu
mir
Princesa,
por
favor
volte
pra
mim
Prinzessin,
bitte
komm
zurück
zu
mir
Eu
te
amo,
meu
amor
Ich
liebe
dich,
meine
Liebe
Princesa,
por
favor
volte
pra
mim
Prinzessin,
bitte
komm
zurück
zu
mir
Eu
te
amo,
meu
amor
Ich
liebe
dich,
meine
Liebe
Princesa,
por
favor
volte
pra
mim
Prinzessin,
bitte
komm
zurück
zu
mir
Eu
te
amo,
meu
amor
Ich
liebe
dich,
meine
Liebe
Princesa,
por
favor
volte
pra
mim
Prinzessin,
bitte
komm
zurück
zu
mir
Princesa,
por
favor
volte
pra
mim
Prinzessin,
bitte
komm
zurück
zu
mir
Que
eu
te
amo,
meu
amor
Denn
ich
liebe
dich,
meine
Liebe
Princesa,
por
favor
volte
pra
mim
Prinzessin,
bitte
komm
zurück
zu
mir
Que
eu
te
amo,
meu
amor
Denn
ich
liebe
dich,
meine
Liebe
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mc Marcinho
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.