Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Êh,
Guh
Mix
Yeah,
Guh
Mix
É
o
mandraque,
mandraque
na
voz
Das
ist
der
Mandrake,
Mandrake
am
Mic
E
agora
ela
implora
Und
jetzt
fleht
sie
Quer
de
volta
aquele
meninin'
(Nas
antiga...)
Will
diesen
kleinen
Jungen
zurück
(Früher...)
Nas
antigas,
não
dava
bola
Früher
hast
du
mich
nicht
beachtet
Eu
chegava
a
passar
o
venenin'
Ich
hab's
echt
schwer
gehabt
E
hoje
em
dia,
na
melhora
Und
heute,
wo
es
besser
läuft
Graças
a
Deus
os
planos
tá
fluindo
Gott
sei
Dank
laufen
die
Pläne
E
a
carência
foi
embora
Und
die
Bedürftigkeit
ist
weg
Te
confesso,
sou
bem
melhor
sozinho
Ich
gestehe
dir,
mir
geht's
alleine
viel
besser
E
se
botar
na
quebrada
Und
wenn
du
in
die
Hood
kommst
Vai
ver
que
o
moleque
não
mudou
nada
Wirst
du
sehen,
dass
der
Junge
sich
kein
bisschen
verändert
hat
E
a
humildade
vem
de
berço
Und
die
Bescheidenheit
ist
angeboren
E
pros
bico
é
só
cara
amarrada
Und
für
die
Neider
gibt's
nur
ein
finsteres
Gesicht
E
aquele
foguete
que
eu
via
passar?
Und
diese
Rakete,
die
ich
vorbeifahren
sah?
Eu
já
conquistei
Die
hab
ich
schon
erobert
E
aquela
morena
que
ia
me
deixar?
Und
die
Brünette,
die
mich
verlassen
wollte?
Eu
que
abandonei
Ich
war
derjenige,
der
sie
verlassen
hat
É
que
o
mundo
girou
Denn
die
Welt
hat
sich
gedreht
E
Deus
abençoou
Und
Gott
hat
gesegnet
É
que
o
mundo
girou
Denn
die
Welt
hat
sich
gedreht
E
Deus
abençoou
(E
Deus
abençoou)
Und
Gott
hat
gesegnet
(Und
Gott
hat
gesegnet)
E
aquele
foguete
que
eu
via
passar?
Und
diese
Rakete,
die
ich
vorbeifahren
sah?
Eu
já
conquistei
Die
hab
ich
schon
erobert
E
aquela
morena
que
ia
me
deixar?
Und
die
Brünette,
die
mich
verlassen
wollte?
Eu
que
abandonei
Ich
war
derjenige,
der
sie
verlassen
hat
É
que
o
mundo
girou
Denn
die
Welt
hat
sich
gedreht
E
Deus
abençoou
Und
Gott
hat
gesegnet
É
que
o
mundo
girou
Denn
die
Welt
hat
sich
gedreht
Diretamente,
que
o
Guh
Mix
estourou
Direkt,
denn
Guh
Mix
ist
durchgestartet
(Diretamente,
que
o
Guh
Mix
estourou)
(Direkt,
denn
Guh
Mix
ist
durchgestartet)
E
agora
ela
implora
Und
jetzt
fleht
sie
Quer
de
volta
aquele
meninin'
(Nas
antiga...)
Will
diesen
kleinen
Jungen
zurück
(Früher...)
Nas
antigas,
não
dava
bola
Früher
hast
du
mich
nicht
beachtet
Eu
chegava
a
passar
o
venenin'
Ich
hab's
echt
schwer
gehabt
E
hoje
em
dia,
na
melhora
Und
heute,
wo
es
besser
läuft
Graças
a
Deus
os
planos
tá
fluindo
Gott
sei
Dank
laufen
die
Pläne
E
a
carência
foi
embora
Und
die
Bedürftigkeit
ist
weg
Te
confesso,
sou
bem
melhor
sozinho
Ich
gestehe
dir,
mir
geht's
alleine
viel
besser
E
se
botar
na
quebrada
Und
wenn
du
in
die
Hood
kommst
Vai
ver
que
o
moleque
não
mudou
nada
Wirst
du
sehen,
dass
der
Junge
sich
kein
bisschen
verändert
hat
E
a
humildade
vem
de
berço
Und
die
Bescheidenheit
ist
angeboren
E
pros
bico
é
só
cara
amarrada
Und
für
die
Neider
gibt's
nur
ein
finsteres
Gesicht
E
aquele
foguete
que
eu
via
passar?
Und
diese
Rakete,
die
ich
vorbeifahren
sah?
Eu
já
conquistei
Die
hab
ich
schon
erobert
E
aquela
morena
que
ia
me
deixar?
Und
die
Brünette,
die
mich
verlassen
wollte?
Eu
que
abandonei
Ich
war
derjenige,
der
sie
verlassen
hat
É
que
o
mundo
girou
Denn
die
Welt
hat
sich
gedreht
E
Deus
abençoou
Und
Gott
hat
gesegnet
É
que
o
mundo
girou
Denn
die
Welt
hat
sich
gedreht
E
Deus
abençoou
(E
Deus
abençoou)
Und
Gott
hat
gesegnet
(Und
Gott
hat
gesegnet)
E
aquele
foguete
que
eu
via
passar?
Und
diese
Rakete,
die
ich
vorbeifahren
sah?
Eu
já
conquistei
Die
hab
ich
schon
erobert
E
aquela
morena
que
ia
me
deixar?
Und
die
Brünette,
die
mich
verlassen
wollte?
Eu
que
abandonei
Ich
war
derjenige,
der
sie
verlassen
hat
É
que
o
mundo
girou
Denn
die
Welt
hat
sich
gedreht
E
Deus
abençoou
Und
Gott
hat
gesegnet
É
que
o
mundo
girou
Denn
die
Welt
hat
sich
gedreht
Diretamente,
que
o
Guh
Mix
estourou
Direkt,
denn
Guh
Mix
ist
durchgestartet
(Diretamente,
que
o
Guh
Mix
estourou)
(Direkt,
denn
Guh
Mix
ist
durchgestartet)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Passado
Veröffentlichungsdatum
31-07-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.