MC Richix feat. Jennix - Lo Que Nunca Te Dije - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Lo Que Nunca Te Dije - MC Richix , Jennix Übersetzung ins Russische




Lo Que Nunca Te Dije
То, что я тебе никогда не говорил
Hola, que tal, dime ¿cómo has estado?
Привет, как дела? Как ты поживаешь?
Ya ha pasado un largo tiempo y yo aún sigo enamorado
Прошло много времени, а я всё ещё влюблён.
Tal vez no me recuerdes, pero yo era aquel
Может, ты меня не помнишь, но я был тем,
El que te quedaba viendo admirado, yo era él
Кто смотрел на тебя с восхищением, это был я.
El que te veía pasar y se quedaba mudo
Тем, кто видел, как ты проходишь мимо, и немел,
El que te quería hablar, pero nunca pudo
Тем, кто хотел с тобой поговорить, но так и не смог.
El que te escribía cartas y dibujos te hacía
Тем, кто писал тебе письма и рисовал рисунки,
Y no te los entregaba, pues nunca llegó el día
Но так и не отдал их, потому что этот день так и не настал.
Tenías varios pretendientes y no me sentía a la altura
У тебя было много поклонников, и я чувствовал себя не на высоте.
Me sentía apenado ante una mujer segura
Я чувствовал себя неловко перед такой уверенной в себе женщиной.
Solo me quedaba contemplando tu hermosura
Мне оставалось лишь любоваться твоей красотой,
Viendo como los demás luchaban por tu ternura
Видя, как другие борются за твою нежность.
Te quise declarar mi amor, y la pena me ganaba
Я хотел признаться тебе в любви, но меня одолевала робость,
Pues el miedo a tu rechazo era lo que me frenaba
Потому что страх быть отвергнутым меня останавливал.
Que de mi te burlaras o te rieras yo temía
Я боялся, что ты будешь надо мной смеяться или издеваться,
Y por eso no te decía todo aquello que sentía
И поэтому я не говорил тебе всего того, что чувствовал.
Esto es lo que nunca te dije
Это то, что я тебе никогда не говорил,
Y hasta hoy confieso
И только сегодня признаюсь.
Por mi cobardía me quedé
Из-за своей трусости я остался
Sin probar tus besos
Без твоих поцелуев.
Quiero decirte
Хочу сказать тебе,
Aunque ya es tarde
Хотя уже поздно,
Que mis sentimientos
Что мои чувства
Por ti aún siguen
К тебе всё ещё живы,
Que no mueren
Что они не умирают.
Fui un cobarde
Я был трусом,
Y el sufrimiento
И страдание
Me persigue.
Преследует меня.
¿Qué hubiera pasado si me hubiera declarado?
Что было бы, если бы я признался?
¿Me hubieras dicho un o me hubieras rechazado?
Ты бы сказала "да" или отвергла меня?
¿Si hubiera funcionado y siguieras a mi lado?
Если бы всё получилось, и ты была бы рядом со мной?
Más nunca lo sabré por no haberte preguntado
Я никогда этого не узнаю, потому что не спросил.
Me quedé callado cuando tuve la oportunidad
Я промолчал, когда у меня был шанс,
No fui suficientemente valiente en realidad
Я не был достаточно смелым на самом деле.
Y me quedé con las ganas de besarte, la verdad
И я остался с желанием поцеловать тебя, правда.
¿Y si también te gustaba?, será mi duda por la eternidad
А вдруг я тебе тоже нравился? Это будет мучить меня вечно.
Esto es lo que nunca te dije
Это то, что я тебе никогда не говорил,
Y hasta hoy confieso
И только сегодня признаюсь.
Por mi cobardía me quedé
Из-за своей трусости я остался
Sin probar tus besos
Без твоих поцелуев.
Quiero decirte
Хочу сказать тебе,
Aunque ya es tarde
Хотя уже поздно,
Que mis sentimientos
Что мои чувства
Por ti aún siguen
К тебе всё ещё живы,
Que no mueren
Что они не умирают.
Fui un cobarde
Я был трусом,
Y el sufrimiento
И страдание
Me persigue.
Преследует меня.
Aclárame una cosa, hoy que te tengo enfrente
Объясни мне одну вещь, теперь, когда ты передо мной:
¿Me hubieras aceptado o hubieras sido indiferente?
Ты бы приняла меня или осталась равнодушной?
Si nunca lo intentaste no me lo preguntes así
Если ты никогда не пытался, не спрашивай меня так.
¿Cómo iba yo a saber que sentías eso por mí?
Откуда мне было знать, что ты чувствовала ко мне?
No tuve el valor cuando debía de tenerlo
У меня не хватило смелости, когда нужно было,
Y ahora que ya es tarde por fin pude comprenderlo
И теперь, когда уже поздно, я наконец это понял.
Aquel que lo intenta puede fracasar una vez
Тот, кто пытается, может потерпеть неудачу однажды,
Y quien no lo intenta ya fracasó, así es.
А тот, кто не пытается, уже потерпел неудачу, вот так.
Esto es lo que nunca te dije
Это то, что я тебе никогда не говорил,
Y hasta hoy confieso
И только сегодня признаюсь.
Por mi cobardía me quedé
Из-за своей трусости я остался
Sin probar tus besos
Без твоих поцелуев.
Quiero decirte
Хочу сказать тебе,
Aunque ya es tarde
Хотя уже поздно,
Que mis sentimientos
Что мои чувства
Por ti aún siguen
К тебе всё ещё живы,
Que no mueren
Что они не умирают.
Fui un cobarde
Я был трусом,
Y el sufrimiento
И страдание
Me persigue.
Преследует меня.





Autoren: Richard Allan Alcaraz Lopez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.