MC Richix feat. Jennix - Perdóname Mi Amor - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Perdóname Mi Amor - MC Richix , Jennix Übersetzung ins Deutsche




Perdóname Mi Amor
Verzeih mir, meine Liebe
Y si lo intentamos de nuevo
Und wenn wir es nochmal versuchen
Pero no lo tomes a juego
Aber nimm es nicht auf die leichte Schulter
Perdóname por el daño que te hice, fui inmaduro
Verzeih mir den Schaden, den ich dir zugefügt habe, ich war unreif
iluminabas mis días y yo te los hacia obscuros
Du hast meine Tage erhellt und ich habe sie dir dunkel gemacht
Traté de no alterarme, te tuve compresión
Ich versuchte, mich nicht aufzuregen, ich hatte Verständnis für dich
Pero mira tantas fallas hirieron mi corazón
Aber schau, so viele Fehler verletzten mein Herz
Cuando nos despedimos y te marchaste llorando
Als wir uns verabschiedeten und du weinend weggingst
Quería alcanzarte, pero me quedé parado
Ich wollte dich einholen, aber ich blieb stehen
¿Porque no me seguiste?
Warum bist du mir nicht gefolgt?
Yo estaba muy triste
Ich war sehr traurig
Rompiste las promesas que algúna vez me hiciste
Du hast die Versprechen gebrochen, die du mir einst gegeben hast
Si no me disculpe antes fue por mi tonto orgullo
Wenn ich mich nicht früher entschuldigt habe, war das wegen meines dummen Stolzes
Quería venir a buscarte pero tu sabes que soy tuyo
Ich wollte dich suchen kommen, aber du weißt, dass ich deiner bin
Recuerdo que al principio me ponía más atentión
Ich erinnere mich, dass du mir am Anfang mehr Aufmerksamkeit geschenkt hast
Y no nos afectaba tanto una discusión
Und ein Streit hat uns nicht so sehr getroffen
El tiempo cambia las cosas, cambiamos lentamente
Die Zeit verändert die Dinge, wir haben uns langsam verändert
No nos dimos cuenta pero todo es diferente
Wir haben es nicht bemerkt, aber alles ist anders
Sin embargo no he dejado de quererte
Trotzdem habe ich nicht aufgehört, dich zu lieben
Sigo y seguiré diciendo " Lo mejor fue conocerte"
Ich sage weiterhin und werde immer sagen: "Das Beste war, dich kennengelernt zu haben"
Perdón, perdoname mi amor fue un error
Verzeihung, verzeih mir, meine Liebe, es war ein Fehler
No quise lastimar tu corazón
Ich wollte dein Herz nicht verletzen
No fue mi intención causarte dolor
Es war nicht meine Absicht, dir Schmerz zuzufügen
Por eso te pido perdón
Deshalb bitte ich dich um Verzeihung
Confio un poco menos en ti
Ich vertraue dir etwas weniger
No me explico por qué fuiste asi
Ich kann mir nicht erklären, warum du so warst
Si tobo iba perfecto entre tu y yo
Wenn doch alles perfekt zwischen dir und mir lief
No entiendo que sucedió
Ich verstehe nicht, was passiert ist
Perdoname si en algo te ofendí, te hice llorar o te lastimé
Verzeih mir, wenn ich dich in irgendetwas beleidigt, dich zum Weinen gebracht oder dich verletzt habe
Te quiero agradecer por seguir aqui
Ich möchte dir danken, dass du immer noch hier bist
Cambiaré no te quiero perder
Ich werde mich ändern, ich will dich nicht verlieren
Recuerdo cuando dijiste que no me fallarías
Ich erinnere mich, als du sagtest, du würdest mich nicht im Stich lassen
Y ahora me entero de que fue una mentira
Und jetzt erfahre ich, dass es eine Lüge war
Arrenpentido estoy por causarte tanto daño
Ich bereue es, dir so viel Schaden zugefügt zu haben
Perdoname, lo siento, no te has ido y te extraño
Verzeih mir, es tut mir leid, du bist noch nicht gegangen und ich vermisse dich schon
Mi mundo cambió al conocerte fue sorpresa
Meine Welt veränderte sich, als ich dich kennenlernte, es war eine Überraschung
Y desde aquel momento no sales de mi cabeza
Und seit diesem Moment gehst du mir nicht mehr aus dem Kopf
El viento se lleva las palabras y se olvidan
Der Wind trägt die Worte davon und sie werden vergessen
Demuéstrame con hechos que me quieres en tu vida
Zeig mir mit Taten, dass du mich in deinem Leben willst
Ya quiero que sea mañana para darte un abrazo
Ich möchte schon, dass es morgen ist, um dich zu umarmen
Una vida sin ti pienso no tendría caso
Ein Leben ohne dich hätte, denke ich, keinen Sinn
Mi alma está hecha pedazos por causarte aquel mal
Meine Seele ist in Stücke gerissen, weil ich dir jenes Übel angetan habe
Tengo miedo de que cambies y nada sea igual
Ich habe Angst, dass du dich änderst und nichts mehr so sein wird wie vorher
Espero que estemos juntos para siempre, de mi parte
Ich hoffe, wir bleiben für immer zusammen, von meiner Seite aus
No quisiera que un día decidieras alejarte
Ich möchte nicht, dass du eines Tages beschließt, dich zu entfernen
De aqui en adelante, soló seremos los dos
Von nun an werden wir nur noch wir beide sein
Solos tu y yo en nuestra historia de amor ...
Nur du und ich in unserer Liebesgeschichte ...
Confio un poco menos en ti
Ich vertraue dir etwas weniger
No me explico por qué fuiste asi
Ich kann mir nicht erklären, warum du so warst
Si tobo iba perfecto entre tu y yo
Wenn doch alles perfekt zwischen dir und mir lief
No entiendo que sucedió
Ich verstehe nicht, was passiert ist
Perdoname si en algo te ofendí, te hice llorar o te lastimé
Verzeih mir, wenn ich dich in irgendetwas beleidigt, dich zum Weinen gebracht oder dich verletzt habe
Te quiero agradecer por seguir aqui
Ich möchte dir danken, dass du immer noch hier bist
Cambiaré no te quiero perder
Ich werde mich ändern, ich will dich nicht verlieren
Es MC Richix
Es ist MC Richix
Junto al Jennix
Zusammen mit Jennix





Autoren: Richard Allan Alcaraz Lopez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.