MC Richix - Promesas Rotas - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Promesas Rotas - MC RichixÜbersetzung ins Englische




Promesas Rotas
Broken Promises
Dijiste que me querias...
You said you loved me...
Pero bueno tu dices muchas cosas...
But hey, you say a lot of things...
Me veo triste al el espejo
I look sad in the mirror
Y miro mis labios resecos
And I look at my cracked lips
Es que en vez de un corazón
Because instead of a heart
Ahora solo Tengo un hueco
Now I only have a hollow
Antes templaba por amor hoy noto que es por el frio
Before I was shivering with love, today I notice it's from the cold
Al no tener mas tus abrazos hoy me siento tan vacio
Not having your hugs anymore, today I feel so empty
Hay dias en que te extraño
There are days when I miss you
Tambien hay en dias en el que exploto
There are also days when I explode
Tu eras mi esperanza pero me as dejado roto
You were my hope, but you left me broken
Hay dias en el que te quiero llamar y me controlo
There are days when I want to call you and I control myself
Simplemente que sin ti me e sentido solo
Simply because I have felt alone without you
Que jamas dejare entrar a mas nadie
That I will never let anyone else in
De nuevo a mi vida
Into my life again
No te lo voy a decir porque no te importaría
I'm not going to tell you because you wouldn't care
No voy a decir que dejaste un dolor inmenso
I'm not going to say that you left an immense pain
No voy a decirte nada aun que aveces lo pienso
I'm not going to tell you anything, even though I think about it sometimes
Me pregunte si eras culpable del fin de nuestra historia
I wondered if you were guilty of the end of our story
Si fuiste tu quien decidió borrarme de tu memoria
If you were the one who decided to erase me from your memory
Tal vez la culpa fue de los dos o nadie la tubo
Maybe it was both our faults or nobody's
Lo que dudo si fue amor lo que entre los dos hubo
What I doubt was if it was love that existed between us
Se te olvido lo que me prometiste
You forgot what you promised me
De las palabras que un dia me dijiste
Of the words you once said to me
Se que lo nuestro ya no te importa
I know that you don't care about us anymore
Y hoy solo quedan promesas rotas
And today there are only broken promises
Nunca volveré ha ser tuyo y tu nunca serás mia
I will never be yours again and you will never be mine
Tu abandono me destruyó
Your abandonment destroyed me
Pues pensé que me querías
Because I thought you loved me
Creo en el destino pero aveces se equivoca ya que en realidad tu ganas de amarme fueron pocas
I believe in destiny, but sometimes it makes mistakes because in reality your desire to love me was little
Porque prometimos tanto para no cumplir nada
Because we promised so much just to fulfill nothing
Prometiste estar conmigo y cada vez mas te alejabas
You promised to be with me and you kept getting further and further away
Dijiste que me querías pero vi que no lo arias
You said you loved me, but I saw that you didn't
Cuando vi tu mirada ya no me pertenecía
When I saw your gaze, it no longer belonged to me
Prometiste mucho que te quedarías mas
You promised a lot that you would stay longer
Ya no suspirabas al mirarme lo veía
You no longer sighed when you looked at me, I could see it
Y no voy a reclamarme pero sin embargo
And I'm not going to complain, but nevertheless
Aun sigo teniendo en mi boca este sabor amargo
I still have this bitter taste in my mouth
No puedo arrancarte y menos asi de repente
I can't tear you away and especially not suddenly
El cariño que me distes guardado estará en mi mente me da gusto que ahora eres feliz con otro a tu lado
The affection you gave me will be kept in my mind. I'm glad that you are happy now with someone else by your side
No te deseo ningún mal al contrario e madurado
I don't wish you any harm on the contrary, I have matured
Te agradezco las tristezas y el dolor te lo perdono
I thank you for the sadness and the pain, I forgive you
Con decirte que asta agradezco tu abandono
To tell you that I even appreciate your abandonment
Se te olvido lo que me prometiste
You forgot what you promised me
De las palabras que un dia me dijiste
Of the words you once said to me
Se que lo nuestro ya no te importa
I know that you don't care about us anymore
Y hoy solo quedan promesas rotas
And today there are only broken promises
Nunca volveré ha ser tuyo y tu nunca serás mia
I will never be yours again and you will never be mine
Tu abandono me destruyó
Your abandonment destroyed me
Pues pensé que me querías
Because I thought you loved me





Autoren: Richard Allan Alcaraz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.