MC Richix - Tengo Algo Que Decirte - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Tengo Algo Que Decirte - MC RichixÜbersetzung ins Englische




Tengo Algo Que Decirte
I Have Something to Tell You
Tengo algo que decirte y te lo contaré, te lo voy a contar
I have something to tell you, and I'm going to tell you
Aunque son muchas cosas más, por ahora solo te diré algunas
Even though there are many more things, for now I'll only tell you some
No, noro, no, tengo algo que decirte y te lo diré
No, no no, I have something to tell you, and I'm going to tell you
Un amor como el tuyo siempre lo deseé, te esperé desde que te soñé
A love like yours I always hoped for, I waited for you since I dreamed of you
Contigo quiero compartir todos los días de mi vida
With you I want to share every day of my life
Buenos y malos momentos, tristezas y alegrías
Good times and bad times, sadness and joy
Quiero ser tu compañero por toda la eternidad
I want to be your companion for all eternity
Te elijo y te acepto con mucha felicidad
I choose you and I accept you with great happiness
Recuerdo aquel día cuando te conocí
I remember the day I met you
Desde ahí empezó a crecer lo que hasta hoy siento por ti
From then on, what I feel for you today began to grow
Me convencí de que eres la persona correcta
I convinced myself that you are the right person
Perfecta para mí, de mis sueños la arquitecta
Perfect for me, the architect of my dreams
Y así comenzó nuestra historia sin fecha de expiración
And so our story began with no expiration date
Te metiste en memoria y vives en mi corazón
You entered my memory and live in my heart
Haces que mi risa sea un poco más fuerte
You make my laughter a little louder
Y mi sonrisa brille más por el hecho de tenerte
And my smile shines brighter because of having you
En lo que a mi respecta, con mi alma te amo
As far as I'm concerned, I love you with all my soul
Siempre me das la calma al tomarnos de la mano
You always give me calm when we hold hands
Pues te has convertido en lo que yo llamo mi todo
Because you have become what I call my everything
Te admiro, porque has sabido amarme de cualquier modo
I admire you, because you have known how to love me in any way
Tengo algo que decirte y te lo contaré, te lo voy a contar
I have something to tell you, and I'm going to tell you
Aunque son muchas cosas más, por ahora solo te diré algunas
Even though there are many more things, for now I'll only tell you some
No, noro, no, tengo algo que decirte y te lo diré
No, no no, I have something to tell you, and I'm going to tell you
Un amor como el tuyo siempre lo deseé, te esperé desde que te soñé
A love like yours I always hoped for, I waited for you since I dreamed of you
Yo no te conocía pero te reconocí
I didn't know you but I recognized you
Al verte en persona al instante vi
When I saw you in person, I instantly saw
A la chica de mis sueños, eras real
The girl of my dreams, you were real
Desde el primer segundo fuiste especial
From the first second you were special
Tus ojos hacen parecer que el sol no tiene brillo (ah, ah)
Your eyes make it seem like the sun has no brightness (ah, ah)
Y te vas a sorprender cuando te regale un anillo
And you're going to be surprised when I give you a ring
No vengo a prometer que voy a cumplir cosas
I'm not here to promise that I'm going to fulfill things
El tiempo se va a encargar de demostrártelo, hermosa
Time will take care of showing you, beautiful
Como mi esposa, y yo como tu esposo
As my wife, and I as your husband
Perdóname pero voy a seguir siendo celoso
Forgive me but I'm going to continue being jealous
Y si soy gracioso es para escuchar tu risa
And if I'm funny it's to hear your laughter
Quiero una vida contigo, por eso no tengo prisa
I want a life with you, so I'm not in a hurry
¿Hasta dónde hemos llegado después de aquel saludo?
How far have we come after that greeting?
El estar abrazados se nos da muy a menudo
Being hugged by each other is something that happens very often
Sentí algo especial, distinto a otro sentimiento
I felt something special, different from any other feeling
El día que te besé se me congeló el tiempo
The day I kissed you, time froze for me
Gracias por lo que me das, día a día, mes con mes
Thank you for what you give me, day by day, month by month
Porque tienes interés en mirarnos otra vez
Because you're interested in looking at each other again
y yo por siempre, ¿entendiste por qué me has demostrado
You and I forever, do you understand why you've shown me
Que el amor existe?
That love exists?
Tengo algo que decirte y te lo contaré, te lo voy a contar
I have something to tell you, and I'm going to tell you
Aunque son muchas cosas más, por ahora solo te diré algunas
Even though there are many more things, for now I'll only tell you some
No, noro, no, tengo algo que decirte y te lo diré
No, no no, I have something to tell you, and I'm going to tell you
Un amor como el tuyo siempre lo deseé, te esperé desde que te soñé
A love like yours I always hoped for, I waited for you since I dreamed of you
Yo no te conocía pero te reconocí
I didn't know you but I recognized you
Al verte en persona al instante vi
When I saw you in person, I instantly saw
A la chica de mis sueños, eras real
The girl of my dreams, you were real
Desde el primer segundo fuiste especial
From the first second you were special
(Es MC Richix) ah-ah, ah-ah
(It's MC Richix) ah-ah, ah-ah
Tengo algo que decirte, ah-ah
I have something to tell you, ah-ah
Sismo Records, ah-ah
Sismo Records, ah-ah
Doble A, MC en el beat
Doble A, MC on the beat





Autoren: Richard Allan Alcaraz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.