MC Richix - Yo No Me Fui, Tú Me Dejaste Ir (feat. Jennix) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Yo No Me Fui, Tú Me Dejaste Ir (feat. Jennix)
Ich Ging Nicht, Du Hast Mich Gehen Lassen (feat. Jennix)
En el tiempo que hemos estado juntos te he fallado
In der Zeit, in der wir zusammen waren, habe ich dir gegenüber versagt
Soy humano, tengo errores y pues me he equivocado
Ich bin menschlich, ich habe Fehler und nun ja, ich habe mich geirrt
Más que nadie lo has notado tú; ¿Cómo no notarlo?
Mehr als jeder andere hast du es bemerkt; Wie könnte man es nicht bemerken?
Si el cariño que me dabas ya no logro encontrarlo
Denn die Zuneigung, die du mir gabst, kann ich nicht mehr finden
¿Sabes? te agradezco porque todavía estas a mi lado
Weißt du? Ich danke dir, weil du immer noch an meiner Seite bist
Sigues creyendo en lo nuestro y no me has abandonado
Du glaubst weiterhin an uns und hast mich nicht verlassen
Pero ya no me quieres como solías hacerlo
Aber du liebst mich nicht mehr so, wie du es früher getan hast
Dame tiempo y el daño voy a desaparecerlo
Gib mir Zeit und ich werde den Schaden verschwinden lassen
Ya te di oportunidades y las desperdiciaste
Ich habe dir schon Chancen gegeben und du hast sie verschwendet
Perdón, pero te prometo que voy a valorarte
Entschuldigung, aber ich verspreche dir, dass ich dich wertschätzen werde
Siempre dices así y no cambias, no te creo
Das sagst du immer und änderst dich nicht, ich glaube dir nicht
Esta vez es diferente otra oportunidad deseo
Dieses Mal ist es anders, ich wünsche mir eine weitere Chance
¿Sabes que va a pasar? ¿No que pasará?
Weißt du, was passieren wird? Was wird schon passieren?
Si te perdono otra vez por un tiempo me amarás
Wenn ich dir noch einmal vergebe, wirst du mich eine Zeit lang lieben
Luego se te olvidará y volverás a ser el mismo
Dann wirst du es vergessen und wieder derselbe sein
Nunca te haría eso; Te sobra el cinismo
Das würde ich dir niemals antun; Du bist ja voller Zynismus
Yo no me fui, me dejaste ir
Ich ging nicht, du hast mich gehen lassen
Y es que no entiendo para qué mentir
Und ich verstehe nicht, warum man lügen sollte
Si ya no me quieres sólo dime adiós
Wenn du mich nicht mehr liebst, sag einfach Lebewohl
Ya nunca seremos lo que un día fuimos
Wir werden nie mehr das sein, was wir einmal waren
Me pondré mal al no escuchar tu voz
Ich werde mich schlecht fühlen, wenn ich deine Stimme nicht höre
No puedo perdonarte otra vez más, ya no
Ich kann dir nicht noch einmal vergeben, nicht mehr
Cada uno en su camino, que seas muy feliz
Jeder geht seinen Weg, sei sehr glücklich
Yo estoy muy tranquila porque no mentí
Ich bin sehr ruhig, weil ich nicht gelogen habe
Si hay una solución, ¡dímelo por favor!
Wenn es eine Lösung gibt, sag sie mir bitte!
¿Para qué seguir juntos si ya no hay amor?
Wozu zusammenbleiben, wenn keine Liebe mehr da ist?
¿Por qué te vas? sin ti no puedo vivir...
Warum gehst du? Ohne dich kann ich nicht leben...
Yo no me fui, me dejaste ir...
Ich ging nicht, du hast mich gehen lassen...
Me diste otra oportunidad, y me fallaste de nuevo
Ich gab dir eine weitere Chance, und du hast mich wieder enttäuscht
Contigo será lo mismo me tomas como un juego
Mit dir wird es dasselbe sein, du nimmst mich wie ein Spiel
No he sabido valorarte y estoy arrepentido
Ich habe es nicht verstanden, dich wertzuschätzen, und ich bereue es
De todo lo que has pasado y por mi culpa has sufrido
Alles, was du durchgemacht hast und durch meine Schuld gelitten hast
Si una nueva oportunidad solamente me dieras
Wenn du mir nur eine neue Chance geben würdest
¿Para que me engañes una y otra vez con cualquiera?
Damit du mich immer und immer wieder mit irgendwem betrügst?
No quiero que se repita otra vez el mismo cuento
Ich will nicht, dass sich dieselbe Geschichte wiederholt
He cambiado por dentro, en serio, lo siento
Ich habe mich innerlich geändert, ernsthaft, es tut mir leid
No quiero seguir estando en este círculo vicioso
Ich will nicht weiter in diesem Teufelskreis sein
Acéptame y verás que amarnos será hermoso
Akzeptiere mich und du wirst sehen, dass unsere Liebe wunderschön sein wird
Aunque te aceptara aquí la confianza ya no está
Selbst wenn ich dich akzeptieren würde, das Vertrauen ist nicht mehr da
¿O sea que te perdí para siempre ya?
Bedeutet das, dass ich dich für immer verloren habe?
Olvida malos momentos, acuérdate de los buenos
Vergiss die schlechten Momente, erinnere dich an die guten
Con cada fallo que hiciste me fuiste importando menos
Mit jedem Fehler, den du gemacht hast, wurdest du mir weniger wichtig
No te puedo perdonar, fue correcto despedirme
Ich kann dir nicht vergeben, es war richtig, mich zu verabschieden
Y por tus actitudes lo mejor que hice es irme
Und wegen deiner Einstellung war es das Beste, was ich tun konnte, zu gehen





Autoren: Richard Allan Alcaraz Lopez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.