Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Me Fui, Tú Me Dejaste Ir (feat. Jennix)
Ich Ging Nicht, Du Hast Mich Gehen Lassen (feat. Jennix)
En
el
tiempo
que
hemos
estado
juntos
te
he
fallado
In
der
Zeit,
in
der
wir
zusammen
waren,
habe
ich
dir
gegenüber
versagt
Soy
humano,
tengo
errores
y
pues
me
he
equivocado
Ich
bin
menschlich,
ich
habe
Fehler
und
nun
ja,
ich
habe
mich
geirrt
Más
que
nadie
lo
has
notado
tú;
¿Cómo
no
notarlo?
Mehr
als
jeder
andere
hast
du
es
bemerkt;
Wie
könnte
man
es
nicht
bemerken?
Si
el
cariño
que
me
dabas
ya
no
logro
encontrarlo
Denn
die
Zuneigung,
die
du
mir
gabst,
kann
ich
nicht
mehr
finden
¿Sabes?
te
agradezco
porque
todavía
estas
a
mi
lado
Weißt
du?
Ich
danke
dir,
weil
du
immer
noch
an
meiner
Seite
bist
Sigues
creyendo
en
lo
nuestro
y
no
me
has
abandonado
Du
glaubst
weiterhin
an
uns
und
hast
mich
nicht
verlassen
Pero
tú
ya
no
me
quieres
como
solías
hacerlo
Aber
du
liebst
mich
nicht
mehr
so,
wie
du
es
früher
getan
hast
Dame
tiempo
y
el
daño
voy
a
desaparecerlo
Gib
mir
Zeit
und
ich
werde
den
Schaden
verschwinden
lassen
Ya
te
di
oportunidades
y
las
desperdiciaste
Ich
habe
dir
schon
Chancen
gegeben
und
du
hast
sie
verschwendet
Perdón,
pero
te
prometo
que
voy
a
valorarte
Entschuldigung,
aber
ich
verspreche
dir,
dass
ich
dich
wertschätzen
werde
Siempre
dices
así
y
no
cambias,
no
te
creo
Das
sagst
du
immer
und
änderst
dich
nicht,
ich
glaube
dir
nicht
Esta
vez
es
diferente
otra
oportunidad
deseo
Dieses
Mal
ist
es
anders,
ich
wünsche
mir
eine
weitere
Chance
¿Sabes
que
va
a
pasar?
¿No
que
pasará?
Weißt
du,
was
passieren
wird?
Was
wird
schon
passieren?
Si
te
perdono
otra
vez
por
un
tiempo
me
amarás
Wenn
ich
dir
noch
einmal
vergebe,
wirst
du
mich
eine
Zeit
lang
lieben
Luego
se
te
olvidará
y
volverás
a
ser
el
mismo
Dann
wirst
du
es
vergessen
und
wieder
derselbe
sein
Nunca
te
haría
eso;
Te
sobra
el
cinismo
Das
würde
ich
dir
niemals
antun;
Du
bist
ja
voller
Zynismus
Yo
no
me
fui,
tú
me
dejaste
ir
Ich
ging
nicht,
du
hast
mich
gehen
lassen
Y
es
que
no
entiendo
para
qué
mentir
Und
ich
verstehe
nicht,
warum
man
lügen
sollte
Si
ya
no
me
quieres
sólo
dime
adiós
Wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst,
sag
einfach
Lebewohl
Ya
nunca
seremos
lo
que
un
día
fuimos
Wir
werden
nie
mehr
das
sein,
was
wir
einmal
waren
Me
pondré
mal
al
no
escuchar
tu
voz
Ich
werde
mich
schlecht
fühlen,
wenn
ich
deine
Stimme
nicht
höre
No
puedo
perdonarte
otra
vez
más,
ya
no
Ich
kann
dir
nicht
noch
einmal
vergeben,
nicht
mehr
Cada
uno
en
su
camino,
que
seas
muy
feliz
Jeder
geht
seinen
Weg,
sei
sehr
glücklich
Yo
estoy
muy
tranquila
porque
no
mentí
Ich
bin
sehr
ruhig,
weil
ich
nicht
gelogen
habe
Si
hay
una
solución,
¡dímelo
por
favor!
Wenn
es
eine
Lösung
gibt,
sag
sie
mir
bitte!
¿Para
qué
seguir
juntos
si
ya
no
hay
amor?
Wozu
zusammenbleiben,
wenn
keine
Liebe
mehr
da
ist?
¿Por
qué
te
vas?
sin
ti
no
puedo
vivir...
Warum
gehst
du?
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben...
Yo
no
me
fui,
tú
me
dejaste
ir...
Ich
ging
nicht,
du
hast
mich
gehen
lassen...
Me
diste
otra
oportunidad,
y
me
fallaste
de
nuevo
Ich
gab
dir
eine
weitere
Chance,
und
du
hast
mich
wieder
enttäuscht
Contigo
será
lo
mismo
me
tomas
como
un
juego
Mit
dir
wird
es
dasselbe
sein,
du
nimmst
mich
wie
ein
Spiel
No
he
sabido
valorarte
y
estoy
arrepentido
Ich
habe
es
nicht
verstanden,
dich
wertzuschätzen,
und
ich
bereue
es
De
todo
lo
que
has
pasado
y
por
mi
culpa
has
sufrido
Alles,
was
du
durchgemacht
hast
und
durch
meine
Schuld
gelitten
hast
Si
una
nueva
oportunidad
solamente
tú
me
dieras
Wenn
du
mir
nur
eine
neue
Chance
geben
würdest
¿Para
que
me
engañes
una
y
otra
vez
con
cualquiera?
Damit
du
mich
immer
und
immer
wieder
mit
irgendwem
betrügst?
No
quiero
que
se
repita
otra
vez
el
mismo
cuento
Ich
will
nicht,
dass
sich
dieselbe
Geschichte
wiederholt
He
cambiado
por
dentro,
en
serio,
lo
siento
Ich
habe
mich
innerlich
geändert,
ernsthaft,
es
tut
mir
leid
No
quiero
seguir
estando
en
este
círculo
vicioso
Ich
will
nicht
weiter
in
diesem
Teufelskreis
sein
Acéptame
y
verás
que
amarnos
será
hermoso
Akzeptiere
mich
und
du
wirst
sehen,
dass
unsere
Liebe
wunderschön
sein
wird
Aunque
te
aceptara
aquí
la
confianza
ya
no
está
Selbst
wenn
ich
dich
akzeptieren
würde,
das
Vertrauen
ist
nicht
mehr
da
¿O
sea
que
te
perdí
para
siempre
ya?
Bedeutet
das,
dass
ich
dich
für
immer
verloren
habe?
Olvida
malos
momentos,
acuérdate
de
los
buenos
Vergiss
die
schlechten
Momente,
erinnere
dich
an
die
guten
Con
cada
fallo
que
hiciste
me
fuiste
importando
menos
Mit
jedem
Fehler,
den
du
gemacht
hast,
wurdest
du
mir
weniger
wichtig
No
te
puedo
perdonar,
fue
correcto
despedirme
Ich
kann
dir
nicht
vergeben,
es
war
richtig,
mich
zu
verabschieden
Y
por
tus
actitudes
lo
mejor
que
hice
es
irme
Und
wegen
deiner
Einstellung
war
es
das
Beste,
was
ich
tun
konnte,
zu
gehen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Richard Allan Alcaraz Lopez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.