MC Sniper - 동행 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

동행 - MC SniperÜbersetzung ins Deutsche




동행
Begleitung
대화만이 문화의 불화를 아주 빠르게 변화시키지
Nur der Dialog verwandelt kulturelle Konflikte schnell
모험엔 언제나 위험이 따라
Jedes Abenteuer birgt auch Gefahren
두려운 경험을 몸소 체험 거리로
Angsterfüllte Erfahrungen werden direkt zum Experiment
힙합 문화의 문제점을 문책함에도 거침이 없는
Selbst wenn die Probleme der Hip-Hop-Kultur kritisiert werden, gibt es keine Zurückhaltung
충신의 증언을 충분히 고려해 싸우네
Die Aussagen der Loyalen werden sorgfältig bedacht, während gekämpft wird
배고픈 MC 삶의 철학은 어머니의 회초리보다 매섭지
Die Lebensphilosophie eines hungrigen MCs ist härter als der Stock der Mutter
굳은 심지와 패기 의식 속의 의지는
Mein starker Wille und der Mut in meinem Bewusstsein,
의식주의 의미를 잊고 산지가 오래니
haben die Bedeutung von Bewusstsein längst vergessen
본질을 잃은 MC를 견제 절대 까불게 나두질 못해
Ich kann einen MC, der sein Wesen verloren hat, nicht ungestraft herumalbern lassen
콧대와 기세를 남김없이 꺾네
Ich breche seinen Stolz und seine Arroganz gnadenlos
아!
Ah!
투쟁과 논쟁 병권을 잃은 그대를 주제로
Streit und Debatte, du, der die Macht verloren hat,
제대로 사실적 시제로
werden in der richtigen Zeitform dargestellt
오해가 없는 이해와 화해로 시대를 인도
Mit Verständnis und Versöhnung ohne Missverständnisse wird die Epoche geführt
힙합이라는 거리 문화를 승화 시킴이 필요한 요소는 산소와 같은 MC들의 평화
Was die Straßenkultur des Hip-Hops sublimiert, ist der Frieden der MCs, so lebensnotwendig wie Sauerstoff
클럽이 사라져 생업이 사라져
Clubs verschwinden, Existenzen verschwinden
의식이 어린 여린 MC는
MC mit unreifem Bewusstsein
실업에 무너져 좌절에 자빠져
Sinken in Arbeitslosigkeit und Verzweiflung
아무도 모르게 스스로 사라져
Und verschwinden unbemerkt von selbst
그래봐 디지의 디스는
Doch ein Diss wie dieser hier
튼튼한 정신과 육신을 지닌 외침이 아닌
Ist kein lauter Ruf mit starkem Geist und Körper
혼자 살고자 발목을 잡은 처신
Sondern ein Verhalten, das nur sich selbst retten will
배신을 낳는 힙합씬의 희생양이자 지는 석양
Ein Sündenbock der Hip-Hop-Szene und eine untergehende Sonne
너의 태양은 빛을 잃었다 열정을 태우지 않기에
Deine Sonne hat das Licht verloren, weil sie keine Leidenschaft entfacht
디지와 같은 엇갈린 경로를 바로 잡는건 오직 화합
Nur Einheit kann die falschen Wege wie diesen korrigieren
힙합문화는 팬을 잡은 MC의 손에 달렸다
Die Hip-Hop-Kultur hängt von den Händen der MCs ab, die ihre Fans halten
내게 포함된 그대는 누구냐? 배치기의 탁탁입니다.
Wer bist du, der zu mir gehört? TakTak von Baetchigi.
내가 이끄는 대원이 누구야? Buddha Baby 입니다.
Wer ist mein führender Soldat? Buddha Baby.
힙합의 대안은 누가 제안해? 스나이퍼 당신 입니다.
Wer schlägt die Alternative für Hip-Hop vor? Sniper, du.
붓다베이비의 대가리는 스나이퍼즈 한명뿐
Buddha Babys Chef ist nur einer: der Sniper
TakTak36
TakTak36
Lord have mercy love & peace
Lord have mercy love & peace
문턱에서만 꿈꿔 그저 매번 단물 빼먹고
An der Schwelle träumst du nur, saugst jedes Mal den Saft heraus
이씬을 거느리겠다너는 머릴 걸음걸이서 부터가
Du willst die Szene kontrollieren, aber von deinem Gang an
알아봐야 했다 빨리 했어야 했는데 Yo!
Hättest du es erkennen und schnell stoppen sollen, Yo!
서로 다툼 이래갖곤 안된다고 누누히
Wir können uns nicht ständig so streiten, wurde oft genug gesagt
씬을 갖고 놀고 있어 발전이라곤 no! no!
Spielst mit der Szene, aber Fortschritt? Nein! Nein!
어림반푼어치 없고 입터진 리스너들의
Nicht mal einen Cent wert und die harten Worte der Zuhörer
거친말은 누구 책임인지 서로 등돌리고 있고
Wer ist schuld daran? Alle zeigen sich gegenseitig die kalte Schulter
대신 가까스로 건넨 한마디가 오해가 되고
Ein einziges Wort, mühsam überbracht, wird zum Missverständnis
섣부른 판단에 토네이도처럼 휩쓸어간
Ein vorschnelles Urteil fegt wie ein Tornado
먼지가 계곡들을 만들어
Und hinterlässt tiefe Schluchten aus Staub
너와 길을 막아 박차를 가하기엔
Wie hoch sind die Mauern, die unseren Weg blockieren
벽들이 얼마나 how high
Und uns hindern, voranzugehen?
피로 물든 저녁 지쳐 있는
Gib dem erschöpften Boden des blutgetränkten Abends
바닥에 대화를 물을 줘야
Wasser für ein Gespräch
손에쥔 난해한 문제는
Das schwierige Problem, das du bald in der Hand hältst
순간에 사라져가 조금씩 누그러져가
Wird im Nu verschwinden, langsam nachgeben
누구부턴가?
Ab wann?
펜을 잡은 나부터라는걸 알아둬 Gotta going on
Merke dir, dass ich der erste bin, der den Stift hebt. Gotta going on
내게 포함된 그대는 누구냐? 배치기의 탁탁입니다.
Wer bist du, der zu mir gehört? TakTak von Baetchigi.
내가 이끄는 대원이 누구야? Buddha Baby 입니다.
Wer ist mein führender Soldat? Buddha Baby.
힙합의 대안은 누가 제안해? 스나이퍼 당신 입니다.
Wer schlägt die Alternative für Hip-Hop vor? Sniper, du.
붓다베이비의 대가리는 스나이퍼즈 한명뿐
Buddha Babys Chef ist nur einer: der Sniper
전쟁과 디스는 별개의 문제 내가 묻겠다
Krieg und Diss sind verschiedene Dinge, ich frage:
리얼에 대해 살아있는 자들의 목소리
Die Stimmen der Lebenden über das Reale
내가 내뱉는 의식의 소재
Das Material des Bewusstseins, das ich ausspucke
명분을 잃은 MC는 하늘을 잃은 정승같아
Ein MC ohne Grund ist wie ein Kanzler ohne Himmel
MC라면 종이와 팬을 항상 지니고 다니며
Ein MC trägt immer Papier und einen Stift bei sich
MC라면 디제이의 충언을 항상 귀담아 들으며
Ein MC hört immer auf den Rat eines DJs
MC라면 거리의 미술을 항상 마음에 그리며
Ein MC malt die Kunst der Straße immer im Herzen
MC라면 언더그라운드에 존경을 표할 것이다
Ein MC wird dem Underground immer Respekt zollen
MC라면 거리의 언어를 책으로 여길 것이며
Ein MC wird die Sprache der Straße als Buch betrachten
MC라면 춤추는 이들을 무대로 부를 것이며
Ein MC wird die Tänzer auf die Bühne rufen
MC라면 형제의 상처를 것으로 여길 것이며
Ein MC wird die Wunden seiner Brüder als seine eigenen betrachten
MC라면 무대에 올라 무대에서 죽을 것이다
Ein MC wird auf der Bühne stehen und auf ihr sterben
고향을 떠나온 나의 마음은 언더그라운드
Mein Herz, das die Heimat verlassen hat, gehört dem Underground
나의 정신과 육신의 존경은 언더그라운드
Mein Respekt für Geist und Körper gilt dem Underground
내게 포함된 그대는 누구냐? 배치기의 탁탁입니다.
Wer bist du, der zu mir gehört? TakTak von Baetchigi.
내가 이끄는 대원이 누구야? Buddha Baby 입니다.
Wer ist mein führender Soldat? Buddha Baby.
힙합의 대안은 누가 제안해? 스나이퍼 당신 입니다.
Wer schlägt die Alternative für Hip-Hop vor? Sniper, du.
붓다베이비의 대가리는 스나이퍼즈 한명뿐
Buddha Babys Chef ist nur einer: der Sniper






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.