Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Livin'
Летняя Жизнь
Damn
it's
a
nice
day
Чёрт,
какой
прекрасный
день
Ima
have
to
get
outside
Мне
надо
выбраться
на
улицу
Everyday
this
summer
I'll
be
outside
Каждый
день
этим
летом
я
буду
на
улице
Guaranteed
I'm
getting
into
something
Гарантированно
влипну
во
что-нибудь
I've
always
kinda
related
to
sunshine
Я
всегда
чувствовал
связь
с
солнцем
Cause
think
about
it
there
is
only
one
me
Ведь,
подумай,
я
единственный
такой
So
everyday
this
summer
I'll
be
outside
Так
что
каждый
день
этим
летом
я
буду
на
улице
Still
I
ain't
putting
on
no
sunscreen
Но
солнцезащитный
крем
мне
не
нужен
Tryna
end
up
somewhere
where
there's
palm
trees
Мечтаю
о
месте
с
пальмами
Or
probably
with
a
baddie
and
some
bomb
weed
Или
с
красоткой
и
классным
травкой
Outside
call
it
Summer
Livin'
На
улице
— это
Летняя
Жизнь
She
said
who
let
the
dogs
out?
Она
спросила:
кто
выпустил
собак?
I
am
not
a
boy
I
don't
do
all
the
fallouts
Я
не
мальчик
— мне
не
нужны
разборки
One
to
take
accountability
when
I'm
called
out
Я
беру
ответственность,
когда
меня
вызывают
I'm
more
like
a
prince
so
its
who
lets
the
frogs
out
Я
больше
принц,
так
что
кто
выпускает
лягушек?
Even
though
I've
been
acting
like
Tadoe
Хотя
веду
себя
как
Тадоэ
Inside
my
heart
I
feel
more
like
a
Ballout
В
душе
я
больше
как
Ballout
On
the
low
I've
been
working
for
pesos
Тихонько
работаю
за
песо
But
in
secret
I've
been
spilling
my
heart
out
Но
в
тайне
выливаю
душу
You
can
hear
it
in
my
verses
Ты
слышишь
это
в
моих
строчках
I've
been
getting
dealt
out
the
worse
hands
Мне
раздают
худшие
карты
Run
around
in
circles
like
it's
cursive
Кручусь
по
кругу,
будто
пропись
Man
the
worlds
so
cold
its
some
brr
shit
Мир
так
холоден
— просто
брр
Swear
upon
my
soul
I'm
not
an
earthling
Клянусь
душой,
я
не
землянин
Tryna
dig
for
gold
like
my
grandparents
Ищу
золото,
как
деды
Only
god
knows
if
we
deserve
it
Только
Бог
знает,
заслуживаем
ли
мы
это
I
do
not
practice
nor
rehearse
this
Я
не
тренируюсь
и
не
репетирую
I
just
break
it
down
flip
it
and
reverse
it
Просто
разбираю,
переворачиваю
Pilf
nwod
gnaht
ym
when
she
works
it
Когда
она
работает,
я
читаю
задом
наперёд
But
I
learned
to
ignore
it
when
I'm
thirsty
Но
я
научился
игнорировать
жажду
Cause
I
don't
need
nobody
else
to
hurt
me
Мне
не
нужен
кто-то,
чтоб
причинить
боль
I've
been
tryna
make
room
for
who
deserves
me
Я
оставляю
место
для
достойных
And
it
ain't
been
easy
with
how
I'm
working
И
это
непросто
с
моей
работой
But
that
doesn't
I
haven't
been
searching
Но
это
не
значит,
что
я
не
ищу
Everyday
this
summer
I'll
be
outside
Каждый
день
этим
летом
я
буду
на
улице
Guaranteed
I'm
getting
into
something
Гарантированно
влипну
во
что-нибудь
I've
always
kinda
related
to
sunshine
Я
всегда
чувствовал
связь
с
солнцем
Cause
think
about
it
there
is
only
one
me
Ведь,
подумай,
я
единственный
такой
So
everyday
this
summer
I'll
be
outside
Так
что
каждый
день
этим
летом
я
буду
на
улице
Still
I
ain't
putting
on
no
sunscreen
Но
солнцезащитный
крем
мне
не
нужен
Tryna
end
up
somewhere
where
there's
palm
trees
Мечтаю
о
месте
с
пальмами
Or
probably
with
a
baddie
and
some
bomb
weed
Или
с
красоткой
и
классным
травкой
Outside
call
it
Summer
Livin'
На
улице
— это
Летняя
Жизнь
I
be
doin
what
I
wanna
Я
делаю,
что
хочу
Probably
turning
up
the
summer
Наверно,
разгонюсь
к
лету
You
know
that
I'm
on
the
go
(vroom)
Ты
знаешь,
я
в
движении
(врум)
Nah
you
can't
tell
me
nothin
Нет,
мне
не
указ
Super
hard
headed
stubborn
Упертый,
как
баран
Got
me
feeling
like
a
GOAT
Чувствую
себя
Г.О.А.Т.
Man
lifes
a
bitch
ain't
that
some
shit
Жизнь
— сука,
вот
так
дела
Yo
lets
take
another
toast
Давай
ещё
тост
Just
pick
your
poison
Выбирай
яд
You
know
that
its
eenie
meenie
miny
moe
Ты
знаешь
— это
"эни-мини-майно"
As
for
me
I
chose
love
and
sunshine
А
я
выбрал
любовь
и
солнце
All
this
pain
It
had
me
searching
for
fun
times
Вся
эта
боль
заставила
искать
веселье
I've
been
waiting
for
my
spot
like
a
lunch
line
Жду
свой
шанс,
как
в
очереди
в
столовку
Yo
just
know
that
ima
get
it
I
want
mines
Просто
знай
— я
заберу
своё
Nah
there
is
not
a
mountain
I
won't
climb
Нет
горы,
на
которую
не
залезу
Just
to
say
I
did
it
I
love
life
Просто
чтобы
сказать
"я
смог",
я
люблю
жизнь
Yeah
if
you
had
no
clue
now
you
know
now
Если
не
знал,
теперь
знаешь
Everyday
this
summer
I'll
be
outside
Каждый
день
этим
летом
я
буду
на
улице
Guaranteed
I'm
getting
into
something
Гарантированно
влипну
во
что-нибудь
I've
always
kinda
related
to
sunshine
Я
всегда
чувствовал
связь
с
солнцем
Cause
think
about
it
there
is
only
one
me
Ведь,
подумай,
я
единственный
такой
So
everyday
this
summer
I'll
be
outside
Так
что
каждый
день
этим
летом
я
буду
на
улице
Still
I
ain't
putting
on
no
sunscreen
Но
солнцезащитный
крем
мне
не
нужен
Tryna
end
up
somewhere
where
there's
palm
trees
Мечтаю
о
месте
с
пальмами
Or
probably
with
a
baddie
and
some
bomb
weed
Или
с
красоткой
и
классным
травкой
Outside
call
it
Summer
Livin'
На
улице
— это
Летняя
Жизнь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Uriah Halbeisen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.