Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mermi
geç
kalanı
sevmez
Пуля
не
любит
опоздавших,
Ortam
bu
çöplere
evken
Когда
эта
помойка
— дом.
Piyasada
adım
çokça
geçecek
Моё
имя
ещё
много
раз
прозвучит,
Buna
emin
ol
bak
В
этом
можешь
быть
уверена.
Dinlersen
anlarsın
sende
Послушаешь
— сама
поймёшь.
Her
şey
var
ama
çakmak
yok
Есть
всё,
но
нет
зажигалки,
Sesler
var
ama
icraat
yok
Много
слов,
но
нет
дела.
Bi
roket
gibi
çarptım
piyasana
Я
ворвался
на
твою
сцену,
как
ракета,
Altından
çekip
alıcam
o
rahatlığı
И
отниму
у
тебя
твоё
спокойствие.
Her
şey
var
ama
çakmak
yok
Есть
всё,
но
нет
зажигалки,
Sesler
var
ama
icraat
yok
Много
слов,
но
нет
дела.
Bi
roket
gibi
çarptım
piyasana
Я
ворвался
на
твою
сцену,
как
ракета,
Altından
çekip
alıcam
o
rahatlığı
И
отниму
у
тебя
твоё
спокойствие.
Vın
diye
kaç
bakalım
götü
görücem
Улетай,
посмотрю,
как
быстро
ты
сможешь,
Sen
o
mermiyi
kafana
da
yiyicen
Эту
пулю
ты
тоже
словишь.
Rahat
dur
dostum
Успокойся,
подруга,
Rahat
dur
lan
bi
kere
Успокойся
хоть
раз.
Beni
karşına
almak
sana
Выступать
против
меня
Sadece
eksi
yazacak
Тебе
только
во
вред.
Belkide
dursaydın
yanımda
Может,
если
бы
ты
осталась
со
мной,
İşler
böyle
sarpa
sarmazdı
Всё
бы
не
было
так
запущено.
Şimdi
noldu
sikildin
Что
теперь?
Обделалась?
Benim
tarafımdan
bro
Из-за
меня,
детка.
Artık
bıktım
bu
savaştan
Я
устал
от
этой
войны,
Ama
bırakamam
ben
bro
sen
bıraksan
Но
не
могу
остановиться,
даже
если
ты
сдашься.
Teslim
olmak
bana
göre
değil
Сдаваться
— не
в
моём
стиле.
Geri
hamle
yapki
bende
yapayım
lan
Сделай
шаг
назад,
чтобы
и
я
мог
отступить.
Noldu
kaçtın
da
sordum
buldumda
Что
случилось?
Убежала,
а
я
нашёл
тебя.
Sen
kaç
kere
beni
sattın
lan
Сколько
раз
ты
меня
предала?
Bilmiyom
sayısını
pardon
dedi
bana
Не
знаю
сколько,
извини,
сказала
ты
мне.
Siktim
belasını
hemen
oracıkta
Я
тут
же
с
ней
покончил.
Benden
kaçamazsın
От
меня
не
убежишь,
Bulurum
hep
seni
ben
Я
всегда
тебя
найду.
Adın
kafamda
yazıyor
Твоё
имя
у
меня
в
голове,
Ben
kimim
bunu
en
iyi
bilensin
Ты
лучше
всех
знаешь,
кто
я.
Benden
kaçamazsın
От
меня
не
убежишь,
Bulurum
hep
seni
ben
Я
всегда
тебя
найду.
Adın
kafamda
yazıyor
Твоё
имя
у
меня
в
голове,
Ben
kimim
hadi
söyle
lan
Кто
я
такой,
ну
скажи
же!
Her
şey
var
ama
çakmak
yok
Есть
всё,
но
нет
зажигалки,
Sesler
var
ama
icraat
yok
Много
слов,
но
нет
дела.
Bi
roket
gibi
çarptım
piyasana
Я
ворвался
на
твою
сцену,
как
ракета,
Altından
çekip
alıcam
o
rahatlığı
И
отниму
у
тебя
твоё
спокойствие.
Her
şey
var
ama
çakmak
yok
Есть
всё,
но
нет
зажигалки,
Sesler
var
ama
icraat
yok
Много
слов,
но
нет
дела.
Bi
roket
gibi
çarptım
piyasana
Я
ворвался
на
твою
сцену,
как
ракета,
Altından
çekip
alıcam
o
rahatlığı
И
отниму
у
тебя
твоё
спокойствие.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.