Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanyinyin
de
ndo
nou
we
o
Wanyinyin,
where
are
you,
baby?
Wzon
gbe
tche
yon
de
kpe
lo
The
world
has
changed,
haven't
you
noticed,
girl?
Wanyinyin
de
ndo
nou
we
o
Wanyinyin,
where
are
you,
baby?
Wzon
gbe
tche
yon
de
kpe
lo
The
world
has
changed,
haven't
you
noticed,
girl?
J'ai
jeté
mon
sac,
j'suis
en
bas
d'la
cour
I
dropped
my
bag,
I'm
in
the
courtyard,
darling.
À
peine
15
ans
que
la
BAC
me
course
Barely
15
years
old
and
the
cops
are
chasing
me,
sweet
thing.
J'ai
séché
les
cours
pour
rejoindre
mes
potes
I
skipped
class
to
meet
up
with
my
friends,
honey.
J'me
suis
mangé
des
giffles
et
des
heures
de
colle
I
got
slapped
and
detention,
my
love.
N'écoute
pas
la
populasse
Don't
listen
to
the
crowd,
beautiful.
Une
fois
sur
scène
ils
XXX,
les
strass
Once
on
stage
they
adore
the
bling,
my
precious.
Paillettes
sur
oim'
j'entends
les
bruits
d'la
foule
Glitter
on
me,
I
hear
the
roar
of
the
crowd,
princess.
Gros,
j'ai
tracé
ma
ligne
j'ferais
pas
d'détour
Bro,
I've
drawn
my
line,
I
won't
take
detours,
my
dear.
Moi
pas
connaître
la
défaite
j'suis
un
vrai
winner
I
don't
know
defeat,
I'm
a
true
winner,
love.
Mon
père
veut
la
villa
et
le
Range
Rover
My
father
wants
the
villa
and
the
Range
Rover,
sweetheart.
Eh,
mes
potes
me
conaissent
par
cœur
Hey,
my
friends
know
me
by
heart,
my
queen.
C'est
dur
de
dire
"Je
t'aime",
on
l'écrit
par
lettre
It's
hard
to
say
"I
love
you",
we
write
it
in
letters,
my
love.
La
rue
m'a
validé,
j'ai
pas
besoin
d'témoin
The
streets
validated
me,
I
don't
need
a
witness,
gorgeous.
Le
chemin
du
succès
n'est
jamais
très
loin
The
road
to
success
is
never
far
away,
my
beautiful.
Hélas
on
m'met
des
bâtons
dans
les
roues
Alas,
they
put
obstacles
in
my
way,
my
darling.
J'irai
pas
m'plaindre
car
j'ai
tenu
le
coup
I
won't
complain
because
I
held
on,
sweetheart.
O
wanyinyin
lo
Oh
Wanyinyin,
my
love.
Dio
vi
wa
mi
yi
la
God
sees
me
here,
my
precious.
O
wanyinyin
lo
Oh
Wanyinyin,
my
love.
Dio
vi
wa
mi
yi
la
God
sees
me
here,
my
precious.
Wanyinyin
de
ndo
nou
we
o
Wanyinyin,
where
are
you,
baby?
Wzon
gbe
tche
yon
de
kpe
lo
The
world
has
changed,
haven't
you
noticed,
girl?
Wanyinyin
de
ndo
nou
we
o
Wanyinyin,
where
are
you,
baby?
Wzon
gbe
tche
yon
de
kpe
lo
The
world
has
changed,
haven't
you
noticed,
girl?
J'ai
qu'un
cœur
mais
trop
d'amour
à
donner
I
only
have
one
heart
but
too
much
love
to
give,
my
sweet.
Ma
chérie
faut
me
pardonner
My
darling,
you
have
to
forgive
me,
my
love.
Un
tête
à
tête,
un
bouquet
d'fleurs
A
one-on-one,
a
bouquet
of
flowers,
beautiful.
Une
bague
en
diamant
et
le
tour
est
joué
A
diamond
ring
and
it's
a
done
deal,
my
precious.
À
la
vie
à
la
mort,
t'es
mi
amor
For
life
or
death,
you're
my
love,
my
darling.
J'veux
qu'on
s'aime
comme
un
mère
et
son
enfant
I
want
us
to
love
each
other
like
a
mother
and
her
child,
my
sweet.
Seul
la
mort
peut
m'séparer
d'mes
parents
Only
death
can
separate
me
from
my
parents,
my
love.
J'veux
m'barrer
et
changer
d'environnement
I
want
to
leave
and
change
my
environment,
honey.
La
vie
est
dure
pourtant
j'garde
le
sourire
Life
is
hard
but
I
keep
smiling,
my
beautiful.
Ça
va
vite,
j'me
suis
pas
vu
grandir
It
goes
fast,
I
didn't
see
myself
grow
up,
my
precious.
Mais
ce
soir
j'suis
sur
la
scène
But
tonight
I'm
on
stage,
princess.
La
mif,
les
potes,
tout
l'monde
s'ramène
Family,
friends,
everyone
is
coming,
my
dear.
J'ai
la
pression,
poto,
faut
qu'ça
marche
I'm
under
pressure,
bro,
it
has
to
work,
love.
J'ai
connu
la
galère,
maintenant
j'tourne
la
page
I've
known
hardship,
now
I'm
turning
the
page,
sweetheart.
J'suis
pas
tout
seul,
j'ai
l'équipe
dans
l'ombre
I'm
not
alone,
I
have
the
team
in
the
shadows,
my
queen.
On
devient
des
frères,
chez
nous
tout
s'partage
We
become
brothers,
at
home
everything
is
shared,
my
love.
Mon
train
d'vie
change
My
lifestyle
is
changing,
gorgeous.
J'bosse
tous
les
jours
et
j'suis
fixé
sur
mon
horloge
I
work
every
day
and
I'm
glued
to
my
clock,
my
beautiful.
J'en
ai
fait
du
chemin
avec
mon
Réseau
I've
come
a
long
way
with
my
Network,
my
precious.
Les
concerts
et
les
freestyle
dans
l'bando
Concerts
and
freestyles
in
the
hood,
princess.
On
surmonte,
les
étapes
We
overcome
the
steps,
my
dear.
On
est
soudés,
faut
pas
cher-lâ
We're
united,
don't
look
for
trouble,
love.
J'prends
du
recul,
tout
va
trop
vite
I'm
taking
a
step
back,
everything
is
going
too
fast,
sweetheart.
Les
pierds
sur
Terre,
le
succès
s'accumule
Feet
on
the
ground,
success
is
piling
up,
my
queen.
O
wanyinyin
lo
Oh
Wanyinyin,
my
love.
Dio
vi
wa
mi
yi
la
God
sees
me
here,
my
precious.
O
wanyinyin
lo
Oh
Wanyinyin,
my
love.
Dio
vi
wa
mi
yi
la
God
sees
me
here,
my
precious.
Wanyinyin
de
ndo
nou
we
o
Wanyinyin,
where
are
you,
baby?
Wzon
gbe
tche
yon
de
kpe
lo
The
world
has
changed,
haven't
you
noticed,
girl?
Wanyinyin
de
ndo
nou
we
o
Wanyinyin,
where
are
you,
baby?
Wzon
gbe
tche
yon
de
kpe
lo
The
world
has
changed,
haven't
you
noticed,
girl?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Koueloukouenda, Angelique Kidjo, Mohamed Sylla
Album
MHD
Veröffentlichungsdatum
15-04-2016
1
La Moula
2
Afro Trap, Part. 2 (Kakala Bomaye)
3
Afro Trap, Pt. 2 (Kakala Bomaye)
4
Afro Trap, Part. 3 (Champions League)
5
Wanyinyin
6
Maman j'ai mal
7
Roger Milla
8
Ma vie
9
Afro Trap, Pt. 6 (Molo Molo)
10
Afro Trap, Part. 6 (Molo Molo)
11
Tout seul
12
Amina
13
Interlude Trap
14
Afro Trap, Part. 5 (Ngatie Abedi)
15
Afro Trap, Pt. 5 (Ngatie Abedi)
16
A Kele Nta
17
Mort ce soir
18
Afro Trap, Pt. 4 (Fais le mouv)
19
Afro Trap, Part. 4 (Fais le mouv)
20
Afro Trap, Pt. 3 (Champions League)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.