Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Represent (feat. Jesse Jagz, Iceprince & Brymo)
Represent (feat. Jesse Jagz, Iceprince & Brymo)
Ex-excuse
me
madam,
madam?
Ex-Entschuldigen
Sie,
Madame,
Madame?
Madam,
wake
up?
(Hmm)
Madame,
aufwachen?
(Hmm)
Film
don
finish
o,
you
no
wan
go
house?
Der
Film
ist
vorbei,
wollen
Sie
nicht
nach
Hause
gehen?
We
haven't
had
any
Choc
Boiz
song,
oh
Wir
hatten
noch
keinen
Choc
Boiz
Song,
oh
Ah-ah,
no,
it
can
be
over,
oh
Ah-ah,
nein,
es
kann
nicht
vorbei
sein,
oh
Since
I,
since
I
saw
you
I've
been
wonderin'
who
you
are
Seit
ich,
seit
ich
dich
gesehen
habe,
frage
ich
mich,
wer
du
bist
Ako
e
poju
gan,
you
are
talkin'
to
a
star
Ako
e
poju
gan,
du
sprichst
mit
einem
Star
Since
I
saw
you,
I've
been
trying
to
talk
to
you
Seit
ich
dich
gesehen
habe,
versuche
ich,
mit
dir
zu
reden
Baby
it's
true,
I
represent
the
Choc
Boiz
crew
Baby,
es
ist
wahr,
ich
repräsentiere
die
Choc
Boiz
Crew
Hey,
ah,
does
anybody
make
shit
that's
this
fly?
Hey,
ah,
macht
irgendjemand
so
geilen
Scheiß?
Hey,
hmm,
nah-well
I,
Ice,
Brymo,
Jagz
and
the
M.I.
Hey,
hmm,
na-ja
ich,
Ice,
Brymo,
Jagz
und
M.I.
J-City
and
Choc
City
reppin'
son
J-City
und
Choc
City
repräsentieren,
Junge
We
so
good
that
it's
sort
of
embarrassin'
Wir
sind
so
gut,
dass
es
irgendwie
peinlich
ist
Try
all
the
other
rap,
game
is
such
a
whore
Probiert
all
den
anderen
Rap,
das
Game
ist
so
eine
Hure
Keep
your
thighs
open
more
times
than
the
front
door,
joor
Hält
die
Schenkel
öfter
offen
als
die
Haustür,
joor
Hey,
now
let's
go
the
extraterrestrial
UFOs
Hey,
jetzt
lass
uns
zu
den
außerirdischen
UFOs
gehen
Ayy,
that
means
we
only
seen
the
broad
Ayy,
das
heißt,
wir
haben
nur
die
Schlampe
gesehen
We
fly
so
high,
we
only
sing
for
God
Wir
fliegen
so
hoch,
wir
singen
nur
für
Gott
It's
MJ
invincible,
more
flow,
more
money,
I'm
principled
Es
ist
MJ
unbesiegbar,
mehr
Flow,
mehr
Geld,
ich
bin
prinzipientreu
And
we
fly,
we
simple
too
Und
wir
fliegen,
wir
sind
auch
einfach
We
put
a
hole
in
your
face,
we
dimple
you
Wir
machen
ein
Loch
in
dein
Gesicht,
wir
verpassen
dir
Grübchen
Ah-ah,
'cause
we
werey,
bring
sounds
to
your
city
Denrele
Ah-ah,
weil
wir
verrückt
sind,
bringen
Sounds
in
deine
Stadt,
Denrele
Imperial
empire
on
the
shoulders
of
M.I.-er
Imperiales
Imperium
auf
den
Schultern
von
M.I.-er
Yeah,
hmm,
we
get
swag
Yeah,
hmm,
wir
haben
Swag
We
too
fly,
jet
lag
Wir
sind
zu
cool,
Jetlag
Uh-uh-uh,
so
no
matter
how
shit
gets
Uh-uh-uh,
also
egal
wie
beschissen
es
wird
Still
stay
flyer
than
a
hometown
fish
sticks
Wir
bleiben
immer
noch
cooler
als
ein
Fischstäbchen
aus
der
Heimatstadt
Since
I
saw
you
I've
been
wonderin'
who
you
are
(I've
been
wonderin'
who
you
are)
Seit
ich
dich
gesehen
habe,
frage
ich
mich,
wer
du
bist
(ich
frage
mich,
wer
du
bist)
Ako
e
poju
gan,
you
are
talkin'
to
a
star
(talkin'
to
a
star)
Ako
e
poju
gan,
du
sprichst
mit
einem
Star
(sprichst
mit
einem
Star)
Since
I
saw
you,
I've
been
trying
to
talk
to
you
Seit
ich
dich
gesehen
habe,
versuche
ich,
mit
dir
zu
reden
Baby
it's
true,
I
represent
the
Choc
Boiz
crew
(okay,
fresh)
Baby,
es
ist
wahr,
ich
repräsentiere
die
Choc
Boiz
Crew
(okay,
fresh)
So,
obviously
we
on
to
the
next
Also,
offensichtlich
sind
wir
auf
dem
Weg
zum
Nächsten
Read
my
lips,
I
make
A's
in
a
test
Lies
meine
Lippen,
ich
mache
Einsen
in
einem
Test
So
me
like
a
mall,
so
I'm
really
complex
Ich
bin
wie
ein
Einkaufszentrum,
also
bin
ich
wirklich
komplex
What
more
can
I
say,
bless
Was
kann
ich
mehr
sagen,
Segen
CC
conglomerate,
see
me
I
honor
it
CC-Konglomerat,
sieh
mich,
ich
ehre
es
We
own
the
rhymes,
these
niggas
just
borrowin'
Wir
besitzen
die
Reime,
diese
Niggas
leihen
sie
nur
aus
It's
going
down
tonight,
I
see
iceberg
Es
geht
heute
Abend
runter,
ich
sehe
Eisberg
We
hold
grounds
for
life,
we
do
cyphers
Wir
halten
das
Gelände
fürs
Leben,
wir
machen
Cyphers
Came
from
the
back
door
now
we
front
lines
Kamen
von
der
Hintertür,
jetzt
sind
wir
an
vorderster
Front
We
the
light
in
the
day
like
the
lunchtime
Wir
sind
das
Licht
am
Tag,
wie
die
Mittagszeit
They
gassed
me
up,
steady
tryna
punk
mine
Sie
haben
mich
aufgeputscht,
versuchen
ständig,
meine
zu
verarschen
I
see
the
haters
tell
them,
wetin
be
your
concern?
Ich
sehe
die
Hater,
sag
ihnen,
was
geht
euch
das
an?
Me
single
drop,
me
do
big
bomb
Ich
droppe
Single,
ich
mache
große
Bombe
Me
on
TV
like
me
sitcom
Ich
bin
im
Fernsehen
wie
meine
Sitcom
Me
beat
me
chest
like
me
ping
pong
Ich
schlage
mir
auf
die
Brust
wie
beim
Ping
Pong
Me
go
back
and
forth
like
me
King
Kong
Ich
gehe
hin
und
her
wie
King
Kong
Psych,
type,
like
Mike
Jordan's
recordin'
my
bomb
shy
Psyche,
Typ,
wie
Mikes
Jordans
Aufnahme,
meine
Bombe
ist
scheu
Floodin'
according,
my
tongues
right
Überflutet,
meine
Zungen
sind
richtig
I
shoot
the
rappers
when
I
see
'em
on
sight
Ich
erschieße
die
Rapper,
wenn
ich
sie
sehe
Since
I
saw
you
I've
been
wonderin'
who
you
are
(I've
been
wonderin'
who
you
are,
eh-oh)
Seit
ich
dich
gesehen
habe,
frage
ich
mich,
wer
du
bist
(ich
frage
mich,
wer
du
bist,
eh-oh)
Ako
e
poju
gan,
you
are
talkin'
to
a
star
Ako
e
poju
gan,
du
sprichst
mit
einem
Star
Since
I
saw
you,
I've
been
trying
to
talk
to
you
(I've
been
trying
to
talk
to
you)
Seit
ich
dich
gesehen
habe,
versuche
ich,
mit
dir
zu
reden
(ich
habe
versucht,
mit
dir
zu
reden)
Baby
it's
true
(it's
true),
I
represent
the
Choc
Boiz
crew
Baby,
es
ist
wahr
(es
ist
wahr),
ich
repräsentiere
die
Choc
Boiz
Crew
Put
your
hands
up
right
now
Hebt
jetzt
eure
Hände
Represent
Choc
Boiz
for
me
one
time
Repräsentiert
Choc
Boiz
für
mich
einmal
Yeah,
M.I.,
J-Jagz,
Ice
Prince,
Brymo
Yeah,
M.I.,
J-Jagz,
Ice
Prince,
Brymo
Since
two
double-oh
seven,
we've
been
shuttin'
it
down
y'all
Seit
zwei
Doppel-Null
sieben,
haben
wir
es
gerockt,
Leute
Since
I
saw
you
I've
been
wonderin'
who
you
are
(you
are)
Seit
ich
dich
gesehen
habe,
frage
ich
mich,
wer
du
bist
(du
bist)
Ako
e
poju
gan,
you
are
talkin'
to
a
star
Ako
e
poju
gan,
du
sprichst
mit
einem
Star
Since
I
saw
you,
I've
been
trying
to
talk
to
you
(yeah,
they
call
me)
Seit
ich
dich
gesehen
habe,
versuche
ich,
mit
dir
zu
reden
(yeah,
sie
nennen
mich)
Baby
it's
true,
I
represent
the
Choc
Boiz
crew
(they-they-they,
ah)
Baby,
es
ist
wahr,
ich
repräsentiere
die
Choc
Boiz
Crew
(sie-sie-sie,
ah)
When
I
met
Jesse
Jagz,
he
had
just
been
born
Als
ich
Jesse
Jagz
traf,
war
er
gerade
geboren
I
was
like
wa-wa-wa-wa
son
Ich
sagte,
wa-wa-wa-wa
Sohn
Ehn,
lemme
give
y'all
the
translation
Ehn,
lass
mich
euch
die
Übersetzung
geben
We
gon'
take
over
the
whole
nation
Wir
werden
die
ganze
Nation
übernehmen
Make
niggas
work
hard,
plantation
Lass
Niggas
hart
arbeiten,
Plantage
Train
these
dudes,
they
got
grand
station
Trainiere
diese
Dudes,
sie
haben
eine
große
Station
Step
into
the
kitchen
and
grab
you
an
apron
Geh
in
die
Küche
und
schnapp
dir
eine
Schürze
Then
follow
my
lead
Jagz
and
stay
calm
Dann
folge
meiner
Führung,
Jagz,
und
bleib
ruhig
When
I
met
Ice
Prince,
he
was
about
18
Als
ich
Ice
Prince
traf,
war
er
ungefähr
18
J-town's
number
one
rap
ratin'
J-Towns
Nummer
eins
Rap-Bewertung
Since
then
Choc
Boiz
brought
their
weight
in
Seitdem
haben
Choc
Boiz
ihr
Gewicht
eingebracht
We
never
goin'
out,
no
we
not
datin'
Wir
gehen
niemals
aus,
nein,
wir
daten
nicht
Always
come
hard,
masturbation
Kommen
immer
hart,
Masturbation
These
rappers
wanna
take
arms
Diese
Rapper
wollen
Waffen
ergreifen
Feelin'
locked
up
like
Akon
Fühlen
sich
eingesperrt
wie
Akon
And
I
know
how
they
feel
Und
ich
weiß,
wie
sie
sich
fühlen
'Cause
I
rock
Dior,
I'm
a
Christian
Weil
ich
Dior
rocke,
ich
bin
ein
Christ
Only
like
girls,
I'm
a
lesbian
Ich
stehe
nur
auf
Mädchen,
ich
bin
lesbisch
I'm
lovin'
all
the
drama,
I'm
a
Thespian
Ich
liebe
all
das
Drama,
ich
bin
ein
Thespian
Wait,
lemme
ask
y'all
a
question
Warte,
lass
mich
euch
eine
Frage
stellen
In
rap
which
crew
are
the
best
in
front?
Welche
Crew
ist
im
Rap
die
beste?
Which
dudes
keep
ballin',
testicles?
Welche
Dudes
spielen
immer
weiter,
Hoden?
Which
dudes
make
green,
not
vegetables?
Welche
Dudes
machen
Grün,
kein
Gemüse?
Which
boys
so
cold,
they
like
Eskimos?
Welche
Jungs
sind
so
kalt,
sie
sind
wie
Eskimos?
I'm
the
big
picture,
man,
Jagz
next
to
pose
Ich
bin
das
große
Bild,
Mann,
Jagz
posiert
als
Nächstes
Then
Ice,
then
Brymo
I
suppose
Dann
Ice,
dann
Brymo,
nehme
ich
an
Oleku
so
cold
men,
ice
just
froze
Oleku
so
kalt,
Mann,
Eis
ist
gerade
gefroren
Getting
money,
man,
buy
the
bus,
lots
Geld
verdienen,
Mann,
den
Bus
kaufen,
viele
I
met
Brymo
this
year
Ich
habe
Brymo
dieses
Jahr
getroffen
I
was
like,
dude
lemme
make
this
clear
Ich
sagte,
Alter,
lass
mich
das
klarstellen
We
shine
international
like
Chris
Aire
Wir
scheinen
international
wie
Chris
Aire
And
they
all
gonna
watch
us
soon
like
wrist
wear
Und
sie
werden
uns
alle
bald
beobachten,
wie
Armbanduhren
Since
I
saw
you
I've
been
wonderin'
who
you
are
(who
you
are)
Seit
ich
dich
gesehen
habe,
frage
ich
mich,
wer
du
bist
(wer
du
bist)
Ako
e
poju
gan,
you
are
talkin'
to
a
star
Ako
e
poju
gan,
du
sprichst
mit
einem
Star
Since
I
saw
you,
I've
been
trying
to
talk
to
you
(trying
to
talk
to
you,
girl)
Seit
ich
dich
gesehen
habe,
versuche
ich,
mit
dir
zu
reden
(versuche,
mit
dir
zu
reden,
Mädchen)
Baby
it's
true,
I
represent
the
Choc
Boiz
crew
Baby,
es
ist
wahr,
ich
repräsentiere
die
Choc
Boiz
Crew
(Choc
Boiz
crew)
(Choc
Boiz
Crew)
(Choc
Boiz,
crew,
yeah)
oh,
by
the
way
this
track,
this
track
(Choc
Boiz,
Crew,
yeah)
Oh,
übrigens,
dieser
Track,
dieser
Track
Was
produced
by
the
one
and
only
Studio
Magic
Wurde
von
dem
einzigartigen
Studio
Magic
produziert
My
man
Headphones
Mein
Mann
Headphones
My
man
Platinum
Toks
(Choc
Boiz
crew)
Mein
Mann
Platinum
Toks
(Choc
Boiz
Crew)
Watch
out
for
'em
dudes
(Choc
Boiz
crew)
Haltet
Ausschau
nach
diesen
Dudes
(Choc
Boiz
Crew)
And
that's
all
I
got
to
say
y'all
(Choc
Boiz
crew)
Und
das
ist
alles,
was
ich
zu
sagen
habe,
Leute
(Choc
Boiz
Crew)
Alright,
this
album
is
done
for
real
y'all
Okay,
dieses
Album
ist
wirklich
fertig,
Leute
Go
home,
go
home
eh,
go
home
Geht
nach
Hause,
geht
nach
Hause,
eh,
geht
nach
Hause
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ashimi Olawale, Jude Abaga, Jesse Abaga, Panshak Zamani, Tosin Babalola
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.