MI Abaga - You Rappers Should Fix Up Your Lives - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

You Rappers Should Fix Up Your Lives - MI AbagaÜbersetzung ins Deutsche




You Rappers Should Fix Up Your Lives
Ihr Rapper solltet euer Leben auf die Reihe kriegen
You need to 'llow the Rizzler
Du musst den Rizzler in Ruhe lassen
And what you been drinking bruv?
Und was hast du getrunken, Bruder?
You need to 'llow it bruv
Du musst es lassen, Bruder
Cause right now yeah?
Denn gerade jetzt, ja?
You're losing right now
Verlierst du gerade
You're taking Ls
Du kassierst Ls
I should be close to retirement
Ich sollte kurz vor dem Ruhestand stehen
Couple more years be retiring but
Noch ein paar Jahre, dann gehe ich in Rente, aber
None you of you rappers inspiring
Keiner von euch Rappern inspiriert
None of you pass the requirements
Keiner von euch erfüllt die Anforderungen
I can't retire yet, damn...
Ich kann noch nicht in Rente gehen, verdammt...
Who gonna fix the environment? (Is it you?)
Wer wird die Umgebung richten? (Bist du es?)
Ya'll got me coming back switch on the sirens
Ihr bringt mich dazu, zurückzukommen, schaltet die Sirenen ein
Still on my J-O-B none of this rappers can fire me
Immer noch bei meinem J-O-B, keiner dieser Rapper kann mich feuern
I can't retire yet, damn...
Ich kann noch nicht in Rente gehen, verdammt...
You rappers should fix up your life (fix up your life)
Ihr Rapper solltet euer Leben auf die Reihe kriegen (euer Leben auf die Reihe kriegen)
You rappers should fix up your life (fix up your life)
Ihr Rapper solltet euer Leben auf die Reihe kriegen (euer Leben auf die Reihe kriegen)
Ya'll getting killed by the south (the south)
Ihr werdet vom Süden gekillt (dem Süden)
I guess am in this shit for life (for life)
Ich schätze, ich bin lebenslang in diesem Scheiß drin (lebenslang)
I'm still the one that you look too (look too)
Ich bin immer noch derjenige, zu dem du aufschaust (aufschaust)
You need me to figure shit out
Du brauchst mich, um den Scheiß zu verstehen
You rappers should fix up your life
Ihr Rapper solltet euer Leben auf die Reihe kriegen
Fix up your life (damn)
Kriegt euer Leben auf die Reihe (verdammt)
None of you rappers is real enough
Keiner von euch Rappern ist echt genug
Once you blow up now you switching up
Sobald du durchstartest, änderst du dich
That's why these fans are not feeling ya'll
Deshalb fühlen euch diese Fans nicht
SA rappers out here killing ya'll
SA-Rapper hier draußen machen euch fertig
Bruh, when I was out here performing
Bruder, als ich hier draußen aufgetreten bin
I held the country down I held the city down real
Habe ich das Land gehalten, habe ich die Stadt gehalten, echt
You rappers are under performing
Ihr Rapper liefert unterdurchschnittliche Leistung
I swear it's a shame it's a pity no real
Ich schwöre, es ist eine Schande, es ist schade, nicht echt
Rappers are singing now just to get popular (yuck)
Rapper singen jetzt, nur um beliebt zu werden (igitt)
I just been watching like I'm at the opera
Ich habe nur zugesehen, als wäre ich in der Oper
I should've brought my binoculars
Ich hätte mein Fernglas mitbringen sollen
'Cause I don't see nobody dope
Denn ich sehe niemanden, der krass ist
I don't see nobody great
Ich sehe niemanden, der großartig ist
I don't see nobody serious 'bout taking my place
Ich sehe niemanden, der es ernst meint, meinen Platz einzunehmen
Ya'll should be slapped in your face
Ihr solltet alle eine Ohrfeige bekommen
This is your big hommie telling you niggas to wake
Das ist euer großer Homie, der euch Niggas sagt, ihr sollt aufwachen
Wake, wake up, fix up your life (smell the coffee)
Wacht auf, wacht auf, kriegt euer Leben auf die Reihe (riecht den Kaffee)
You rappers should fix up your life (okay)
Ihr Rapper solltet euer Leben auf die Reihe kriegen (okay)
'Cause ya'll getting killed by the south (hmm)
Denn ihr werdet vom Süden gekillt (hmm)
I guess am in this shit for life (for life)
Ich schätze, ich bin lebenslang in diesem Scheiß drin (lebenslang)
I'm still the one that you look to (look to)
Ich bin immer noch derjenige, zu dem du aufschaust (aufschaust)
You need me to figure shit out
Du brauchst mich, um den Scheiß zu verstehen
You rappers should fix up your life
Ihr Rapper solltet euer Leben auf die Reihe kriegen
Fix up your life
Kriegt euer Leben auf die Reihe
Ten years later and I'm still the one
Zehn Jahre später und ich bin immer noch der Eine
Training you rappers like Paddington
Trainiere euch Rapper wie Paddington
My flow is too cold grab a cardigan (uh)
Mein Flow ist zu kalt, hol dir eine Strickjacke (uh)
Lyrics still church like the Vatican (wooh)
Texte immer noch Kirche wie der Vatikan (wooh)
Ya'll out here panicking
Ihr seid hier draußen in Panik
All I created is vanishing (true)
Alles, was ich geschaffen habe, verschwindet (wahr)
Nobody moving mhen, ya'll are like mannequins
Niemand bewegt sich, Mann, ihr seid wie Schaufensterpuppen
Omo let's bring a mechanic in (Scrr scrr)
Omo, lasst uns einen Mechaniker holen (Scrr scrr)
Maybe you rappers can rap again (wooh)
Vielleicht könnt ihr Rapper wieder rappen (wooh)
Are you rappers omo we don't know again
Seid ihr Rapper, omo, wir wissen es nicht mehr
Mhen ah pausing your tracks 'cause no more flow again
Mann, ich pausiere eure Tracks, weil kein Flow mehr da ist
How come we don't hear any bars?
Wie kommt es, dass wir keine Bars mehr hören?
Omo streets dey yan say rapper no dey blow again
Omo, auf der Straße heißt es, Rapper starten nicht mehr durch
But I switch up my flow again
Aber ich ändere meinen Flow wieder
Anytime I think am done they like go again
Jedes Mal, wenn ich denke, ich bin fertig, sagen sie, mach weiter
And so I do it, make dough again (uh)
Und so mache ich es, verdiene wieder Geld (uh)
But all of you niggas are broke again (you niggas are broke)
Aber ihr Niggas seid alle wieder pleite (ihr Niggas seid pleite)
I'm doing this for the culture
Ich mache das für die Kultur
You need somebody to coach you
Ihr braucht jemanden, der euch coacht
Ya'll need the truth (truth)
Ihr braucht die Wahrheit (Wahrheit)
Clark Kent, Clark Kent we need superman
Clark Kent, Clark Kent, wir brauchen Superman
So I had to get in the booth
Also musste ich in die Kabine gehen
We out here getting massacred
Wir werden hier draußen massakriert
This is your general calling to check with the troops (wooh)
Das ist euer General, der anruft, um bei den Truppen nachzufragen (wooh)
I made this shit easy for ya'll I laid it off the board (wooh)
Ich habe diesen Scheiß für euch einfach gemacht, ich habe ihn vom Brett gespielt (wooh)
You messing up my alley oop ooou!
Ihr versaut meinen Alley-Oop, ooou!
Fix up your life
Kriegt euer Leben auf die Reihe
Ni oro Boohari abi ni ti Eti Osa wa ni ibi
Ist es wegen Buhari oder wegen Eti Osa, dass wir hier sind?
Yes Boohari
Ja, Buhari
Shey ti i Boohari, she ri Broda Boohari yen,
Ist es Buhari, siehst du Bruder Buhari,
Broda ni but na Daddy. Old man
Er ist ein Bruder, aber er ist wie ein Papa. Alter Mann
Ko mo bo se n lo, but t'on ba gbe iru
Er weiß nicht, wie es läuft, aber wenn sie jemanden
Awa yi si be I go start from
wie uns dorthin setzen, fange ich an von
Ogun state, Ekiti state, Ibadan State,
Ogun State, Ekiti State, Ibadan State,
Oyo, Ondo, Cassie, won bi iya re
Oyo, Ondo, Cassie, deine Mutter wurde geboren [Beleidigung]
Doing all states well!
Alle Staaten gut machen!
Pssh O se normal abi, e fo eti e, e ba mi da governor (hisses)
Pssh, ist das normal, eh, hör zu, hilf mir, Gouverneur zu werden (zischt)
Mo ni e ma ni won flog governor for my own
Ich sagte, sie werden einen Gouverneur auspeitschen lassen für meinen eigenen
President n soro, I'm a president, Noo, ta lo fe da ofin
Präsidenten, der spricht, ich bin ein Präsident, Nein, wer will Gesetze erlassen
Mi pada, shebe mi lolori abi, NO, yes or no?
Ich bin zurück, bin ich nicht der Anführer, oder, NEIN, ja oder nein?
Shebi I'm the head abi
Bin ich nicht der Kopf, oder?
Yes yes
Ja, ja
Ah ah. Shebi nkan ti n ba ti so le ma se?
Ah ah. Was immer ich sage, werdet ihr tun, nicht wahr?
So
So
Governor ni o, kinikan ni o, soldier ni o,
Ob Gouverneur, ob irgendwas anderes, ob Soldat,
Olopa ni o, sh'ori won yi ni?
Ob Polizist, siehst du sie hier?
Oya!
Oya! [Auf geht's!]
Isn't it ironic how the adulations of millions can be so alienating
Ist es nicht ironisch, wie die Bewunderung von Millionen so entfremdend sein kann
Which is kinda ironic in a way
Was irgendwie ironisch ist
It is
Das ist es
Feel loved by so many but feeling so alone
Von so vielen geliebt fühlen, aber sich so allein fühlen
Because
Weil
Because there's no intimacy
Weil es keine Intimität gibt
That!
Das!
There's no intimacy
Es gibt keine Intimität
And for them you aren't a person
Und für sie bist du keine Person
You become an object
Du wirst zu einem Objekt
Of their fantasies, of their projections, of their idealisations
Ihrer Fantasien, ihrer Projektionen, ihrer Idealisierungen
You aren't really a person
Du bist nicht wirklich eine Person
Hmm
Hmm
And that's what celebrity is all about
Und darum geht es bei Berühmtheit
It's creating people into objects of adoration
Es macht Menschen zu Objekten der Anbetung





Autoren: Jude Abaga, Patrickxxlee


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.