Черная LADA
Schwarzer LADA
Чёрная
Lada,
красиво
меня
к
закату
вези
Schwarzer
Lada,
fahr
mich
schön
zum
Sonnenuntergang
Я
видеть
не
могу
его
глаза
Ich
kann
seine
Augen
nicht
mehr
sehen
Ой,
чёрная
Lada,
ты
знаешь,
рушится
плавно
мой
мир
Oh,
schwarzer
Lada,
du
weißt,
meine
Welt
bricht
langsam
zusammen
Взамен
на
чувства
выжимаю
по
газам
Anstelle
von
Gefühlen
gebe
ich
Vollgas
Чёрная
Lada,
красиво
меня
к
закату
вези
Schwarzer
Lada,
fahr
mich
schön
zum
Sonnenuntergang
Я
видеть
не
могу
его
глаза
Ich
kann
seine
Augen
nicht
mehr
sehen
Ой,
чёрная
Lada,
ты
знаешь,
рушится
плавно
мой
мир
Oh,
schwarzer
Lada,
du
weißt,
meine
Welt
bricht
langsam
zusammen
Взамен
на
чувства
выжимаю
по
газам
Anstelle
von
Gefühlen
gebe
ich
Vollgas
Реченька,
ты
речи
мои
слушай,
вникай
Flüsschen,
hör
meine
Worte,
versteh
sie
Исписали
все
страницы
дневника
Wir
haben
alle
Seiten
des
Tagebuchs
vollgeschrieben
Я
бы
его
бросила,
да
мне
никак
Ich
würde
ihn
verlassen,
aber
ich
kann
einfach
nicht
Не
забыть
всю
нежность,
что
в
его
руках
Die
Zärtlichkeit
in
seinen
Händen
vergessen
И
я
по
тёмным
переулочкам
снова
одна,
как
дурочка
Und
ich
laufe
wieder
allein
durch
die
dunklen
Gassen,
wie
eine
Närrin
Его
хвалёная
любовь
короче
моей
юбочки
Seine
gepriesene
Liebe
ist
kürzer
als
mein
Röckchen
Луна
висит
и
смотрит
прямо
на
меня
Der
Mond
hängt
da
und
schaut
mich
direkt
an
Ох,
как
мне
стыдно,
стыдно
головушку
поднять
Oh,
wie
ich
mich
schäme,
schäme,
meinen
Kopf
zu
heben
Чёрная
Lada,
красиво
меня
к
закату
вези
Schwarzer
Lada,
fahr
mich
schön
zum
Sonnenuntergang
Я
видеть
не
могу
его
глаза
Ich
kann
seine
Augen
nicht
mehr
sehen
Ой,
чёрная
Lada,
ты
знаешь,
рушится
плавно
мой
мир
Oh,
schwarzer
Lada,
du
weißt,
meine
Welt
bricht
langsam
zusammen
Взамен
на
чувства
выжимаю
по
газам
Anstelle
von
Gefühlen
gebe
ich
Vollgas
Ноченька,
ты
пережить
мне
помоги
Nächtchen,
hilf
mir,
das
zu
überstehen
Боль,
что
родилась
после
его
любви
Den
Schmerz,
der
nach
seiner
Liebe
entstand
Говорю
себе,
судьбу
ты
не
гневи
Ich
sage
mir,
fordere
das
Schicksal
nicht
heraus
Обиду,
что
внутри,
прости
и
отпусти
Den
Groll,
der
in
mir
ist,
vergib
und
lass
los
И
я
по
тёмным
переулочкам
снова
одна,
как
дурочка
Und
ich
laufe
wieder
allein
durch
die
dunklen
Gassen,
wie
eine
Närrin
Его
хвалёная
любовь
короче
моей
юбочки
Seine
gepriesene
Liebe
ist
kürzer
als
mein
Röckchen
Луна
висит
и
смотрит
прямо
на
меня
Der
Mond
hängt
da
und
schaut
mich
direkt
an
Ох,
как
мне
стыдно
(стыдно),
стыдно
(стыдно)
головушку
поднять
Oh,
wie
ich
mich
schäme
(schäme),
schäme
(schäme),
meinen
Kopf
zu
heben
Чёрная
Lada
(чёрная
Lada)
Schwarzer
Lada
(schwarzer
Lada)
Чёрная
Lada
(чёрная
Lada)
Schwarzer
Lada
(schwarzer
Lada)
Чёрная
Lada
(увези,
увези,
увези,
увези)
Schwarzer
Lada
(fahr
mich
weg,
fahr
mich
weg,
fahr
mich
weg,
fahr
mich
weg)
Чёрная
Lada
Schwarzer
Lada
Чёрная
Lada,
красиво
меня
к
закату
вези
Schwarzer
Lada,
fahr
mich
schön
zum
Sonnenuntergang
Я
видеть
не
могу
его
глаза
Ich
kann
seine
Augen
nicht
mehr
sehen
Ой,
чёрная
Lada,
ты
знаешь,
рушится
плавно
мой
мир
Oh,
schwarzer
Lada,
du
weißt,
meine
Welt
bricht
langsam
zusammen
Взамен
на
чувства
выжимаю
по
газам
Anstelle
von
Gefühlen
gebe
ich
Vollgas
Чёрная
Lada,
красиво
меня
к
закату
вези
Schwarzer
Lada,
fahr
mich
schön
zum
Sonnenuntergang
Я
видеть
не
могу
его
глаза
Ich
kann
seine
Augen
nicht
mehr
sehen
Ой,
чёрная
Lada,
ты
знаешь,
рушится
плавно
мой
мир
Oh,
schwarzer
Lada,
du
weißt,
meine
Welt
bricht
langsam
zusammen
Взамен
на
чувства
выжимаю
по
газам
Anstelle
von
Gefühlen
gebe
ich
Vollgas
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: бойко мария николаевна
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.