Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did You Ever Think of Me? Music for Reconnecting to Loved Ones
Ты думала обо мне когда-нибудь? Музыка для воссоединения с любимыми
Did
you
ever
think
of
me
Ты
думала
обо
мне
когда-нибудь?
I've
tried
to
imagine
who
you
are,
where
you
are,
what
were
you
feeling
the
day
that
I
was
born?
Я
пытался
представить,
кто
ты,
где
ты,
что
ты
чувствовала
в
тот
день,
когда
я
родился?
Somehow
you
slipped
away
and
I
lost
you
before
I
knew
your
face
I
lost
my
place.
Каким-то
образом
ты
ускользнула,
и
я
потерял
тебя
прежде,
чем
узнал
твое
лицо,
я
потерял
свое
место.
Don't
get
me
wrong
I'm
not
blaming
you.
I
know
that
there
was
nothing
you
could
do
when
she
chose
to
go
and
Не
пойми
меня
неправильно,
я
не
виню
тебя.
Я
знаю,
что
ты
ничего
не
могла
сделать,
когда
она
решила
уйти,
и
I
have
a
good
life
full
of
laughter
full
of
love
and
still
I
need
to
know.
У
меня
хорошая
жизнь,
полная
смеха,
полная
любви,
и
все
же
мне
нужно
знать.
Did
you
ever
think
of
me
over
all
these
years?
Ты
когда-нибудь
думала
обо
мне
за
все
эти
годы?
Did
you
ever
want
to
see
the
me
that
I've
become?
Ты
когда-нибудь
хотела
увидеть
меня
таким,
каким
я
стал?
I'm
not
asking
you
to
change
or
rearrange
your
life.
Я
не
прошу
тебя
меняться
или
менять
свою
жизнь.
But
do
you
ever
think
of
me
when
I
am
thinking
of
you?
Но
думаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
я
думаю
о
тебе?
I
was
a
young
man
and
I
was
not
expecting
you
Я
был
молод,
и
я
не
ожидал
тебя
From
a
romance
that
never
had
a
chance
От
романа,
у
которого
никогда
не
было
шанса
But
somehow
you
slipped
away
and
I
lost
you
before
I
knew
your
face
I
lost
my
place
Но
каким-то
образом
ты
ускользнула,
и
я
потерял
тебя
прежде,
чем
узнал
твое
лицо,
я
потерял
свое
место.
Although
you
never
knew
the
father
who
was
singing
in
a
new
town
most
every
night
Хотя
ты
никогда
не
знала
отца,
который
пел
в
новом
городе
почти
каждую
ночь,
Never
staying
long
you
have
your
own
voice
strong
and
truly
knowing
who
you
are
you
found
your
song
Никогда
не
задерживаясь
подолгу,
у
тебя
есть
свой
сильный
голос,
и
ты,
по-настоящему
зная,
кто
ты,
нашла
свою
песню.
A
voice
on
the
phone
out
of
the
blue.
You're
asking
the
question
I'm
asking
you
Голос
в
трубке,
как
гром
среди
ясного
неба.
Ты
задаешь
вопрос,
который
задаю
тебе
я:
Did
you
ever
think
of
me
over
all
these
years?
Ты
когда-нибудь
думала
обо
мне
за
все
эти
годы?
Did
you
ever
want
to
see
the
me
that
I've
become?
Ты
когда-нибудь
хотела
увидеть
меня
таким,
каким
я
стал?
I'm
not
asking
you
to
change
or
rearrange
your
life
Я
не
прошу
тебя
меняться
или
менять
свою
жизнь.
But
do
you
ever
think
of
me
when
I'm
thinking
of
you?
Но
думаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
я
думаю
о
тебе?
Do
you
ever
think
of
me?
Ты
когда-нибудь
думаешь
обо
мне?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.