Michael Monroe - Goin' Down With the Ship - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Goin' Down With the Ship - Michael MonroeÜbersetzung ins Deutsche




Goin' Down With the Ship
Mit dem Schiff untergehen
See the storm comin' in, a cold front, a tail wind
Sieh den Sturm aufziehen, eine Kaltfront, ein Rückenwind
Somebody take the wheel and steer us off the rocks again
Jemand übernehme das Steuer und lenke uns wieder von den Felsen weg
I can hear the sirens call in the darkness, seein' nothin at all
Ich kann die Sirenen rufen hören in der Dunkelheit, sehe überhaupt nichts
Maybe there's trouble, but nothin can touch our kin
Vielleicht gibt es Ärger, aber nichts kann unserer Sippe etwas anhaben
Good times-never fear the reaper
Gute Zeiten - fürchte niemals den Sensenmann
Hard times- we dig a little deeper
Harte Zeiten - wir graben ein wenig tiefer
High tides are never gonna keep us down, down, down
Hohe Fluten werden uns niemals unten halten, unten, unten
Say goodbye to the town, got no sorrows to drown
Sag der Stadt Lebewohl, haben keinen Kummer zu ertränken
Guess we're all goin' down with the ship
Ich schätze, wir gehen alle mit dem Schiff unter
Ain't no fair-weather friends, we're all mates till the end
Sind keine Schönwetterfreunde, wir sind alle Kumpel bis zum Ende
Guess we're all goin' down with the ship
Ich schätze, wir gehen alle mit dem Schiff unter
No map or course to chart, lost souls with vagabond hearts
Keine Karte oder Kurs zum Eintragen, verlorene Seelen mit Vagabundenherzen
Gotta roll the bones, ol' Davy Jones is waitin'
Müssen die Würfel rollen lassen, der alte Davy Jones wartet
There's a break in the sky, raise up our freak flag high
Da ist ein Riss im Himmel, hisst unsere Freak-Flagge hoch
Ain't in it for treatures, livin' on our reputation
Sind nicht wegen Schätzen dabei, leben von unserem Ruf
Good times-never fear the reaper
Gute Zeiten - fürchte niemals den Sensenmann
Hard times- we go a little deeper
Harte Zeiten - wir gehen ein wenig tiefer
High tides are never gonna keep us down, down, down
Hohe Fluten werden uns niemals unten halten, unten, unten
Say goodbye to the town, got no sorrows to drown
Sag der Stadt Lebewohl, haben keinen Kummer zu ertränken
Guess we're all goin' down with the ship
Ich schätze, wir gehen alle mit dem Schiff unter
Ain't no fair-weather friends, we're all mates till the end
Sind keine Schönwetterfreunde, wir sind alle Kumpel bis zum Ende
Guess we're all goin' down with the ship
Ich schätze, wir gehen alle mit dem Schiff unter
We're ragin' 'cross the waters, this life is all we know
Wir wüten über die Wasser, dieses Leben ist alles, was wir kennen
We leave our sons and daughters
Wir verlassen unsere Söhne und Töchter
Kiss 'em, miss 'em, we got to go...
Küssen sie, vermissen sie, wir müssen los...
Say goodbye to the town, got no sorrows to drown
Sag der Stadt Lebewohl, haben keinen Kummer zu ertränken
Guess we're all goin' down with the ship
Ich schätze, wir gehen alle mit dem Schiff unter
Ain't no fair-weather friends, we're all mates till the end
Sind keine Schönwetterfreunde, wir sind alle Kumpel bis zum Ende
Guess we're all goin' down with the ship
Ich schätze, wir gehen alle mit dem Schiff unter





Autoren: Steven J Conte, Karl Peter Rosqvist, Richard David Jones


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.