Michèle Torr - Dom Dom - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dom Dom - Michèle TorrÜbersetzung ins Russische




Dom Dom
Дам Дам
Le soleil ne brille pas ici
Солнце не светит здесь
Dum, dum, dum, dum
Дам, дам, дам, дам
Et la plage est vide aujourd'hui
И пляж сегодня пуст
Dum, dum, dum, dum
Дам, дам, дам, дам
Quand j'ai vu ton train s'en aller
Когда увидела, как уходит твой поезд
J'ai bien cru que j'allais pleurer
Я думала, что заплачу
Reviens vite, je t'en supplie
Вернись скорее, умоляю
Je m'ennuie de toi
Я скучаю по тебе
Nous n'aurions pas nous quitter
Нам не стоило расставаться
Dum, dum, dum, dum
Дам, дам, дам, дам
Maintenant, je suis seule ici
Теперь я здесь одна
Dum, dum, dum, dum
Дам, дам, дам, дам
Quand j'ai vu ton train s'en aller
Когда увидела, как уходит твой поезд
J'ai bien cru que j'allais pleurer
Я думала, что заплачу
Reviens vite, je t'en supplie
Вернись скорее, умоляю
Je m'ennuie de toi
Я скучаю по тебе
Quand j'ai vu ton train s'en aller
Когда увидела, как уходит твой поезд
J'ai bien cru que j'allais pleurer
Я думала, что заплачу
Reviens vite, je t'en supplie
Вернись скорее, умоляю
Je m'ennuie de toi
Я скучаю по тебе
Mais là-bas, au bout de la plage
Но там, в конце пляжа
Dum, dum, dum, dum
Дам, дам, дам, дам
Je te vois, tu reviens vers moi
Я вижу, ты возвращаешься ко мне
Dum, dum, dum, dum
Дам, дам, дам, дам
Tous les trains peuvent s'en aller, puisque je suis dans tes bras
Все поезда могут уходить, раз я в твоих объятиях
La plage est remplie de joie et le soleil brille
Пляж наполнен радостью, и солнце светит
Tous les trains peuvent s'en aller, puisque je suis dans tes bras
Все поезда могут уходить, раз я в твоих объятиях
La plage est remplie de joie et le soleil brille
Пляж наполнен радостью, и солнце светит
Prends-moi dans tes bras
Возьми меня в свои объятия
Tous les trains peuvent s'en aller, puisque je suis dans tes bras
Все поезда могут уходить, раз я в твоих объятиях
La plage est remplie de joie et le soleil brille
Пляж наполнен радостью, и солнце светит
Prends-moi dans ses bras
Возьми меня в свои объятия
Tous les trains peuvent s'en aller, puisque je suis dans tes bras
Все поезда могут уходить, раз я в твоих объятиях





Autoren: Deutscher Drafi, Bruhn Christian, Loose Rudolf Guenter


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.