Michèle Torr - Du côté du soleil - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Du côté du soleil - Michèle TorrÜbersetzung ins Russische




Du côté du soleil
Со стороны солнца
Moi, je n'ai pas appris le jour je suis née Le secret qui guérit
Я не научилась в день, когда родилась Тайне, что исцеляет
Les envies de pleurer Et si j'ai eu la chance et que j'ai su marcher
Желание плакать И если мне повезло, и я смогла ходить
De balayer d'avance les doutes et les regrets C'est parce qu'à mon
Чтобы смести заранее сомнения и сожаления Это потому, что при
Réveil tous les jours, je savais Regarder le soleil qui brille
Пробуждении каждый день я знала Как смотреть на солнце, что светит там,
Je suis née C'est un cadeau du ciel À tous, il est donné Mais un
Где я родилась Это дар небесный Всем он дан
Cadeau pareil Il faut le cultiver Et tous les jours, j'essaie De
Но такой подарок Нужно взращивать И каждый день я стараюсь
Ne pas oublier De toujours avancer Du côté du soleil Ne pas rester
Не забывать Всегда двигаться Со стороны солнца Не оставаться
Caché Dans un presque sommeil Mais allez me trouver Du côté du
Скрытой В полусне Но иди найди меня Со стороны
Soleil Du côté du soleil Et si la pluie s'en mêle Alors, je
Солнца Со стороны солнца И если дождь вмешается Тогда я
M'émerveille De danser avec elle Tout le long de la route Quand les
Восхищаюсь Танцевать с ним Всю дорогу Когда
Difficultés S'accumulent en ses côtes On voudrait renoncer Mais moi
Трудности Скапливаются на её боках Хочется сдаться Но я
Quand l'énergie M'abandonne en chemin Je rallume ma vie Au soleil
Когда энергия Покидает меня в пути Я зажигаю свою жизнь От солнца
De quelqu'un De quelqu'un ou des autres Et en allant vers eux Leur
Кого-то Кого-то или других И идя к ним Их
Lumière est la nôtre Nous fait briller les yeux C'est un cadeau du
Свет это наш Заставляет глаза сиять Это дар небесный
Ciel À tous, il est donné Alors comme une abeille Cachée en toi qui
Всем он дан Тогда как пчела Скрытая в тебе, что бдит
Veille Moi, je te dis essaie De ne pas oublier De toujours avancer
Я говорю тебе, попробуй Не забывать Всегда двигаться
Du côté du soleil Du côté du soleil Aller se retrouver Ne pas rester
Со стороны солнца Со стороны солнца Идти найти себя Не оставаться
Caché Dans un presque sommeil Et si la pluie s'en mêle Alors, on
Скрытым В полусне И если дождь вмешается Тогда мы
S'émerveille De tomber avec elle Du côté du
Восхищаемся Падать с ним Со стороны
Soleil Du côté du soleil Du côté du soleil Du
Солнца Со стороны солнца Со
Côté du soleil Du côté du soleil Du côté du soleil
Стороны солнца Со стороны солнца Со стороны солнца





Autoren: F Lai, Pierre Grosz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.