Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'en appelle à la tendresse
Взываю к нежности
Devant
ces
yeux
d'enfant
Перед
этими
детскими
глазами
Qui
ont
froid,
qui
ont
faim
Что
голодны,
что
замёрзли
Dites-vous
que
l'argent
Поймите,
что
деньги
Vous
brûlera
les
mains
Вам
обожгут
руки
Devant
ces
présidents
Перед
этими
президентами
Qui
dirigent
le
monde?
Кто
управляет
миром?
Qui
jouent
au
cerf-volant
Кто
запускают
воздушных
змеев
Avec
toutes
leurs
bombes
Со
всеми
своими
бомбами
Devant
les
synagogues
Перед
синагогами
Devant
les
cathédrales
Перед
соборами
Il
n'y
a
qu'un
bon
Dieu
Есть
лишь
один
Бог
Mais
toujours
plusieurs
diables
Но
всегда
несколько
дьяволов
Devant
ceux
qui
n'ont
rien
Перед
теми,
у
кого
нет
ничего
Devant
ceux
qui
ont
tout
Перед
теми,
у
кого
есть
всё
S'il
le
faut,
je
veux
bien
Если
нужно,
я
готова
Le
chanter
à
genoux
Пропеть
это
на
коленях
J'en
appelle
à
la
tendresse
Я
взываю
к
нежности
À
l'amour,
s'il
nous
en
reste
К
любви,
если
она
у
нас
осталась
J'en
appelle
à
tous
les
hommes
Я
взываю
ко
всем
мужчинам
Que
leur
volonté
soit
bonne
Чтобы
их
воля
была
доброй
J'en
appelle
à
la
tendresse
Я
взываю
к
нежности
En
plein
cœur,
je
vous
adresse
Из
самого
сердца,
я
обращаюсь
Une
chanson
d'espoir
en
somme
Песню
надежды,
в
общем
J'en
appelle
à
tous
les
hommes
Я
взываю
ко
всем
мужчинам
Au
front
des
monuments
На
фронтонах
памятников
N'écrivez
pas
l'histoire
Не
пишите
историю
Un
soldat
trop
vaillant
Слишком
доблестный
солдат
C'est
un
ami
qui
parle
Это
друг,
который
говорит
Au
nom
de
quelle
folie
Во
имя
какого
безумия
Au
nom
de
quel
pouvoir
Во
имя
какой
власти
On
les
envoie
cueillir
Их
отправляют
собирать
Les
lauriers
de
la
gloire
Лавры
славы
J'ai
le
cœur
d'une
femme
У
меня
сердце
женщины
Et
les
mots
pour
le
dire
И
слова,
чтобы
сказать
это
Il
y
a
trop
de
larmes
Слишком
много
слёз
Dans
ce
monde
en
délire
В
этом
безумном
мире
Dites-moi
si
je
mens
Скажите,
я
лгу
Dites-moi
si
j'ai
tort
Скажите,
я
не
права
S'il
le
faut,
je
veux
bien
Если
нужно,
я
готова
Vous
le
chantez
plus
fort
Спеть
это
вам
громче
J'en
appelle
à
la
tendresse
Я
взываю
к
нежности
À
l'amour,
s'il
nous
en
reste
К
любви,
если
она
у
нас
осталась
J'en
appelle
à
tous
les
hommes
Я
взываю
ко
всем
мужчинам
Que
leur
volonté
soit
bonne
Чтобы
их
воля
была
доброй
J'en
appelle
à
la
tendresse
Я
взываю
к
нежности
En
plein
cœur,
je
vous
adresse
Из
самого
сердца,
я
обращаюсь
Une
chanson
d'espoir
en
somme
Песню
надежды,
в
общем
J'en
appelle
à
tous
les
hommes
Я
взываю
ко
всем
мужчинам
J'en
appelle
à
la
tendresse
Я
взываю
к
нежности
En
plein
cœur,
je
vous
adresse
Из
самого
сердца,
я
обращаюсь
Une
chanson
d'espoir
en
somme
Песню
надежды,
в
общем
J'en
appelle
à
tous
les
hommes
Я
взываю
ко
всем
мужчинам
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Didier Rene Henri Barbelivien, Jean Maurice Francois Albertini, Guy Francis Jean Matteoni
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.