Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La prière sévillanne (Olé, Olé)
Севильская молитва (Оле, Оле)
Laissez
passer
Maria,
à
cinq
heures,
à
la
Plaza
Пропустите
Марию,
в
пять
часов,
на
Пласу
Surtout,
ne
lui
parlez
pas
Главное,
не
говорите
с
ней
Elle
ne
vous
entendrait
pas
Она
вас
не
услышит
Laissez,
laissez
Maria
Пропустите,
пропустите
Марию
Tout
pour
elle
s'arrête
là
Для
неё
всё
замирает
тут
Quand
son
fils,
son
seul
credo,
marchera
vers
le
taureau
Когда
её
сын,
её
единственный
символ
веры,
выйдет
к
быку
Olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé
Оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле
Olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé
Оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле
Et
quand
il
sera
tout
près
de
toi
et
И
когда
он
будет
совсем
близко
к
тебе
и
Quand
sa
corne
enroulera
ta
moulette
Когда
его
рог
зацепит
твою
мулету
Olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé
Оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле
Olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé
Оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле
Mon
amour,
si
ta
vie
s'en
allait,
je
Любовь
моя,
если
твоя
жизнь
уйдёт,
я
N'aurais
plus
qu'à
te
rejoindre
au
ciel
Лишь
смогу
воссоединиться
с
тобой
в
раю
Laissez
passer
Maria,
à
l'heure
de
la
Faena
Пропустите
Марию,
в
час
Фаэны
Quand
la
foule
se
lèvera,
rien
d'autre
n'existera
Когда
толпа
поднимется,
ничего
больше
не
будет
существовать
Laissez
chanter
Maria,
laissez-la
prier
tout
bas
Позвольте
Марии
петь,
позвольте
ей
тихо
молиться
Écouter
monter
son
âme
dans
la
prière
sévillane
Слушать,
как
её
душа
возносится
в
севильской
молитве
Olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé
Оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле
Olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé
Оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле
Et
quand
il
sera
tout
près
de
toi
et
И
когда
он
будет
совсем
близко
к
тебе
и
Quand
sa
corne
enroulera
ta
moulette
Когда
его
рог
зацепит
твою
мулету
Olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé
Оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле
Olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé,
olé
Оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле,
оле
Mon
amour
si
ta
vie
s'en
allait,
je
n'aurai
Любовь
моя,
если
твоя
жизнь
уйдёт,
мне
останется
Plus
qu'à
te
rejoindre
si
tu
mourais
Лишь
присоединиться
к
тебе,
если
ты
умрёшь
Laissez
passer
Maria,
à
cinq
heures
à
la
Plaza
Пропустите
Марию,
в
пять
часов
на
Пласу
Surtout
ne
lui
parlez
pas
Главное,
не
говорите
с
ней
Elle
ne
vous
entendrait
pas
Она
вас
не
услышит
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gerardo Del Valle Beltrán, Manuel Pareja Obregon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.