MINMI - 平成の乙女 feat.KENTY-GROSS - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

平成の乙女 feat.KENTY-GROSS - MINMIÜbersetzung ins Englische




平成の乙女 feat.KENTY-GROSS
Heisei Girl feat. KENTY-GROSS
一人ぼっちで泣きべそをかいてるなんて
Crying alone like a baby,
ウチの柄じゃあらへんねん
That ain't my style,
たまには天然と笑われても
Even if they laugh and call me naive sometimes,
言うときは言うよ"平成の乙女"
I speak my mind, I'm a "Heisei Girl".
ちょっと待って そんな勝手な事ばっかやって
Hold on, doing whatever you want like that,
笑って許してあげれるか? って
And expecting me to just laugh and forgive you?
そんな訳ない 訳ない 訳ない 訳ないよ
No way, no way, no way, no way!
ハッタリばっかり 行き当たりばったり
All talk, no action,
たまにテイクアウト頼んでも
Even when you order takeout,
ミッちゃんとこで買ってきた
You get it from Micchan's place,
3食"タコセン"なんてありえんやろっ
Three meals of "takosen", come on!
ナンナン 電話鳴ってんやん
Hey, the phone's ringing,
ナンナン なんで で~へんの
Hey, why don't you answer it?
ナンナン ケンゾーや でたり~や
Hey, it's Kenzo, pick it up!
ナンナン ナンナン ナンナン ナンナン
Hey, hey, hey, hey,
ナンナン トイレもっていくん?
Hey, you taking it to the toilet?
ナンナン ここでしゃべり~や
Hey, talk here!
ナンナン ギャルの声すんねんけど
Hey, I hear a girl's voice,
ナンナン ナンナン ナンナン ナンナン
Hey, hey, hey, hey,
ちょっと待って そんな勝手な事ばっかやって
Hold on, doing whatever you want like that,
笑って許してあげれるか? って
And expecting me to just laugh and forgive you?
そんな訳ない 訳ない 訳ない 訳ないよ
No way, no way, no way, no way!
トラック大型乗って 波にも乗って
Riding big trucks and waves,
自称"ライダーのイケメン"
A self-proclaimed "handsome rider",
って言った割りには 資金ぐりで大忙し
But you're busy scrambling for funds,
今日もチャリンコでツーリング
Another bicycle "tour" today.
ナンナン 電話鳴ってんやん
Hey, the phone's ringing,
ナンナン なんで で~へんの
Hey, why don't you answer it?
ナンナン 太陽ローンってナンナン
Hey, Taiyo Loan? What's that?
ナンナン ナンナン ナンナン ナンナン
Hey, hey, hey, hey,
ナンナン 借金また増えたん?
Hey, did you borrow more money?
ナンナン 新装開店って
Hey, a new store opening?
ナンナン 朝から並ぶんかい
Hey, you're gonna line up from morning?
ナンナン ナンナン ナンナン ナンナン
Hey, hey, hey, hey,
歯ないおやじに言われたないわ
Don't lecture me, old toothless man!
手離しな! 危ないやん!
Let go of my hand! It's dangerous!
道頓ブリッジの辺りもコジャレてきたな~
The Dotonbori Bridge area has become quite stylish,
ちょー! 前見て運転してや
Hey! Watch the road while driving!
ちょっと検問やでっ シートベルト締めてる?
There's a checkpoint! Do you have your seatbelt on?
なんで顔赤いん!?
Why is your face red!?
リキュールの入ったチョコレートで
Getting drunk on liquor chocolates,
酔っぱらってたら意味ないやんっ
Is pointless!
ナンナン 電話鳴ってんやん
Hey, the phone's ringing,
ナンナン 誰からか 見たろか
Hey, let's see who it is,
ナンナン 仕事場や どうすんの?
Hey, it's your workplace, what are you gonna do?
ナンナン ナンナン ナンナン ナンナン
Hey, hey, hey, hey,
ナンナン って今日休みちゃうのん
Hey, wait, isn't today your day off?
ナンナン いつのまにやめてんの
Hey, when did you quit?
ナンナン ホンマにいうてんの
Hey, are you serious?
ナンナン ナンナン ナンナン ナンナン
Hey, hey, hey, hey,
ちょいと姉はん なにケツかんでん
Hey sis, why are you grabbing my butt?
ワテかていい分 ありまんねん
I have my reasons too, you know,
女の子の色気に 銭つこてる
Spending money on girls,
訳ない 訳ない 訳ないよ
No way, no way, no way!
ほんま靴やら べべやら
Seriously, shoes and clothes,
ごっつ高いもんばっか 買いくさってからに
Buying only expensive stuff,
環状線の天王寺行き 乗っかって昼間どこいっとんねんっ
Where do you go in the daytime, taking the Loop Line to Tennoji?
ナンナン 電話鳴ってんで
Hey, the phone's ringing,
ナンナン なんでで~へんの?
Hey, why don't you answer it?
ナンナン メールばっかりやん
Hey, it's all emails,
ナンナン ナンナン ナンナン ナンナン
Hey, hey, hey, hey,
ナンナン お前はどないやねん
Hey, what about you?
ナンナン あんたがあやしいねん
Hey, you're the suspicious one,
ナンナン ホンマにいうてんの?
Hey, are you serious?
ナンナン ナンナン ナンナン ナンナン
Hey, hey, hey, hey,
ナンナン 顔ラメついてんで!
Hey, you have glitter on your face!
ナンナン 指輪してないやん!
Hey, you're not wearing your ring!
ナンナン 今ギャル見てたやろ?
Hey, you were just looking at that girl, weren't you?
ナンナン 妹の連れやんか~
Hey, that's my sister's friend!
ナンナン このタバコだれのんなん?
Hey, whose cigarette is this?
ナンナン メンソールにかえてみてん
Hey, I'm trying menthol,
うそやん だってこれ細すぎやん
No way, this is too thin!
ナンナン ナンナン ナンナン ナンナン
Hey, hey, hey, hey,
そうなん あんな子がタイプなん
Oh really? So that's your type,
ちゃうやん 爪がきれかってん
No, it's not, her nails are pretty,
なんなん ネイリストなりたいん?
What, do you want to be a nail artist?
ナンナ ナンナン ナンナン ナンナン
Hey, hey, hey, hey,
ナンナン 朝から寝っぱなしやん
Hey, you've been sleeping since morning,
ナンナン 電気つけっぱなしやん
Hey, you left the lights on,
ナンナン くつ下脱ぎっぱなしやん
Hey, you left your socks off,
ナンナン 電話しっぱなしやん
Hey, you left the phone off the hook,
ナンナン ハナ毛でっぱなしやん
Hey, your nose hair is sticking out,
ナンナン 歯でっぱなしやん
Hey, your teeth are sticking out,
ナンナン 目はなれっぱなしやん
Hey, your eyes are crossed,
ナンナン ナンナン ナンナン ナンナン
Hey, hey, hey, hey,
ナンナン ナンナンってナンナンナンな
Hey, hey what's with all the "hey"s?
ナンナン ナンナナナ ナナンナナン
Hey, hey hey hey hey hey,
ナンナン 何がナナンナナ ナンナン
Hey, what's with all the "hey hey hey"s?
ナンナン ナンナン ナナンナン ナナナン
Hey, hey hey hey hey hey,
ナンナン どこにいっとんたん
Hey, where did you go?
ナンナン 小1時間だけやん
Hey, it's only been an hour,
ナンナン エーっもう飲んでんの
Hey, what, you're already drinking?
ナンナン ナンナン ナンナン ナンナン
Hey, hey, hey, hey,
ナンナン あの映画いつ見たん
Hey, when did you see that movie?
いーやん 一緒に寝ぇへんの~
Come on, let's sleep together~
ナンナン そんなおまえが好きやねんって
Hey, that's why I love you,
ナンナン ナンナン ナンナン ナンナン
Hey, hey, hey, hey,
一人ぼっちで泣きべそをかいてるなんて
Crying alone like a baby,
ウチの柄じゃあらへんねん
That ain't my style,
やっぱりアンタがあってのウチやから
After all, I'm me because of you,
うまい事やるで
I'll handle it well,
"平成の乙女"
"Heisei Girl".





Autoren: Minmi, minmi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.