Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
平成の乙女 feat.KENTY-GROSS
Heisei Girl feat. KENTY-GROSS
一人ぼっちで泣きべそをかいてるなんて
Crying
alone
like
a
baby,
ウチの柄じゃあらへんねん
That
ain't
my
style,
たまには天然と笑われても
Even
if
they
laugh
and
call
me
naive
sometimes,
言うときは言うよ"平成の乙女"
I
speak
my
mind,
I'm
a
"Heisei
Girl".
ちょっと待って
そんな勝手な事ばっかやって
Hold
on,
doing
whatever
you
want
like
that,
笑って許してあげれるか?
って
And
expecting
me
to
just
laugh
and
forgive
you?
そんな訳ない
訳ない
訳ない
訳ないよ
No
way,
no
way,
no
way,
no
way!
ハッタリばっかり
行き当たりばったり
All
talk,
no
action,
たまにテイクアウト頼んでも
Even
when
you
order
takeout,
ミッちゃんとこで買ってきた
You
get
it
from
Micchan's
place,
3食"タコセン"なんてありえんやろっ
Three
meals
of
"takosen",
come
on!
ナンナン
電話鳴ってんやん
Hey,
the
phone's
ringing,
ナンナン
なんで
で~へんの
Hey,
why
don't
you
answer
it?
ナンナン
ケンゾーや
でたり~や
Hey,
it's
Kenzo,
pick
it
up!
ナンナン
ナンナン
ナンナン
ナンナン
Hey,
hey,
hey,
hey,
ナンナン
トイレもっていくん?
Hey,
you
taking
it
to
the
toilet?
ナンナン
ここでしゃべり~や
Hey,
talk
here!
ナンナン
ギャルの声すんねんけど
Hey,
I
hear
a
girl's
voice,
ナンナン
ナンナン
ナンナン
ナンナン
Hey,
hey,
hey,
hey,
ちょっと待って
そんな勝手な事ばっかやって
Hold
on,
doing
whatever
you
want
like
that,
笑って許してあげれるか?
って
And
expecting
me
to
just
laugh
and
forgive
you?
そんな訳ない
訳ない
訳ない
訳ないよ
No
way,
no
way,
no
way,
no
way!
トラック大型乗って
波にも乗って
Riding
big
trucks
and
waves,
自称"ライダーのイケメン"
A
self-proclaimed
"handsome
rider",
って言った割りには
資金ぐりで大忙し
But
you're
busy
scrambling
for
funds,
今日もチャリンコでツーリング
Another
bicycle
"tour"
today.
ナンナン
電話鳴ってんやん
Hey,
the
phone's
ringing,
ナンナン
なんで
で~へんの
Hey,
why
don't
you
answer
it?
ナンナン
太陽ローンってナンナン
Hey,
Taiyo
Loan?
What's
that?
ナンナン
ナンナン
ナンナン
ナンナン
Hey,
hey,
hey,
hey,
ナンナン
借金また増えたん?
Hey,
did
you
borrow
more
money?
ナンナン
新装開店って
Hey,
a
new
store
opening?
ナンナン
朝から並ぶんかい
Hey,
you're
gonna
line
up
from
morning?
ナンナン
ナンナン
ナンナン
ナンナン
Hey,
hey,
hey,
hey,
歯ないおやじに言われたないわ
Don't
lecture
me,
old
toothless
man!
手離しな!
危ないやん!
Let
go
of
my
hand!
It's
dangerous!
道頓ブリッジの辺りもコジャレてきたな~
The
Dotonbori
Bridge
area
has
become
quite
stylish,
ちょー!
前見て運転してや
Hey!
Watch
the
road
while
driving!
ちょっと検問やでっ
シートベルト締めてる?
There's
a
checkpoint!
Do
you
have
your
seatbelt
on?
なんで顔赤いん!?
Why
is
your
face
red!?
リキュールの入ったチョコレートで
Getting
drunk
on
liquor
chocolates,
酔っぱらってたら意味ないやんっ
Is
pointless!
ナンナン
電話鳴ってんやん
Hey,
the
phone's
ringing,
ナンナン
誰からか
見たろか
Hey,
let's
see
who
it
is,
ナンナン
仕事場や
どうすんの?
Hey,
it's
your
workplace,
what
are
you
gonna
do?
ナンナン
ナンナン
ナンナン
ナンナン
Hey,
hey,
hey,
hey,
ナンナン
って今日休みちゃうのん
Hey,
wait,
isn't
today
your
day
off?
ナンナン
いつのまにやめてんの
Hey,
when
did
you
quit?
ナンナン
ホンマにいうてんの
Hey,
are
you
serious?
ナンナン
ナンナン
ナンナン
ナンナン
Hey,
hey,
hey,
hey,
ちょいと姉はん
なにケツかんでん
Hey
sis,
why
are
you
grabbing
my
butt?
ワテかていい分
ありまんねん
I
have
my
reasons
too,
you
know,
女の子の色気に
銭つこてる
Spending
money
on
girls,
訳ない
訳ない
訳ないよ
No
way,
no
way,
no
way!
ほんま靴やら
べべやら
Seriously,
shoes
and
clothes,
ごっつ高いもんばっか
買いくさってからに
Buying
only
expensive
stuff,
環状線の天王寺行き
乗っかって昼間どこいっとんねんっ
Where
do
you
go
in
the
daytime,
taking
the
Loop
Line
to
Tennoji?
ナンナン
電話鳴ってんで
Hey,
the
phone's
ringing,
ナンナン
なんでで~へんの?
Hey,
why
don't
you
answer
it?
ナンナン
メールばっかりやん
Hey,
it's
all
emails,
ナンナン
ナンナン
ナンナン
ナンナン
Hey,
hey,
hey,
hey,
ナンナン
お前はどないやねん
Hey,
what
about
you?
ナンナン
あんたがあやしいねん
Hey,
you're
the
suspicious
one,
ナンナン
ホンマにいうてんの?
Hey,
are
you
serious?
ナンナン
ナンナン
ナンナン
ナンナン
Hey,
hey,
hey,
hey,
ナンナン
顔ラメついてんで!
Hey,
you
have
glitter
on
your
face!
ナンナン
指輪してないやん!
Hey,
you're
not
wearing
your
ring!
ナンナン
今ギャル見てたやろ?
Hey,
you
were
just
looking
at
that
girl,
weren't
you?
ナンナン
妹の連れやんか~
Hey,
that's
my
sister's
friend!
ナンナン
このタバコだれのんなん?
Hey,
whose
cigarette
is
this?
ナンナン
メンソールにかえてみてん
Hey,
I'm
trying
menthol,
うそやん
だってこれ細すぎやん
No
way,
this
is
too
thin!
ナンナン
ナンナン
ナンナン
ナンナン
Hey,
hey,
hey,
hey,
そうなん
あんな子がタイプなん
Oh
really?
So
that's
your
type,
ちゃうやん
爪がきれかってん
No,
it's
not,
her
nails
are
pretty,
なんなん
ネイリストなりたいん?
What,
do
you
want
to
be
a
nail
artist?
ナンナ
ナンナン
ナンナン
ナンナン
Hey,
hey,
hey,
hey,
ナンナン
朝から寝っぱなしやん
Hey,
you've
been
sleeping
since
morning,
ナンナン
電気つけっぱなしやん
Hey,
you
left
the
lights
on,
ナンナン
くつ下脱ぎっぱなしやん
Hey,
you
left
your
socks
off,
ナンナン
電話しっぱなしやん
Hey,
you
left
the
phone
off
the
hook,
ナンナン
ハナ毛でっぱなしやん
Hey,
your
nose
hair
is
sticking
out,
ナンナン
歯でっぱなしやん
Hey,
your
teeth
are
sticking
out,
ナンナン
目はなれっぱなしやん
Hey,
your
eyes
are
crossed,
ナンナン
ナンナン
ナンナン
ナンナン
Hey,
hey,
hey,
hey,
ナンナン
ナンナンってナンナンナンな
Hey,
hey
what's
with
all
the
"hey"s?
ナンナン
ナンナナナ
ナナンナナン
Hey,
hey
hey
hey
hey
hey,
ナンナン
何がナナンナナ
ナンナン
Hey,
what's
with
all
the
"hey
hey
hey"s?
ナンナン
ナンナン
ナナンナン
ナナナン
Hey,
hey
hey
hey
hey
hey,
ナンナン
どこにいっとんたん
Hey,
where
did
you
go?
ナンナン
小1時間だけやん
Hey,
it's
only
been
an
hour,
ナンナン
エーっもう飲んでんの
Hey,
what,
you're
already
drinking?
ナンナン
ナンナン
ナンナン
ナンナン
Hey,
hey,
hey,
hey,
ナンナン
あの映画いつ見たん
Hey,
when
did
you
see
that
movie?
いーやん
一緒に寝ぇへんの~
Come
on,
let's
sleep
together~
ナンナン
そんなおまえが好きやねんって
Hey,
that's
why
I
love
you,
ナンナン
ナンナン
ナンナン
ナンナン
Hey,
hey,
hey,
hey,
一人ぼっちで泣きべそをかいてるなんて
Crying
alone
like
a
baby,
ウチの柄じゃあらへんねん
That
ain't
my
style,
やっぱりアンタがあってのウチやから
After
all,
I'm
me
because
of
you,
うまい事やるで
I'll
handle
it
well,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Minmi, minmi
Album
MOTHER
Veröffentlichungsdatum
01-01-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.