Ainokatachi (feat. HIDE (GReeeeN)) -
MISIA
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainokatachi (feat. HIDE (GReeeeN))
The Shape of Love (feat. HIDE (GReeeeN))
あのね
いつの間にか
You
know,
before
I
knew
it
愛に
もし
カタチがあって
If
love
had
a
shape
それがすでに
It
would
already
be
わたしの胸に
はまってたなら
Nestled
in
the
depths
of
my
heart
きっとずっと
今日よりもっと
Surely
it
would,
every
day
more
than
yesterday
あなたのことを知るたびに
As
I
get
to
know
you
more
そのカタチはもう
あなたじゃなきゃ
That
shape
would
surely
be
none
other
than
you
きっと隙間を作ってしまうね
Surely
it
would
leave
me
with
empty
spaces
あのね
大好きだよ
Darling,
I
love
you
あなたが心の中で
In
my
heart,
you
広がってくたび
Spread
yourself
broad
and
wide
愛が
溢れ
涙こぼれるんだ
Love
overflows,
and
tears
fall
これから沢山の
泣き笑いを
There
will
be
laughter,
and
tears
to
come
知るたびに増えていくの
Increasing
with
every
experience
we
share
飛び出たとこ
へこんだとこ
Convexities
and
concavities
二人になってく
Forming
the
two
of
us
時にぶつかり
すり減って
At
times
we
will
collide,
and
at
times
we
will
wear
down
そして
また
埋めあっていけばいい
But
we
can
fill
in
each
other's
gaps
そばにいないときに
When
you
are
not
by
my
side
ほら
胸が痛くなって
Look,
a
pain
emerges
in
my
chest
あなたのカタチ
見える
I
can
see
your
shape
あのね
大好きだよ
Darling,
I
love
you
何万回も
伝えよう
I'll
tell
you
ten
thousand
times
温かく増えた想いは
The
feelings
that
grow
warm
and
strong
全部
アイノカタチです
Are
all
the
shape
of
love
ずっと
ずっと
大好きだよ
I
love
you
evermore
あなたが心の中で
In
my
heart,
you
広がってくたび
Spread
yourself
broad
and
wide
愛が
溢れ
涙こぼれるんだ
Love
overflows,
and
tears
fall
星の数ほどの中
Amongst
the
countless
stars
ただ一人のあなたが
Only
you
are
in
my
heart
心にいるんだ
You're
in
my
heart
ずっと
大好きだよ
I
love
you
evermore
大好きだよ
ああ
ありがとう
I
love
you,
oh
thank
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Greeeen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.