MISIA feat. HIDE (GReeeeN) - Ainokatachi (feat. HIDE (GReeeeN)) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ainokatachi (feat. HIDE (GReeeeN)) - MISIA Übersetzung ins Englische




Ainokatachi (feat. HIDE (GReeeeN))
The Shape of Love (feat. HIDE (GReeeeN))
あのね いつの間にか
You know, before I knew it
気づいたんだ
I realised
愛に もし カタチがあって
If love had a shape
それがすでに
It would already be
わたしの胸に はまってたなら
Nestled in the depths of my heart
きっとずっと 今日よりもっと
Surely it would, every day more than yesterday
あなたのことを知るたびに
As I get to know you more
そのカタチはもう あなたじゃなきゃ
That shape would surely be none other than you
きっと隙間を作ってしまうね
Surely it would leave me with empty spaces
あのね 大好きだよ
Darling, I love you
あなたが心の中で
In my heart, you
広がってくたび
Spread yourself broad and wide
愛が 溢れ 涙こぼれるんだ
Love overflows, and tears fall
これから沢山の 泣き笑いを
There will be laughter, and tears to come
知るたびに増えていくの
Increasing with every experience we share
飛び出たとこ へこんだとこ
Convexities and concavities
二人になってく
Forming the two of us
時にぶつかり すり減って
At times we will collide, and at times we will wear down
そして また 埋めあっていけばいい
But we can fill in each other's gaps
大好きなあなたが
My beloved
そばにいないときに
When you are not by my side
ほら 胸が痛くなって
Look, a pain emerges in my chest
あなたのカタチ 見える
I can see your shape
気がしたんだ
I felt it
あのね 大好きだよ
Darling, I love you
何万回も 伝えよう
I'll tell you ten thousand times
温かく増えた想いは
The feelings that grow warm and strong
全部 アイノカタチです
Are all the shape of love
ずっと ずっと 大好きだよ
I love you evermore
あなたが心の中で
In my heart, you
広がってくたび
Spread yourself broad and wide
愛が 溢れ 涙こぼれるんだ
Love overflows, and tears fall
星の数ほどの中
Amongst the countless stars
ただ一人のあなたが
Only you are in my heart
心にいるんだ
You're in my heart
あのね あのね
My love, my love
ずっと 大好きだよ
I love you evermore
大好きだよ ああ ありがとう
I love you, oh thank you





Autoren: Greeeen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.