Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Volverás (Edit 2004)
Когда Ты Вернешься (Edit 2004)
This
song
is
for
you
Эта
песня
для
тебя
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
была
No
sé
lo
que
le
pasa
con
mi
mami
Не
знаю,
что
случилось
с
моей
мамой
Que
ya
no
me
quiere
ver
Она
больше
не
хочет
меня
видеть
Ya
no
me
quiere
hablar
Она
больше
не
хочет
со
мной
говорить
Se
fue
una
mañanita
sin
motivos
Однажды
утром
она
ушла
без
причины
Sin
dejarme
una
cartita
ni
una
seña
de
donde
estarás
Не
оставив
мне
ни
записки,
ни
знака,
где
ты
No
merezco
lo
que
me
hiciste
morena
Я
не
заслуживаю
того,
что
ты
мне
сделала,
моя
черная
Ya
no
como,
ya
no
duermo
Я
больше
не
ем,
я
больше
не
сплю
Esperando
tu
regreso,
ay
Dios
В
ожидании
твоего
возвращения,
о
Боже
Cuando
volverás,
cuando
volverás
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
Ay
dime
mami,
¿a
dónde
tú
estarás?
Ах,
скажи
мне,
мамочка,
где
же
ты?
Cuando
volverás,
cuando
volverás
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
Dime
morena,
¿a
dónde
andarás?
Скажи
мне,
черная,
где
ты
бродишь?
¿Por
qué,
por
qué
me
haces
esto
mujer?
Зачем,
зачем
ты
делаешь
это
со
мной,
женщина?
Si
siempre
yo
te
quise
Ведь
я
всегда
любил
тебя
Ven
y
vuelve
otra
vez
Приди
и
вернись
снова
¿Por
qué,
por
qué
me
haces
esto
mujer?
Зачем,
зачем
ты
делаешь
это
со
мной,
женщина?
Si
siempre
yo
te
quise
Ведь
я
всегда
любил
тебя
Ven
y
vuelve
otra
vez
Приди
и
вернись
снова
Let
me
find
out
Дай
мне
узнать
¿Qué
hacerme
mami?
Что
мне
делать,
мамочка?
Me
duele
el
corazón
de
tantas
penas
У
меня
болит
сердце
от
стольких
печалей
Por
favor,
dame
el
doctor
Пожалуйста,
позови
доктора
Y
que
vuelva
mi
morena
И
пусть
вернется
моя
черная
Te
extraño
día
y
noche
sin
cesar
Я
скучаю
по
тебе
день
и
ночь
без
конца
De
pensar
que
estás
con
otro
Думая
о
том,
что
ты
с
другим
Me
atormenta
cada
día
más
Это
мучает
меня
с
каждым
днем
все
больше
Cuando
volverás,
cuando
volverás
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
Ay
dime
mami,
¿a
dónde
tú
estarás?
Ах,
скажи
мне,
мамочка,
где
же
ты?
Cuando
volverás,
cuando
volverás
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
Dime
morena,
si
hay
otro
en
mi
lugar
Скажи
мне,
черная,
есть
ли
другой
на
моем
месте
¿Por
qué,
por
qué
me
haces
esto
mujer?
Зачем,
зачем
ты
делаешь
это
со
мной,
женщина?
Si
siempre
yo
te
quise
Ведь
я
всегда
любил
тебя
Ven
y
vuelve
otra
vez
Приди
и
вернись
снова
¿Por
qué,
por
qué
me
haces
esto
mujer?
Зачем,
зачем
ты
делаешь
это
со
мной,
женщина?
Si
siempre
yo
te
quise
Ведь
я
всегда
любил
тебя
Ven
y
vuelve
otra
vez
Приди
и
вернись
снова
I
know
you
gonna
come
back
home
Я
знаю,
ты
вернешься
домой
You
know
I
stay
missing
you
Ты
знаешь,
я
скучаю
по
тебе
Cuando
volverás,
cuando
volverás
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
Cuando
volverás,
cuando
volverás
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
(You
know
I
love
you
with
all
my
love)
(Я
люблю
тебя
всей
своей
любовью)
Cuando
volverás,
cuando
volverás
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
(And
now
I
miss
you
with
all
my
heart)
(И
сейчас
я
скучаю
по
тебе
всем
сердцем)
Cuando
volverás,
cuando
volverás
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
('Cause
you're
my
baby,
you're
in
my
heart,
oh)
(Потому
что
ты
моя
малышка,
ты
в
моем
сердце,
о)
Cuando
volverás,
cuando
volverás
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
Cuando
volverás,
cuando
volverás
Когда
ты
вернешься,
когда
ты
вернешься
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anthony Santos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.