MLD - Obsesión - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Obsesión - MLDÜbersetzung ins Russische




Obsesión
Одержимость
Something flavor
Что-то сладенькое
Hello?
Алло?
Shh, solo escucha
Шшш, просто послушай
Son las cinco 'e la mañana y yo no he dormido nada
Пять утра, и я совсем не спал
Pensando en tu belleza y loco voy a parar
Думая о твоей красоте, схожу с ума, не могу унять
El insomnio es mi castigo, tu amor será mi alivio
Бессонница мое наказание, твоя любовь мое облегчение
Y hasta que no seas mía no viviré mi paz
И пока ты не станешь моей, я не обрету покой
Bien conocí a tu novio, pequeño y no buen mozo
Я хорошо знаю твоего парня, он маленький и не красавец
Y que no te quiere por su forma de hablar
И я знаю, что он не любит тебя, судя по его манере говорить
Además no lo amas porque él no da la talla
К тому же, ты его не любишь, потому что он тебе не пара
No sabe complacerte como lo haría yo
Он не умеет тебя радовать, как бы это сделал я
Pero tendré paciencia porque no es competencia
Но я буду терпелив, потому что он не конкурент
Por eso no hay motivos para yo respetarlo
Поэтому нет причин его уважать
No, no es amor
Нет, это не любовь
Lo que sientes, se llama obsesión
То, что ты чувствуешь, это одержимость
Una ilusión en tu pensamiento
Иллюзия в твоих мыслях
Que te hace hacer cosas, así funciona el corazón
Что заставляет тебя делать вещи, так работает сердце
Bien vestido allí en mi Lexus pasé por tu colegio
Хорошо одетый, на моем Lexus я проезжал мимо твоей школы
Me informan que te fuiste, como un loco te fui a alcanzar
Мне сказали, что тебя нет, как сумасшедший, я погнался за тобой
Pero es que no te encontraba y eso me preocupaba
Но я не мог тебя найти, и это меня беспокоило
Para calmar mi ansia yo te quería llamar
Чтобы успокоить свою тоску, я хотел тебе позвонить
Pero no tenía tu número y tu amiga ya me lo negó
Но у меня не было твоего номера, и твоя подруга отказала мне
El bonito mucho me ayudó, eso me trajo la solución
Но симпатичный парень очень помог мне, и это дало мне решение
Yo que le gustaba y le di una mirada
Я знаю, что ты ему нравишься, и я бросил на тебя взгляд
Con par de palabritas tu número me dio
Парой слов ты дала мне твой номер
Del celular llamaba y no contestabas
Я звонил с мобильного, а ты не отвечала
Luego te puse un beeper y no había conexión
Потом я отправил тебе пейджер, но не было связи
Mi única esperanza es que oigas mis palabras
Моя единственная надежда в том, что ты услышишь мои слова
"No puedo, tengo novio", no me enganches, por favor
не могу, у меня есть парень", не заманивай меня, пожалуйста
No, no es amor (Escúchame, por favor)
Нет, это не любовь (Послушай меня, пожалуйста)
Lo que sientes (Pero es—), se llama obsesión
То, что ты чувствуешь (Но это—), это одержимость
Una ilusión (Estoy perdiendo el control) en tu pensamiento
Иллюзия теряю контроль) в твоих мыслях
Que te hace hacer cosas, así funciona el corazón
Что заставляет тебя делать вещи, так работает сердце
(Mi amor, por Dios, no me enganches, espérate que hay más)
(Любимая, ради Бога, не заманивай меня, подожди, есть еще)
Hice cita pa'l psiquiatra, pa' ver si me ayudaba
Я записался к психиатру, чтобы узнать, может ли он мне помочь
Pues ya no tengo amigos por solo hablar de ti
Потому что у меня больше нет друзей, так как я говорю только о тебе
Lo que quiero es hablarte para intentar besarte
Я хочу поговорить с тобой, чтобы попытаться поцеловать тебя
¿Será posible? Por una obsesión uno puede morir
Это возможно? От одержимости можно умереть
Y quizás pienses que soy tonto, bribón y también loco
И, может быть, ты думаешь, что я дурак, пройдоха и сумасшедший
Pero es que en el amor soy muy original
Но в любви я очень оригинален
Te enamoro como otros, conquisto a mi modo
Я влюбляю, как другие, покоряю по-своему
Amar es mi talento, te voy a enamorar
Любить это мой талант, я влюблю в себя тебя
Disculpa si te ofendo, pero es que soy honesto
Прости, если обижаю, но я честен
Con lujos de detalles, escucha mi versión
С роскошными деталями, послушай мою версию
eres crema y chocolate, untarte y devorarte
Ты сливки и шоколад, тебя нужно намазать и поглотить
Llevarte a otro mundo en tu mente, corazón
Отвести тебя в другой мир в твоем разуме, в твоем сердце
Ven, vive una aventura, hagamos mil locuras
Давай, проживи приключение, совершим тысячу безумств
Voy a hacerte caricias que no se han inventa'o
Я буду ласкать тебя так, как еще не ласкали
Let me find out
Let me find out
No es amor, no es amor
Это не любовь, это не любовь
Es una obsesión (Oh, no)
Это одержимость (О, нет)
No es amor, no es amor (No, no)
Это не любовь, это не любовь (Нет, нет)
Es una obsesión (Woh, woh)
Это одержимость (Вох, вох)
No es amor, no es amor
Это не любовь, это не любовь
Es una obsesión (No, no)
Это одержимость (Нет, нет)
No es amor, no es amor (Oh)
Это не любовь, это не любовь (О)
Es una obsesión (Yeah, yeah, yeah)
Это одержимость (Да, да, да)
No es amor, no es amor
Это не любовь, это не любовь
Es una obsesión
Это одержимость





Autoren: Pedro Flores Cordova


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.