Karaoke Library - Te Lo Agradezco, Pero No (Full Vocal Version) [In the Style of Alejandro Sanz] - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Te Lo Agradezco, Pero No (Full Vocal Version) [In the Style of Alejandro Sanz]
Благодарю, Но Нет (Полная версия с вокалом) [В стиле Алехандро Санса]
Acércate que a lo mejor
Подойди ближе, может быть,
No te das cuenta que mi amor
Ты не замечаешь, что моя любовь
No es para siempre, porque hay noches
Не вечна, ведь есть ночи,
Que se apagan cuando duermes
Которые гаснут, когда ты спишь
Díselo a tu corazón
Скажи это своему сердцу
No habrá mas fuente de dolor
Не будет больше источника боли
No digas que no pienso en ti
Не говори, что я о тебе не думаю
No hago otra cosa que pensar
Я не делаю ничего, кроме как
Acércate un poco más
Подойди ещё чуть ближе
No tengas miedo a la verdad
Не бойся правды
Que hay cuando llegue
Ведь когда наступит
La mañana y salga el sol
Утро и взойдёт солнце
volverás a mi lado y gano yo
Ты вернёшься ко мне, и победа за мной
Y ahora vete, vete, vete, vete
А теперь уходи, уходи, уходи, уходи
Vete y pásatelo bien, por nosotros dos
Уходи и повеселись за нас двоих
No, corazón
Нет, родная
Te lo agradezco pero no
Благодарю, но нет
Te lo agradezco mira niña pero no
Благодарю, смотри, малышка, но нет
Yo ya logré dejarte aparte
Я уже смог тебя отпустить
No hago otra cosa que olvidarte
Я не делаю ничего, кроме как забывать тебя
Te lo agradezco pero no
Благодарю, но нет
Te lo agradezco mira niña pero no
Благодарю, смотри, малышка, но нет
Te lo agradezco corazón
Благодарю, родная
Pero no, sabes bien que
Но нет, ты же знаешь, что
Acércate un poco más
Подойди ещё ближе
No ves que el tiempo se nos va
Разве не видишь, время уходит
Da rienda suelta a lo que sientes
Дай волю тому, что чувствуешь
Si no lo haces mala suerte
Иначе не видать удачи
Porque al final, si no lo ves
Потому что в конце, если ты не поймёшь
Puede que no me escuches, pero lo diré
Может, ты не услышишь, но я скажу
Que hay, cuando salga el sol y llegue la mañana
Что когда взойдёт солнце и наступит утро
Yo volveré a tu lado, a tu lado con más ganas
Я вернусь к тебе, к тебе с большим желанием
Y ahora, vete, vete, vete, vete
А теперь, уходи, уходи, уходи, уходи
Vete y pásatelo bien, por los dos
Уходи и повеселись за нас двоих
Te lo agradezco pero no
Благодарю, но нет
Te lo agradezco mira niña pero no
Благодарю, смотри, малышка, но нет
Yo ya logré dejarte aparte
Я уже смог тебя отпустить
No hago otra cosa que olvidarte
Я не делаю ничего, кроме как забывать тебя
Te lo agradezco pero no
Благодарю, но нет
Te lo agradezco mira niña pero no
Благодарю, смотри, малышка, но нет
Yo ya logré dejarte aparte
Я уже смог тебя отпустить
No hago otra cosa que olvidarte
Я не делаю ничего, кроме как забывать тебя
Tengo conciencia del daño que te hice
Я осознаю боль, что причинил
Pero al mismo tiempo
Но в то же время
No me siento responsable
Не чувствую ответственности
De lo que pudiste pensar que fue coraje
За то, что ты приняла за гнев
No fue nada más que el miedo, miedo
Это было всего лишь страх, страх
Te lo agradezco pero no
Благодарю, но нет
Te lo agradezco mira niña pero no
Благодарю, смотри, малышка, но нет
Yo ya logré dejarte aparte
Я уже смог тебя отпустить
No hago otra cosa que olvidarte
Я не делаю ничего, кроме как забывать тебя
Te lo agradezco pero no
Благодарю, но нет
Te lo agradezco mira niña pero no
Благодарю, смотри, малышка, но нет
Yo ya logré dejarte aparte
Я уже смог тебя отпустить
No hago otra cosa que olvidarte
Я не делаю ничего, кроме как забывать тебя
No hago otra cosa que olvidarte corazón
Я не делаю ничего, кроме как забывать тебя, родная
Por la mañana temprano
Ранним утром,
Y luego en las tarde, en la noche
А затем днём, вечером, ночью
Cuando estoy en el vacilón
Когда я в гуще веселья
No puedo na más que olvidarte, corazón
Я не могу сделать ничего, кроме как забыть тебя, родная
Te lo agradezco, te lo agradezco pero no
Благодарю, благодарю, но нет
Te lo agradezco mira niña pero no
Благодарю, смотри, малышка, но нет
Yo ya logré dejarte aparte
Я уже смог тебя отпустить
No hago otra cosa que olvidarte
Я не делаю ничего, кроме как забывать тебя
Te lo agradezco pero no, ya te he dejado aparte
Благодарю, но нет, я уже отпустил тебя
Ahora ya no necesito más de ti
Теперь мне больше не нужна ты
Yo ya logré dejarte aparte
Я уже смог тебя отпустить
Ya estoy así estoy bien corazón no me vale
Теперь я в порядке, родная, не стоит
Que me vengas así llorando, una vez más
Приходить ко мне снова со слезами
Te lo agradezco
Благодарю
Tus ojos lindos, tu cuerpo bello
Твои прекрасные глаза, твоё красивое тело
Lo siento niña pero no
Прости, малышка, но нет
Al lado mío siempre corazón
Рядом со мной, всегда, родная
Cuando salga el sol, yo estaré ahí
Когда взойдёт солнце, я буду там
Ahora vete, vete, vete al vacilón
А теперь уходи, уходи, уходи на веселье





Autoren: Alejandro Sanchez Pizarro


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.