Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosalinda (Karaoke)
Розалинда (Караоке)
Cuando
se
tiene
una
razon
Когда
есть
причина
para
amar
intensamente
любить
горячо,
Se
deskubre
de
repente
Внезапно
понимаешь,
que
por
ti
la
te
mas
fuerte
el
corazon
что
ради
тебя
сердце
бьется
сильнее.
Ay
cuando
nos
Llama
la
pasion
О,
когда
нас
зовет
страсть,
Nos
hallamos
frente
a
frente
Мы
оказываемся
лицом
к
лицу,
Para
amarnos
locamente
Чтобы
любить
друг
друга
безумно
y
entregarnos
sin
reservas
al
amor
и
отдаться
без
остатка
любви.
Ay
amor,
quedate
muy
dentro
О,
любовь
моя,
останься
глубоко
внутри,
Aqui
esta
tu
Rosalinda
Здесь
твоя
Розалинда,
Para
vivir
en
tus
suenos
Чтобы
жить
в
твоих
снах.
Ay
amor
que
me
estoy
muriendo
О,
любовь
моя,
я
умираю,
Es
esta
tu
Rosalinda
Это
твоя
Розалинда,
que
solo
quiere
tus
besos
Которая
хочет
только
твоих
поцелуев.
Rosalinda,
Rosalinda
Розалинда,
Розалинда,
Rosalinda,
Rosalinda
Розалинда,
Розалинда.
Ay
besos
a
beso
piel
a
piel
О,
поцелуй
за
поцелуем,
кожа
к
коже,
me
enamoras
suavemente
Ты
нежно
влюбляешь
меня
в
себя,
me
devoras
lentamente
Ты
медленно
пожираешь
меня,
desatando
los
secretos
del
placer
Раскрывая
секреты
наслаждения.
Solo
tu
sabes
muy
bien
Только
ты
знаешь,
как
embriagarmi
de
locura
опьянить
меня
безумием.
Me
seduces
me
torturas
Ты
соблазняешь
меня,
мучаешь
меня
con
el
roce
de
tus
labios
como
mien
прикосновением
своих
губ,
как
моя.
Entus
ojos
tengu
una
razon
para
sonar
В
твоих
глазах
я
нахожу
причину
мечтать.
Es
una
eternidad
Это
вечность,
Sintiendo
como
el
tiempo
Чувствуя,
как
время
yano
existi
junto
a
ti
перестает
существовать
рядом
с
тобой.
Me
siento
tan
feliz
cuando
Я
так
счастлив,
когда
Cuando
me
Llevas
en
tus
brazos
ты
держишь
меня
в
своих
объятиях,
a
la
libertad
даруя
свободу.
Ay
amor
quedate
muy
dentro
О,
любовь
моя,
останься
глубоко
внутри,
Aqui
esta
tu
Rosalinda
Здесь
твоя
Розалинда,
Para
vivir
en
tus
suenos
Чтобы
жить
в
твоих
снах.
ay
amor
que
me
estuy
muriendo
О,
любовь
моя,
я
умираю,
es
esta
tu
Rosalinda
Это
твоя
Розалинда,
que
solo
quieri
tus
besos
Которая
хочет
только
твоих
поцелуев.
Ay
amor,
ay
amor
aqui
esta
tu
rosalinda
О,
любовь
моя,
о,
любовь
моя,
здесь
твоя
Розалинда,
para
vivir
entus
suenos
Чтобы
жить
в
твоих
снах.
esla
locura
que
me
tortura
Это
безумие,
которое
мучает
меня,
Porque
te
llevo
muy
dentro
Потому
что
ты
глубоко
внутри
меня.
ay
amor,
ay
amor
О,
любовь
моя,
о,
любовь
моя,
Es
esta
tu
rosalinda
Это
твоя
Розалинда,
que
solo
quere
tus
besos
Которая
хочет
только
твоих
поцелуев.
Si
el
amor
me
dado
una
razon
Если
любовь
дала
мне
причину,
es
para
entregarte
el
corazon
То
это
отдать
тебе
свое
сердце.
Ay
amor,
ay
amor
О,
любовь
моя,
о,
любовь
моя,
Aqui
esta
tu
rosalinda
Здесь
твоя
Розалинда,
Para
vivir
en
tus
suenos
Чтобы
жить
в
твоих
снах.
toma
mi
alma,
veve
mi
cuerpo
Возьми
мою
душу,
выпей
мое
тело,
de
por
tos
besos
me
estoy
muriendo
От
твоих
поцелуев
я
умираю.
Ay
amor,
ay
amor
О,
любовь
моя,
о,
любовь
моя,
es
esta
tu
rosalinda
Это
твоя
Розалинда,
Que
solo
quere
tus
besos
Которая
хочет
только
твоих
поцелуев.
rosalinda,
rosalinda,
rosalinda
Розалинда,
Розалинда,
Розалинда.
Ay
amor,
ay
amor
О,
любовь
моя,
о,
любовь
моя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Flavio Enrique Santander
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.