Nicky Larson - MMZÜbersetzung ins Russische
J'rentre,
j'ai
l'flow
à
Nicky
Larson
Я
вхожу,
у
меня
флоу
как
у
Никки
Ларсона
Sur
mon
index,
j'fais
tourner
l'gun
На
указательном
пальце
кручу
пушку
À
17
ans,
j'ai
d'jà
vu
Miami,
Ocean
Drive,
tu
vendais
la
caille
В
17
лет
я
уже
видел
Майами,
Оушен-Драйв,
пока
ты
продавала
дурь
J'suis
comme
dans
Scarface
dans
ma
tête
В
моей
голове
всё
как
в
Лице
со
шрамом
En
survêt'
Lacoste
devant
mon
bâtiment
В
спортивке
Lacoste
перед
своим
домом
Et
plus
j'avance
dans
l'temps,
plus
И
чем
дальше
идет
время,
тем
больше
Woullah,
j'perds
tous
mes
sentiments
Клянусь,
я
теряю
все
свои
чувства
Un
peu
marre
de
la
rue
Немного
устал
от
улиц
J'fais
tous
les
continents
Объезжаю
все
континенты
à
traîner
sur
l'béton,
on
s'est
cassé
les
dents
Шляясь
по
бетону,
мы
обломали
зубы
Remonter
deux
kilos
avec
la
boule
au
ventre
Поднимать
два
кило
с
комом
в
животе
Woullah
qu'on
avait
rien,
maintenant,
on
veut
tout
prendre
Клянусь,
у
нас
ничего
не
было,
теперь
мы
хотим
забрать
всё
Si
ça
ré-ti,
j'tire
dans
l'mille,
j't'avoue
qu'on
rêvait
des
îles
Если
начнется
стрельба,
я
попаду
в
яблочко,
признаюсь,
мы
мечтали
об
островах
Faut
qu'j'investisse
et
qu'j'disparaisse,
me
tirer,
quitter
la
ville
Мне
нужно
вложиться
и
исчезнуть,
свалить,
покинуть
город
J'ai
les
cheveux
longs
comme
un
Saïyen,
trop
d'ratures
sur
mon
cahier
У
меня
длинные
волосы,
как
у
Сайяна,
слишком
много
помарок
в
тетради
J'en
peux
plus,
gros,
ça
y
est,
j'ai
laissé
mon
cœur
sur
le
palier
Я
больше
не
могу,
брат,
всё,
я
оставил
сердце
на
пороге
Putain,
trop
d'merdes,
j'canarde,
j'te
laisse
Черт,
слишком
много
дерьма,
я
палю,
я
тебя
бросаю
Putain,
faut
d'l'air,
tu
m'aimes,
j't'emmerde
Черт,
нужен
воздух,
ты
меня
любишь,
а
мне
плевать
на
тебя
Et
j'nique
toujours
la
lice-po
И
я
всё
так
же
посылаю
копов
подальше
TPLG
sur
l'maillot
TPLG
на
футболке
Y
a
des
échos
sur
l'bigo
На
мобиле
слышны
отголоски
Vol
de
Mexico,
Lazer,
Moha,
fuck
Rico
Рейс
из
Мехико,
Лазер,
Моха,
к
черту
Рико
Hey,
vamos
faire
millions
d'dollars
Эй,
погнали
делать
миллионы
долларов
Cet
été,
c'est
Marrakech
ou
la
Costa
Этим
летом
— Марракеш
или
Коста
Un
cocktail,
un
kamas
et
j'suis
faya
Коктейль,
косяк,
и
я
улетел
Et
j'ai
plus
l'temps
d'penser
à
toi,
khey
И
у
меня
нет
больше
времени
думать
о
тебе,
подруга
Vamos
faire
millions
d'dollars
Погнали
делать
миллионы
долларов
Poto,
réfléchis
pas,
fais
le
bon
choix
Подруга,
не
думай,
сделай
правильный
выбор
Dans
cette
vie,
sans
illasse-ca,
t'es
rien
В
этой
жизни
без
бабла
ты
никто
Si
tu
m'suis,
c'est
sûr,
tu
repars
plein
Если
пойдешь
за
мной,
точно
уйдешь
при
деньгах
J'ai
attendu
ton
appel,
maintenant,
j'te
réponds
plus
Я
ждал
твоего
звонка,
теперь
я
тебе
не
отвечаю
La
roue
a
vite
tourné,
c'est
toi
qui
t'manges
des
vu
Колесо
быстро
повернулось,
теперь
это
ты
в
игноре
Avec
des
si,
on
refait
le
monde,
c'est
pas
vrai
Если
бы
да
кабы,
мы
бы
изменили
мир,
но
это
не
так
Un
million
cash
sur
une
île,
c'est
parfait
Миллион
наличкой
на
острове
— это
идеально
Que
le
gang,
que
la
mif,
maintenant,
faut
qu'ça
paye
Только
банда,
только
семья,
теперь
это
должно
окупаться
J'ai
trop
squatté
dans
l'four,
ma
tête,
elle
est
trop
cramée
Я
слишком
долго
торчал
на
точке,
моя
голова
совсем
спеклась
J'ai
connu
trop
d'pluie,
trop
d'larmes
pour
si
peu
d'soleil
Я
видел
слишком
много
дождя
и
слез
ради
капли
солнца
Si
Lazer,
c'est
Tony
M,
Moha,
c'est
le
sang
d'la
veine
Если
Лазер
— это
Тони
М,
то
Моха
— его
родная
кровь
Là,
faut
qu'on
brasse,
faut
qu'on
maille,
si
tu
veux,
on
parle
après
Сейчас
надо
мутить
дела,
надо
делать
деньги,
если
хочешь,
поговорим
потом
J'donne
le
taro
mais
j'te
préviens
négocier,
c'est
pas
la
peine
Я
даю
цену,
но
предупреждаю:
торговаться
не
стоит
Là,
j'pars
de
rien,
j'vais
tout
prendre
Сейчас
я
начинаю
с
нуля,
я
заберу
всё
Quand
tu
voudras,
moi,
j'voudrais
plus
Когда
ты
захочешь,
я
уже
не
захочу
Maintenant,
j'vaux
plus,
donc
j'veux
plus
Теперь
я
стою
больше,
так
что
я
больше
не
хочу
Ma
meuf
a
les
yeux
verts
comme
les
Russes
У
моей
девчонки
зеленые
глаза,
как
у
русских
Hey,
vamos
faire
millions
d'dollars
Эй,
погнали
делать
миллионы
долларов
Cet
été,
c'est
Marrakech
ou
la
Costa
Этим
летом
— Марракеш
или
Коста
Un
cocktail,
un
kamas
et
j'suis
faya
Коктейль,
косяк,
и
я
улетел
Et
j'ai
plus
l'temps
d'penser
à
toi,
khey
И
у
меня
нет
больше
времени
думать
о
тебе,
подруга
Vamos
faire
millions
d'dollars
Погнали
делать
миллионы
долларов
Poto,
réfléchis
pas,
fais
le
bon
choix
Подруга,
не
думай,
сделай
правильный
выбор
Dans
cette
vie,
sans
illasse-ca,
t'es
rien
В
этой
жизни
без
бабла
ты
никто
Si
tu
m'suis,
c'est
sûr,
tu
repars
plein
Если
пойдешь
за
мной,
точно
уйдешь
при
деньгах
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Valar morghulis
2 Manolo
3 Signal
4 Donne-moi ton cœur
5 Patrona
6 Koka
7 Peace
8 John Gotti
9 Nicky Larson
10 Sur la lune
11 Benef
12 Gang Gang
13 Pour la vie
14 Capuché dans le club
15 Zen
16 Zizou
17 Ciaonara
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.