MOL feat. Xpensive, yyy891 & Sinunduro - Blow! - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Blow! - MOL Übersetzung ins Russische




Blow!
Взрыв!
Me está enrolando un blunt
Кручу себе блант
La niña está en su glow up
Девчонка в самом расцвете
Después de esto va un blow
После этого будет кокс
Yo pa qué quiero a otra
Зачем мне другая?
Pasamo uno y dos
Пролетели один и два
Días sin mirar la hora
Дня, не глядя на часы
El frio se te quitó
Тебе стало тепло
Algo que nos cambió
Что-то, что нас изменило
Me está enrolando un blunt
Кручу себе блант
La niña está en su glow up
Девчонка в самом расцвете
Después de esto va un blow
После этого будет кокс
Yo pa qué quiero a otra
Зачем мне другая?
Pasamo uno y dos
Пролетели один и два
Días sin mirar la hora
Дня, не глядя на часы
El frio se te quitó
Тебе стало тепло
Algo que nos cambió
Что-то, что нас изменило
Algo que esta cambiando se que notas to distinto
Что-то меняется, ты замечаешь, все по-другому
Mami aflojate ese cinturón
Детка, ослабь этот ремень
Que no es pa estar conmigo
Не то, чтобы со мной нужно стесняться
Bueno si pa las muñecas
Ну, если для куколок это подойдет
Pero enseñame el ombligo
Только покажи мне пирсинг пупка
Que en el rastro de besos sigo
Я все еще следую по тропе поцелуев
Aquí no se esperan giros
Здесь не ждут поворотов
Mira girl yo de hace tiempo quería un rato pa nosotros
Слушай, крошка, я давно хотел побыть с тобой наедине
Me gusta todo de ti pero lo que más son tus o... tu toto
Мне нравится всё в тебе, но больше всего твои... твоя задница
Llevamos una buena racha pero no me fío de estar solo
У нас сейчас все хорошо, но я не доверяю одиночеству
Tu quieres lo mismo de todas
Ты хочешь то же, что и все
Yo quiero lo mismo de todos
Я хочу то же, что и от всех
Quiere enrolarse un blunt
Хочется закрутить блант
Ya no nos queda otra
У нас уже не остается выбора,
Que volver pa la acción
Как вернуться к действиям
Reiniciar la canción
Перезапустить песню
Mas cabron en cada sentón
Ниже, чем когда-либо, с каждым движением
En Sevilla pa el calor
В Севилье, для тепла
Lo de Málaga está cold
В Малаге прохладно
No hace falta chaquetón
Куртка не нужна
(es guayguayguay)
(вау-вау-вау)
Quitate el chaquetón que yo tengo brasero
Сними куртку, у меня есть огонь
Tengo un dinero guardado en dinero
У меня деньги спрятаны в деньги
Las garras en la presa la cara de Fredo
Коготь на добыче, лицо Фредо
La cara de Fredo porque así lo quiero (wo)
Лицо Фредо, потому что так я хочу (да)
Ella tiene mechero y yo cenicero
У нее есть зажигалка, а у меня пепельница
Si el doggo ladra mucho no va al cuello
Если пес лает слишком много, он не нападет
(qué? ha-ha-ha-ha)
(что? ха-ха-ха-ха)
No-no va al cuello
Не нападет
Tengo un asunto en Argüelles
У меня есть дело в Аргуэльес
Acuesta que vienen los reyes
Ложись, скоро придут короли
Tengo adicción a las redes
У меня зависимость от сетей
Le hablaste y no te conviene (yo)
Ты с ней поговорила, и тебе это невыгодно (я)
Le hablaste y no te conviene
Ты с ней поговорила, и тебе это невыгодно
A ti no hay quien te frene
Тебе не остановить
Colabo por muchos yenes
Сотрудничество за миллионы иен
A mi me acompaña el nene
Со мной рядом парень
Lo hago pa' que me llene (hoe)
Я делаю это, чтобы мне было хорошо!
Un combo cabrón, no conviene
Сумасшедшая команда, не стоит возиться
Shot out Yyynestrosa, shot out Cybernene
Крикунам Yyynestrosa, shoutout Cybernene
Esta grasa se lleva en los genes
Эта жирность в генах у нас
Ahora hemos puesto a cantar a los nenes
Теперь мы заставили пацанов петь
Baby es que a esta situación
Детка, эта ситуация
Me trae de caída
Так портит мне настроение
Mientras yo me fumo un blunt
Пока я курю блант
La baby a mora se lo lia
Детка пускается с морой
Y yo me muero de calor
И я умираю от жары
Hot sevilla cold malagón (let's go)
Жаркая Севилья, холодная Малага (погнали)
Mientras yo me fumo un blunt
Пока я курю блант
La baby a mora se lo lia
Детка пускается с морой
Me está enrolando un blunt
Кручу себе блант
La niña está en su glow up
Девчонка в самом расцвете
Después de esto va un blow
После этого будет кокс
Yo pa qué quiero a otra
Зачем мне другая?
Pasamo uno y dos
Пролетели один и два
Días sin mirar la hora
Дня, не глядя на часы
El frio se te quitó
Тебе стало тепло
Algo que nos cambió
Что-то, что нас изменило





Autoren: Miles Gregor Splaver, Remus Stelian Drimbau


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.