Blow! -
MOL
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
está
enrolando
un
blunt
Кручу
себе
блант
La
niña
está
en
su
glow
up
Девчонка
в
самом
расцвете
Después
de
esto
va
un
blow
После
этого
будет
кокс
Yo
pa
qué
quiero
a
otra
Зачем
мне
другая?
Pasamo
uno
y
dos
Пролетели
один
и
два
Días
sin
mirar
la
hora
Дня,
не
глядя
на
часы
El
frio
se
te
quitó
Тебе
стало
тепло
Algo
que
nos
cambió
Что-то,
что
нас
изменило
Me
está
enrolando
un
blunt
Кручу
себе
блант
La
niña
está
en
su
glow
up
Девчонка
в
самом
расцвете
Después
de
esto
va
un
blow
После
этого
будет
кокс
Yo
pa
qué
quiero
a
otra
Зачем
мне
другая?
Pasamo
uno
y
dos
Пролетели
один
и
два
Días
sin
mirar
la
hora
Дня,
не
глядя
на
часы
El
frio
se
te
quitó
Тебе
стало
тепло
Algo
que
nos
cambió
Что-то,
что
нас
изменило
Algo
que
esta
cambiando
se
que
notas
to
distinto
Что-то
меняется,
ты
замечаешь,
все
по-другому
Mami
aflojate
ese
cinturón
Детка,
ослабь
этот
ремень
Que
no
es
pa
estar
conmigo
Не
то,
чтобы
со
мной
нужно
стесняться
Bueno
si
pa
las
muñecas
Ну,
если
для
куколок
это
подойдет
Pero
enseñame
el
ombligo
Только
покажи
мне
пирсинг
пупка
Que
en
el
rastro
de
besos
sigo
Я
все
еще
следую
по
тропе
поцелуев
Aquí
no
se
esperan
giros
Здесь
не
ждут
поворотов
Mira
girl
yo
de
hace
tiempo
quería
un
rato
pa
nosotros
Слушай,
крошка,
я
давно
хотел
побыть
с
тобой
наедине
Me
gusta
todo
de
ti
pero
lo
que
más
son
tus
o...
tu
toto
Мне
нравится
всё
в
тебе,
но
больше
всего
твои...
твоя
задница
Llevamos
una
buena
racha
pero
no
me
fío
de
estar
solo
У
нас
сейчас
все
хорошо,
но
я
не
доверяю
одиночеству
Tu
quieres
lo
mismo
de
todas
Ты
хочешь
то
же,
что
и
все
Yo
quiero
lo
mismo
de
todos
Я
хочу
то
же,
что
и
от
всех
Quiere
enrolarse
un
blunt
Хочется
закрутить
блант
Ya
no
nos
queda
otra
У
нас
уже
не
остается
выбора,
Que
volver
pa
la
acción
Как
вернуться
к
действиям
Reiniciar
la
canción
Перезапустить
песню
Mas
cabron
en
cada
sentón
Ниже,
чем
когда-либо,
с
каждым
движением
En
Sevilla
pa
el
calor
В
Севилье,
для
тепла
Lo
de
Málaga
está
cold
В
Малаге
прохладно
No
hace
falta
chaquetón
Куртка
не
нужна
(es
guayguayguay)
(вау-вау-вау)
Quitate
el
chaquetón
que
yo
tengo
brasero
Сними
куртку,
у
меня
есть
огонь
Tengo
un
dinero
guardado
en
dinero
У
меня
деньги
спрятаны
в
деньги
Las
garras
en
la
presa
la
cara
de
Fredo
Коготь
на
добыче,
лицо
Фредо
La
cara
de
Fredo
porque
así
lo
quiero
(wo)
Лицо
Фредо,
потому
что
так
я
хочу
(да)
Ella
tiene
mechero
y
yo
cenicero
У
нее
есть
зажигалка,
а
у
меня
пепельница
Si
el
doggo
ladra
mucho
no
va
al
cuello
Если
пес
лает
слишком
много,
он
не
нападет
(qué?
ha-ha-ha-ha)
(что?
ха-ха-ха-ха)
No-no
va
al
cuello
Не
нападет
Tengo
un
asunto
en
Argüelles
У
меня
есть
дело
в
Аргуэльес
Acuesta
que
vienen
los
reyes
Ложись,
скоро
придут
короли
Tengo
adicción
a
las
redes
У
меня
зависимость
от
сетей
Le
hablaste
y
no
te
conviene
(yo)
Ты
с
ней
поговорила,
и
тебе
это
невыгодно
(я)
Le
hablaste
y
no
te
conviene
Ты
с
ней
поговорила,
и
тебе
это
невыгодно
A
ti
no
hay
quien
te
frene
Тебе
не
остановить
Colabo
por
muchos
yenes
Сотрудничество
за
миллионы
иен
A
mi
me
acompaña
el
nene
Со
мной
рядом
парень
Lo
hago
pa'
que
me
llene
(hoe)
Я
делаю
это,
чтобы
мне
было
хорошо!
Un
combo
cabrón,
no
conviene
Сумасшедшая
команда,
не
стоит
возиться
Shot
out
Yyynestrosa,
shot
out
Cybernene
Крикунам
Yyynestrosa,
shoutout
Cybernene
Esta
grasa
se
lleva
en
los
genes
Эта
жирность
в
генах
у
нас
Ahora
hemos
puesto
a
cantar
a
los
nenes
Теперь
мы
заставили
пацанов
петь
Baby
es
que
a
mí
esta
situación
Детка,
эта
ситуация
Me
trae
de
caída
Так
портит
мне
настроение
Mientras
yo
me
fumo
un
blunt
Пока
я
курю
блант
La
baby
a
mora
se
lo
lia
Детка
пускается
с
морой
Y
yo
me
muero
de
calor
И
я
умираю
от
жары
Hot
sevilla
cold
malagón
(let's
go)
Жаркая
Севилья,
холодная
Малага
(погнали)
Mientras
yo
me
fumo
un
blunt
Пока
я
курю
блант
La
baby
a
mora
se
lo
lia
Детка
пускается
с
морой
Me
está
enrolando
un
blunt
Кручу
себе
блант
La
niña
está
en
su
glow
up
Девчонка
в
самом
расцвете
Después
de
esto
va
un
blow
После
этого
будет
кокс
Yo
pa
qué
quiero
a
otra
Зачем
мне
другая?
Pasamo
uno
y
dos
Пролетели
один
и
два
Días
sin
mirar
la
hora
Дня,
не
глядя
на
часы
El
frio
se
te
quitó
Тебе
стало
тепло
Algo
que
nos
cambió
Что-то,
что
нас
изменило
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Miles Gregor Splaver, Remus Stelian Drimbau
Album
Priceless
Veröffentlichungsdatum
22-09-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.