PEDACIITOSDETII -
MOL
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PEDACIITOSDETII
КУСОЧКИ ТЕБЯ
Creo
que
no
estoy
tan
bien
como
te
dije
Кажется,
я
не
так
в
порядке,
как
сказал
Y
es
que
me
dio
por
mentirte
más
veces
Просто
мне
пришлось
врать
тебе
чаще
Si
no
estás
bien
pa
que
coño
lo
finges
Если
тебе
плохо,
зачем
притворяешься?
Tú
ganas
matarme
y
yo
ganas
e
morirme
Ты
хочешь
убить
меня,
а
я
хочу
умереть
Tus
ganas
de
encontrarme
haciendo
lo
que
no
hice
Ты
жаждешь
поймать
меня
на
том,
чего
не
делал
Tus
ganas
de
culparme
de
problemas
de
origen
Ты
хочешь
винить
меня
в
изначальных
проблемах
Sigue
escribiendo
mentiras
por
twitter
Продолжай
писать
ложь
в
твиттере
Yo
nunca
pierdo
y
tú
siempre
compites
Я
никогда
не
проигрываю,
а
ты
вечно
соревнуешься
Se
me
agota
la
paciencia
como
sigas
así
me
voy
Терпение
кончается,
если
продолжишь
– я
уйду
Vuelvo,
voy,
no
sé
donde
estoy
Вернусь,
уйду,
не
знаю
где
я
No
te
mate
la
avaricia
que
yo
solo
de
mí
soy
Не
дай
жадности
тебя
убить,
я
принадлежу
лишь
себе
Vuelvo
en
bolt
no
quedan
mas
coins
Вернусь
на
Bolt,
монет
больше
нет
Está
subiendo
textitos
y
gatitos
Публикуешь
посты
и
котиков
Pa
ver
si
llama
la
atención
de
un
softboy
Чтоб
привлечь
внимание
софтбоя
Y
yo
que
soy
un
bruto
estoy
haciendo
hyperpop
А
я,
грубиян,
делаю
хайперпоп
Y
no
eras
tú
И
это
был
не
ты
Fue
la
verde
luz
А
зелёный
свет
Que
alumbra
tus
ojos
esa
luz
de
lo
malo
Что
освещает
твои
глаза,
свет
от
плохого
No
me
hacen
sombra
ni
estando
a
mi
lado
Не
бросают
тень
даже
рядом
со
мной
Cada
vez
que
gano
Каждый
раз,
когда
я
побеждаю
Te
tengo
presente
estoy
acorralado
Я
чувствую
тебя,
я
загнан
в
угол
Esto
no
es
sano
Это
нездорово
Pero
si
quieres
arreglamos
Но
если
хочешь
– всё
исправим
(pero
si
quieres
arreglamos...)
(но
если
хочешь
– всё
исправим...)
Tengo
una
maldición,
y
estoy
obsesionao
con
el
miedo
На
мне
проклятье,
я
одержим
страхом
Salgo
de
un
marrón
para
meterme
en
otro
agujero
Выбираюсь
из
одной
беды
– лезу
в
новую
яму
Magia
en
el
cinturón
por
si
algún
día
de
estos
nos
vemos
Магия
на
поясе
на
случай
нашей
встречи
Tu
quieres
ser
como
yo
y
yo
quiero
quitarme
del
medio
Ты
хочешь
быть
как
я,
а
я
хочу
сойти
с
пути
Estoy
de
loquero
Я
как
сумасшедший
En
4 semanas
lleno
el
agujero
За
4 недели
заполню
дыру
4 pulgadas
pegás
a
tu
cuello
4 дюйма
прижму
к
твоей
шее
En
4 minutos
te
llego
Через
4 минуты
буду
рядом
En
un
cuadraito
de
1x1
me
muevo
В
квадрате
1х1
я
двигаюсь
Me
quieren
mata
y
no
me
muero
Меня
хотят
убить,
но
я
не
умираю
Salgo
de
casa
con
la
paranoia
Выхожу
из
дома
с
паранойей
De
que
estoy
viviendo
en
el
núcleo
del
juego
Что
живу
в
самом
центре
игры
Tengo
millones
de
ideas
brillantes
k
nunca
comparto
por
miedo
У
меня
миллионы
блестящих
идей,
что
никогда
не
делю
из-за
страха
Te
tengo
agarrá
x
el
cuello
Держу
тебя
за
шею
El
mundo
e
un
pañuelo
Мир
тесен
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marcos Ortiz Lopez, Manuel Tallafet Lopez, Lucas Perez Aljama
Album
URANIO14
Veröffentlichungsdatum
23-03-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.