Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
І навіть, якщо в мене залишився лише день… - Live
Even if I only have one day left… - Live
І
навіть
якщо
в
мене
залишився
лише
день
Even
if
I
only
have
one
day
left
Знай,
що
попереду
усе
життя
в
таких,
як
я
Know
that
there's
a
whole
life
ahead
in
those
like
me
Назад
вже
вороття
немає
There's
no
turning
back
now
Будинок
рідний
враз
перетворився
на
намет
My
home
suddenly
turned
into
a
tent
І
вони
не
забудуть
тих
очей
And
they
won't
forget
those
eyes
Що
закривалися
від
рук
твоїх
із
злим
татуюванням
Z
That
closed
from
your
hands
with
the
evil
tattoo
of
Z
Сама
не
раз
згадаєш
You
yourself
will
remember
more
than
once
Бо
ти
вже
не
така
страшна
Because
you're
not
so
scary
anymore
Сьогодні
вперше
за
ті
дні
Today,
for
the
first
time
in
those
days
Що
нам
здаються
довгими
роками,
посміхаюсь
That
seem
like
long
years
to
us,
I'm
smiling
І
посмішку
мою
запам'ятай
And
remember
my
smile
Згадуй
навіки
уві
сні
і
наяву
Remember
it
forever,
in
your
dreams
and
in
reality
Доки
повільно
у
глибоких
водах
від
самотності
зникаєш
While
you
slowly
disappear
in
deep
waters
of
loneliness
Дивлюсь
на
тебе
і
дивуюся
I
look
at
you
and
am
amazed
Це
ж
треба
впасти
низько
так
Imagine
stooping
so
low
Що
діти
твоїх
птиць-убивць
малюють
That
the
children
of
your
killer
birds
are
drawing
Я
бачив,
бачила
і
ти
I
saw
it,
and
so
did
you
Я
вибачаюсь,
якщо
раптом
і
драматизую
I
apologize
if
I'm
being
dramatic
Але
вуста
твої
нечесні,
честно,
кажучи
вже
не
працюють
But
your
dishonest
lips,
honestly
speaking,
don't
work
anymore
Мені
здається
ти
тепер
драматизуєш
It
seems
to
me
that
now
you're
being
dramatic
Прийшла
пора
тобі
піти
It's
time
for
you
to
leave
Війна
йди
геть
War,
go
away
Дивись,
що
в
мене
ти
забрала
Look
what
you
took
from
me
Що
ти
наробила
What
you
have
done
Ти
розвалила
міста
в
мені,
мости
в
мені
You
destroyed
cities
within
me,
bridges
within
me
Людей
в
мені
вбила
You
killed
people
within
me
А
я
— стою
And
I
— I
stand
І
мрії
створюю
ще
дужче
And
I
create
dreams
even
stronger
І
дуже
чітко
уявляю,
як
на
моїй
землі
все
зажило
And
I
clearly
imagine
how
everything
has
healed
on
my
land
Я
бачу
обіймаються
від
щастя
рідні
душі
I
see
kindred
souls
embracing
with
happiness
Я
чую,
як
вони
сміються
I
hear
them
laughing
Як
забувають
все,
що
їх
бентежило
How
they
forget
everything
that
troubled
them
Я
бачу
діти
бігають
у
парку
I
see
children
running
in
the
park
І
пролунала
не
сирена,
а
шкільний
дзвінок
And
it
wasn't
a
siren
that
rang,
but
a
school
bell
Діти
усі
сіли
за
парту,
мистецтва
розпочався
в
них
урок
All
the
children
sat
down
at
their
desks,
their
art
lesson
has
begun
Я
бачу
люди
ходять
у
кіно
і
на
концерти
I
see
people
going
to
the
cinema
and
concerts
Танцюють
і
співають
в
унісон,
разом,
відверто
Dancing
and
singing
in
unison,
together,
openly
Так
шрами
на
душі
і
тілі
заважають
їм
Yes,
the
scars
on
their
souls
and
bodies
bother
them
Глибокі,
ті,
що
ти
лишила
Deep
ones,
the
ones
you
left
Але
вони
танцюють
і
стрибають
вище,
що
є
сили
But
they
dance
and
jump
higher
than
ever
before
Біль
зникає
The
pain
disappears
Я
бачу
мати
обіймає
свого
сина
I
see
a
mother
hugging
her
son
Я
бачу
як
вогонь
вже
загасили
у
містах
I
see
how
the
fire
has
been
extinguished
in
the
cities
Я
відчуваю,
як
зникають
біль,
страждання
I
feel
the
pain,
the
suffering
disappearing
Сльози
і
народжується
сила
Tears,
and
strength
being
born
Я
відчуваю,
як
зникає
страх
I
feel
the
fear
disappearing
Я
бачу
люди
повертаються
з
чужих
земель
I
see
people
returning
from
foreign
lands
На
землі,
котрі
так
любили
з
самого
дитинства
To
the
lands
they
loved
so
much
since
childhood
Я
бачу
в
небесах
літають
літаки
I
see
planes
flying
in
the
sky
Їх
не
бояться,
бо
вони
летять
із
миром
до
землі
They
are
not
afraid,
because
they
are
flying
to
the
earth
with
peace
Землі,
на
котрій
сяє
мир,
добро,
взаєморозуміння
і
єдинство
The
earth
where
peace,
goodness,
mutual
understanding
and
unity
shine
Я
чую,
як
птахи
співають
I
hear
the
birds
singing
Бачу,
як
виходить
сонце
з
горизонту
I
see
the
sun
rising
from
the
horizon
Я
бачу
прокидаються
міста
і
всі
по
своїм
справам
розбігаються
I
see
the
cities
waking
up
and
everyone
scattering
about
their
business
Діляться
планами
вуста
Lips
sharing
plans
Всі
на
улюбленій
роботі
Everyone
at
their
favorite
job
Я
чітко
чую
друзі
обговорюють
свій
день
у
пабі
I
clearly
hear
friends
discussing
their
day
at
the
pub
Не
на
фронті
Not
on
the
front
lines
Я
чую
свіжий
і
такий
смішний
стенд-ап
I
hear
fresh
and
so
funny
stand-up
І
люди
сльози
витирають
вже
від
сміху
And
people
are
wiping
away
tears
from
laughter
now
Я
бачу,
як
зникають
танки
I
see
the
tanks
disappearing
З'являються
набридливі
з
автомобілів
пробки
Annoying
traffic
jams
appearing
Думки
несуться
у
танок
Thoughts
rush
into
a
dance
І
перетворюються
мрії
про
майбутнє
в
замальовки
And
dreams
of
the
future
turn
into
sketches
Я
чітко
чую
літо
нам
свої
вірші
I
clearly
hear
summer
writing
its
poems
to
us
Красиві
теплі
знову
пише
Beautiful
warm
ones
again
А
суперечок
тих,
які
були
раніше,
я
не
чую
And
I
don't
hear
those
arguments
that
were
before
Навколо
лише
справжня,
гучна
Around
only
real,
loud
Улюблена
до
болю
у
душі
місцева
тиша
Beloved
to
the
point
of
pain
in
the
soul,
local
silence
Мені
не
вистачить
години
описати
все,
у
що
я
вірю
An
hour
wouldn't
be
enough
to
describe
everything
I
believe
in
Дня
тим
паче
Let
alone
a
day
Київ,
ми
жили
добре.
Жити
будемо
ще
краще
Kyiv,
we
lived
well.
We
will
live
even
better
Я
щиро
вірю,
що
я
це
побачу
I
sincerely
believe
that
I
will
see
it
Та
навіть,
якщо
в
мене
залишився
лише
день
And
even
if
I
only
have
one
day
left
Знай,
що
попереду
усе
життя
в
таких,
як
я
Know
that
there's
a
whole
life
ahead
in
those
like
me
Як
думаєш,
вони
тобі
таке
пробачать?
Do
you
think
they
will
forgive
you
for
this?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: монатик дмитрий сергеевич монатик
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.