MONATIK - Те, від чого без тями - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Те, від чого без тями - Live
Das, wovon man(n) verrückt wird - Live
Давай, Київ!
Los geht's, Kiew!
Оу!
Oh!
Зачекай
Warte mal
А що то почало качати?
Was fängt da an zu rocken?
Чшшш, помовчи
Pscht, sei still
Не хотів пропустити початок
Ich wollte den Anfang nicht verpassen
Лови мелодію
Fang die Melodie ein
Так, як я ловлю
So, wie ich es tue
Так, як я люблю
So, wie ich es liebe
Так, як ніби
So, als ob
Ай, та чому ти очима bang bada bang
Ach, warum machst du mit den Augen bang bada bang?
Проганяй лінь і лід
Vertreibe die Faulheit und das Eis
Прокачай, як слід
Heize richtig ein
Уночі або днем
Nachts oder tagsüber
Хочеш?
Willst du?
Підійдем ближче в центр
Komm näher in die Mitte
Погляди заберем
Wir werden Blicke auf uns ziehen
Бери себе в руки і не клич скуку-суку
Nimm dich zusammen und ruf nicht die Langeweile
Ти зі мною, ось знаки
Du bist bei mir, hier sind die Zeichen
Get lucky без матів
Get lucky ohne Flüche
Тихше, братці, без батлу
Leiser, Leute, kein Battle
Тільки танчікі танці
Nur Tanzen, Tanzen
Київ! Тепер давай танцюй!
Kiew! Jetzt tanz!
Що, що, що бентежить тебе?
Was, was, was beunruhigt dich?
Всі! Давай, давай танцюй
Alle! Los, los, tanz!
Ще, ще! Та не стій ти вже
Mehr, mehr! Steh nicht einfach nur da
Тепер давай танцюй!
Jetzt tanz!
Що бентежить тебе?
Was beunruhigt dich?
Давай танцюй
Tanz!
Та не стій ти вже
Steh nicht einfach nur da
Всі, всі! Давай танцюй!
Alle, alle! Los, tanz!
Що бентежить тебе?
Was beunruhigt dich?
Давай танцюй, ось так, Київ
Los, tanz, so, Kiew
Та не стій ти вже
Steh nicht einfach nur da
То є те, від чого без тями
Das ist es, wovon man(n) verrückt wird
То є те, від чого без тями
Das ist es, wovon man(n) verrückt wird
То є те, від чого без тями
Das ist es, wovon man(n) verrückt wird
По доброму не придирайся словами
Krittle nicht im Guten an Worten herum
Так медицина права
Die Medizin hat Recht
То є те, від чого не болить голова
Das ist es, wovon der Kopf nicht weh tut
А ну, то виходь
Na, dann komm raus
І запали іскрою
Und entzünde einen Funken
Так, щоби захотіли всі з тобою
So dass alle mit dir wollen
Покажи-но себе, зірвиголова
Zeig dich, du Draufgängerin
Зірви авації рви їх навпіл, ааааа
Reiß den Applaus an dich, reiß ihn in zwei Hälften, aaaaa
В цьому ділі ти - просто монстр
In dieser Sache bist du einfach ein Monster
В цьому тілі кожен рух, то є просто - космос
In diesem Körper ist jede Bewegung einfach - Kosmos
Просто космос
Einfach Kosmos
І температура росте
Und die Temperatur steigt
Тепер давай танцюй!
Jetzt tanz!
Що бентежить тебе?
Was beunruhigt dich?
Давай танцюй
Tanz!
Та не стій ти вже
Steh nicht einfach nur da
Всі, всі! Давай танцюй!
Alle, alle! Los, tanz!
Що бентежить тебе?
Was beunruhigt dich?
Давай танцюй
Tanz!
Та не стій ти вже
Steh nicht einfach nur da
То є те, від чого без тями
Das ist es, wovon man(n) verrückt wird
То є те, від чого без тями
Das ist es, wovon man(n) verrückt wird
Ось так, ось так, ось так
So, so, so
Частіше
Öfter
Це ваша частина, ви ж її так хотіли
Das ist euer Teil, ihr habt ihn euch so gewünscht
Київ, я бачу по очах
Kiew, ich sehe es in euren Augen
Нехай працюють найкращі частини тіла
Lasst die besten Körperteile arbeiten
Частіше, ще частіше
Öfter, noch öfter
Частіше, ще частіше
Öfter, noch öfter
То є те, від чого без тями
Das ist es, wovon man(n) verrückt wird
Частіше, ще
Öfter, noch





Autoren: монатик дмитро


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.