Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君はコロコロと笑い新しいドレス見せた
You
laughed
happily
and
showed
me
your
new
dress.
明けてく空の真下でクルリと回り笑う
You
twirled
and
smiled
under
the
brightening
sky.
「もしも君が笑えない日は、私、君の前で踊るよ。
“If
you
ever
have
a
day
when
you
can’t
smile,
I’ll
dance
in
front
of
you.
回り過ぎて転んだ時はニコリとして。」
If
I
trip
over
myself,
just
smile.”
この時はいつまで続くのだろう?
How
long
will
this
time
last?
今だけは君の仕草で笑う
For
now,
I
laugh
at
your
funny
faces.
僕は何も言わないで踊る君の絵を描いた
I
painted
a
picture
of
you
dancing
without
saying
a
word.
あまり動き過ぎたからおかしな絵が出来たよ
Your
movements
were
so
quick
that
I
made
a
silly
picture.
「もしも君が笑えない日は、その絵を見て笑えば良いよ。
“If
you
ever
have
a
day
when
you
can’t
smile,
you
can
look
at
the
picture
and笑う.
例え、私、いない時でもニコリとして。」
Even
when
I’m
not
there,
just
smile.”
この時はいつまで続くのだろう?
How
long
will
this
time
last?
今だけは君の仕草で笑う
For
now,
I
laugh
at
your
funny
faces.
「似合わないね私にドレス、そこは笑うところじゃないよ。
“The
dress
doesn’t
look
good
on
me.
You
shouldn’t
laugh
at
that,”
you
say.
でもさ、君が笑えるのならニコリとして。」
“But
if
it
makes
you
smile,
I’ll
just
smile.”
この時はいつまで続くのだろう?
How
long
will
this
time
last?
今だけは君の仕草で笑う
For
now,
I
laugh
at
your
funny
faces.
フラフラと足がもつれた君を
I
caught
you
when
you
stumbled,
抱き止めた僕もフラリと転び
and
I
fell
over
myself.
ペコリとお辞儀
I’ll
take
a
graceful
bow.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Plant Maynard, Plant Blaise
Album
Spade
Veröffentlichungsdatum
22-09-2004
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.