MONKEY MAJIK - 5.30 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

5.30 - MONKEY MAJIKÜbersetzung ins Englische




5.30
5.30
君はコロコロと笑い新しいドレス見せた
You laughed happily and showed me your new dress.
明けてく空の真下でクルリと回り笑う
You twirled and smiled under the brightening sky.
「もしも君が笑えない日は、私、君の前で踊るよ。
“If you ever have a day when you can’t smile, I’ll dance in front of you.
回り過ぎて転んだ時はニコリとして。」
If I trip over myself, just smile.”
この時はいつまで続くのだろう?
How long will this time last?
今だけは君の仕草で笑う
For now, I laugh at your funny faces.
僕は何も言わないで踊る君の絵を描いた
I painted a picture of you dancing without saying a word.
あまり動き過ぎたからおかしな絵が出来たよ
Your movements were so quick that I made a silly picture.
「もしも君が笑えない日は、その絵を見て笑えば良いよ。
“If you ever have a day when you can’t smile, you can look at the picture and笑う.
例え、私、いない時でもニコリとして。」
Even when I’m not there, just smile.”
この時はいつまで続くのだろう?
How long will this time last?
今だけは君の仕草で笑う
For now, I laugh at your funny faces.
「似合わないね私にドレス、そこは笑うところじゃないよ。
“The dress doesn’t look good on me. You shouldn’t laugh at that,” you say.
でもさ、君が笑えるのならニコリとして。」
“But if it makes you smile, I’ll just smile.”
この時はいつまで続くのだろう?
How long will this time last?
今だけは君の仕草で笑う
For now, I laugh at your funny faces.
フラフラと足がもつれた君を
I caught you when you stumbled,
抱き止めた僕もフラリと転び
and I fell over myself.
ペコリとお辞儀
I’ll take a graceful bow.





Autoren: Plant Maynard, Plant Blaise


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.