Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오늘따라
괜히
더
그래,
그냥
기분
탓인가
보네
Сегодня
ты
как-то
по-другому,
наверное,
мне
кажется
애써
날
외면해,
I'm
lying
to
myself
Стараюсь
не
замечать
тебя,
I'm
lying
to
myself
그저
그런
날도
이젠,
예전
같지
않아
더는
Даже
обычный
день
теперь
не
такой,
как
прежде
Can
say
that
I'm
looking
at
you
Могу
сказать,
что
я
смотрю
на
тебя
Yeah,
즐거움도
잠시
난
매일이
만취
Yeah,
радость
длится
недолго,
я
снова
пьян
어지러워
또
쓰디쓴
위스키를
삼키지
Кружится
голова,
и
я
делаю
глоток
горького
виски
잠이
오질
않아
천장엔
너가
보여
Мне
не
уснуть,
на
потолке
вижу
тебя
꿈인지
생시인지
너의
미소가
또렷이
보여
Сон
это
или
явь,
но
твоя
улыбка
так
отчетлива
다
지우고
싶어
쫓기는
기분이
싫어
Хочу
все
стереть,
ненавижу
это
чувство
преследования
이런
감정을
남기고
간
자린
왜
짙어
Почему
след,
который
ты
оставила,
такой
глубокий?
흐릿해도
망정
난
지금
도망쳐
Пусть
будет
размыто,
я
все
равно
убегаю
떠올리면
선명한
넌
날
너무도
망쳐
Ты
такая
яркая
в
моих
воспоминаниях,
ты
меня
разрушаешь
Every
place
where
I
go
(where
I
go)
Куда
бы
я
ни
пошел
(куда
бы
я
ни
пошел)
Can't
stop
this
feeling
Не
могу
остановить
это
чувство
아무렇지
않은
척해도
Притворяюсь,
что
мне
все
равно
It's
always
you,
ooh,
full
of
you
Это
всегда
ты,
ooh,
все
пропитано
тобой
Maybe
you're
not,
maybe,
maybe
you're
not
Может
быть,
это
не
ты,
может
быть,
может
быть,
это
не
ты
네가
난
아니라
해도
Даже
если
ты
скажешь,
что
это
не
я
난
네게
벗어날
수
없어
Я
не
могу
сбежать
от
тебя
Do
you,
ooh,
love
me?
Ты,
ooh,
любишь
меня?
Maybe
you're
not,
maybe,
maybe
you're
not
Может
быть,
это
не
ты,
может
быть,
может
быть,
это
не
ты
Even
though
you
hate
me,
baby
Даже
если
ты
ненавидишь
меня,
детка
Can't
take
my
eyes
off
you,
baby
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз,
детка
일방적인
관계에서
가끔
허무함이
몰아쳐
В
этих
односторонних
отношениях
меня
иногда
накрывает
чувство
пустоты
감당하기가
벅차
숨이
턱
끝까지
차
있어
Мне
тяжело
дышать,
воздух
застревает
в
горле
대체
언제까지
감내해야
해
Сколько
еще
мне
это
терпеть?
지겹거든
마냥
기다리는
것도,
너는
익숙해?
Тебе
ведь
привычно,
что
я
жду,
даже
если
мне
это
надоело?
기다림이
습관이
되고
싶진
않아
Не
хочу,
чтобы
ожидание
стало
привычкой
이
사실을
부인하지
마
나를
잘
알잖아,
right
Не
отрицай
этого,
ты
же
меня
хорошо
знаешь,
верно?
Can't
take
my
eyes
off
you
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз
Or
should
I
close
my
eyes
and
give
up
of
you
Или
мне
закрыть
глаза
и
забыть
о
тебе?
별
감흥
없이
있다가도,
네
흔적에
흔들려
Я
могу
ни
о
чем
не
думать,
но
стоит
мне
увидеть
твой
след,
как
я
теряю
голову
긴
기다림도
난
기다려,
baby,
I
just
want
you,
you
all
day
Я
готов
ждать
тебя
вечно,
детка,
я
просто
хочу
тебя,
тебя
всегда
Can't
get
you
outta
(my
head)
Не
могу
выкинуть
тебя
(из
головы)
밀어낼수록
당겨지는
이끌림,
are
you
still
far
away?
Чем
сильнее
я
сопротивляюсь,
тем
сильнее
меня
к
тебе
тянет,
ты
все
еще
далеко?
Every
place
where
I
go
(I
go)
Куда
бы
я
ни
пошел
(куда
бы
я
ни
пошел)
Can't
stop
this
feeling
Не
могу
остановить
это
чувство
아무렇지
않은
척해도
Притворяюсь,
что
мне
все
равно
It's
always
you,
ooh,
full
of
you
Это
всегда
ты,
ooh,
все
пропитано
тобой
Maybe
you're
not,
maybe,
maybe
you're
not
Может
быть,
это
не
ты,
может
быть,
может
быть,
это
не
ты
네가
난
아니라
해도
Даже
если
ты
скажешь,
что
это
не
я
난
네게
벗어날
수
없어
Я
не
могу
сбежать
от
тебя
Do
you,
ooh,
love
me?
Ты,
ooh,
любишь
меня?
Maybe
you're
not,
maybe,
maybe
you're
not
Может
быть,
это
не
ты,
может
быть,
может
быть,
это
не
ты
Even
though
you
hate
me,
baby
Даже
если
ты
ненавидишь
меня,
детка
Can't
take
my
eyes
off
you,
baby
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз,
детка
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: I.m, Joohoney, Wooki, Yoonseok
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.