Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
綠葉需要溫柔
陽光伸出援手
Grüne
Blätter
brauchen
Zärtlichkeit,
die
Sonne
reicht
eine
helfende
Hand.
你溫暖我
不見天日的寂寞
Du
wärmst
meine
sonnenlose
Einsamkeit.
用我呼吸律動
搭你閃耀節奏
Mit
meinem
Atemrhythmus,
passend
zu
deinem
strahlenden
Takt.
天作之合的我們
光合作用
Wir,
eine
himmlische
Fügung,
Photosynthese.
不小心愛上你
一不小心就上癮
Hab
mich
versehentlich
in
dich
verliebt,
bin
versehentlich
süchtig
geworden.
不小心愛上你
一拍即合的上癮
Hab
mich
versehentlich
in
dich
verliebt,
eine
Sucht,
die
sofort
passt.
不小心愛上你
一年四季都上癮
Hab
mich
versehentlich
in
dich
verliebt,
süchtig
durch
alle
vier
Jahreszeiten.
不小心愛上你
一意孤行的上癮
Hab
mich
versehentlich
in
dich
verliebt,
eine
unaufhaltsame
Sucht.
Baby
you′re
amazing
燦爛讓人著迷
Baby,
du
bist
erstaunlich,
dein
Glanz
ist
fesselnd.
Baby
you're
amazing
蒸發我的憂鬱
Baby,
du
bist
erstaunlich,
lässt
meine
Melancholie
verdampfen.
Oh
baby
just
Oh
Baby,
einfach
nur
Take
my
love
讓我們光合作用
Nimm
meine
Liebe,
lass
uns
Photosynthese
betreiben.
Take
my
love
自然而然的享受
Nimm
meine
Liebe,
genieße
es
ganz
natürlich.
Take
my
love
讓我們光合作用
Nimm
meine
Liebe,
lass
uns
Photosynthese
betreiben.
Take
my
love
我們要愛到虛脫
Nimm
meine
Liebe,
wir
werden
lieben
bis
zur
Erschöpfung.
我們命中注定的邂逅
Unsere
schicksalhafte
Begegnung.
怎麼愛都愛得渾然天成
Egal
wie
wir
lieben,
es
ist
immer
vollkommen
natürlich.
我們雙宿雙飛的生活
Unser
Leben
als
unzertrennliches
Paar.
怎麼過都過得浪漫天真
Egal
wie
wir
es
leben,
es
ist
immer
romantisch
und
unschuldig.
戀愛像一場party
愛上就沒有禁忌
Liebe
ist
wie
eine
Party,
wenn
man
sich
verliebt,
gibt
es
keine
Tabus.
只要找到對的人
Solange
man
die
richtige
Person
findet,
就能一起循環愛瘋的氧氣
kann
man
zusammen
den
Sauerstoff
verrückter
Liebe
atmen.
綠葉需要溫柔
陽光伸出援手
Grüne
Blätter
brauchen
Zärtlichkeit,
die
Sonne
reicht
eine
helfende
Hand.
你溫暖我
不見天日的寂寞
Du
wärmst
meine
sonnenlose
Einsamkeit.
用我呼吸律動
搭你閃耀節奏
Mit
meinem
Atemrhythmus,
passend
zu
deinem
strahlenden
Takt.
天作之合的我們
光合作用
Wir,
eine
himmlische
Fügung,
Photosynthese.
Baby
you′re
amazing
燦爛讓人著迷
Baby,
du
bist
erstaunlich,
dein
Glanz
ist
fesselnd.
Baby
you're
amazing
蒸發我的憂鬱
Baby,
du
bist
erstaunlich,
lässt
meine
Melancholie
verdampfen.
Oh
baby
just
Oh
Baby,
einfach
nur
Take
my
love
讓我們光合作用
Nimm
meine
Liebe,
lass
uns
Photosynthese
betreiben.
Take
my
love
自然而然的享受
Nimm
meine
Liebe,
genieße
es
ganz
natürlich.
Take
my
love
讓我們光合作用
Nimm
meine
Liebe,
lass
uns
Photosynthese
betreiben.
Take
my
love
我們要愛到虛脫
Nimm
meine
Liebe,
wir
werden
lieben
bis
zur
Erschöpfung.
釋放你的狂熱給我勇氣
Entfessle
deine
Leidenschaft,
gib
mir
Mut.
釋放你的狂熱給我勇氣
Entfessle
deine
Leidenschaft,
gib
mir
Mut.
Baby
you're
amazing
燦爛讓人著迷
Baby,
du
bist
erstaunlich,
dein
Glanz
ist
fesselnd.
Baby
you′re
amazing
蒸發我的憂鬱
Baby,
du
bist
erstaunlich,
lässt
meine
Melancholie
verdampfen.
Oh
baby
just
take
my
love
Oh
Baby,
nimm
einfach
meine
Liebe.
讓我們光合作用
Lass
uns
Photosynthese
betreiben.
Take
my
love
自然而然的享受
Nimm
meine
Liebe,
genieße
es
ganz
natürlich.
Take
my
love
讓我們光合作用
Nimm
meine
Liebe,
lass
uns
Photosynthese
betreiben.
Take
my
love
我們要愛到虛脫
Nimm
meine
Liebe,
wir
werden
lieben
bis
zur
Erschöpfung.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Marksman
Veröffentlichungsdatum
11-01-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.