MULA - En El Aire - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

En El Aire - MULAÜbersetzung ins Deutsche




En El Aire
In der Luft
Salí y ya estábamos sueltos
Ich ging hinaus und wir waren schon frei
Te pasamos a buscar
Wir holten dich ab
Magnético sonó un eco
Magnetisch erklang ein Echo
Que me dijo ven pa'cá
Das mir sagte, komm her
Tan grande que me miras
So groß, wie du mich ansiehst
Tan hondo te vi mirar
So tief sah ich dich blicken
Tu color era mi guía
Deine Farbe war mein Wegweiser
Me dijo ven que es pa'cá
Sie sagte mir, komm, denn es ist hier
Y ahí yo
Und da ich
Que ni muy bien te conocía
Die dich kaum kannte
Palpité
Pochte
Al ritmo que me decías
Im Rhythmus, den du mir sagtest
¿Cómo fue ... que así en completa sincronía?
Wie kam es ... dass wir so in völliger Synchronität waren?
¿Místico ... era el aire que nos unía?
Mystisch ... war die Luft, die uns verband?
Y ahí que ni muy bien me conocías
Und da du, der mich kaum kannte
Sentiste lo que mis ojos ya veían
Fühltest, was meine Augen schon sahen
Cómo fue que así tan fácil sabías
Wie konntest du es so einfach wissen
Místico
Mystisch
Era el aire que nos unía
War die Luft, die uns verband
Y ahí yo
Und da ich
Que ni muy bien te conocía
Die dich kaum kannte
Palpité
Pochte
Al ritmo que me decías
Im Rhythmus, den du mir sagtest
¿Cómo fue... que así en completa sincronía?
Wie kam es ..., dass wir so in völliger Synchronität waren?
¿Místico... era el aire que nos unía?
Mystisch ... war die Luft, die uns verband?
Y ahí
Und da du
Que ni muy bien me conocías
Der mich kaum kannte
Sentiste
Fühltest
Lo que mis ojos ya veían
Was meine Augen schon sahen
Cómo fue
Wie kam es
Que así tan fácil sabías
Dass du es so einfach wusstest
Místico
Mystisch
Era el aire que nos unía
War die Luft, die uns verband
De vuelta casi no vuelvo
Fast wäre ich nicht zurückgekommen
Al verte ahí quería estar
Als ich dich dort sah, wollte ich bleiben
Nos unía el mismo eco
Uns verband dasselbe Echo
Diciéndonos es pa'cá
Das uns sagte, es ist hier
Y yo que casi me iba
Und ich, die fast gegangen wäre
Y te querías quedar
Und du wolltest bleiben
Tu color ahí fue mi guía
Deine Farbe war da mein Wegweiser
Me dijo ven que es pa'cá
Sie sagte mir, komm, denn es ist hier
Y ahí yo
Und da ich
Que ni muy bien te conocía
Die dich kaum kannte
Palpité
Pochte
Al ritmo que me decías
Im Rhythmus, den du mir sagtest
¿Cómo fue... que así en completa sincronía?
Wie kam es ..., dass wir so in völliger Synchronität waren?
¿Místico... era el aire que nos unía?
Mystisch ... war die Luft, die uns verband?
Y ahí
Und da du
Que ni muy bien me conocías
Der mich kaum kannte
Sentiste
Fühltest
Lo que mis ojos ya veían
Was meine Augen schon sahen
Cómo fue
Wie kam es
Que así tan fácil sabías
Dass du es so einfach wusstest
Místico
Mystisch
Era el aire que nos unía
War die Luft, die uns verband
Y ahí yo
Und da ich
Que ni muy bien te conocía
Die dich kaum kannte
Palpité
Pochte
Al ritmo que me decías
Im Rhythmus, den du mir sagtest
¿Cómo fue que así en completa sincronía?
Wie kam es, dass wir so in völliger Synchronität waren?
¿Místico era el aire que nos unía?
Mystisch war die Luft, die uns verband?
Y ahí
Und da du
Que ni muy bien me conocías
Der mich kaum kannte
Sentiste
Fühltest
Lo que mis ojos ya veían
Was meine Augen schon sahen
Cómo fue
Wie kam es
Que así tan fácil sabías
Dass du es so einfach wusstest
Místico
Mystisch
Era el aire que nos unía
War die Luft, die uns verband
No si yo sea una alternativa pero
Ich weiß nicht, ob ich eine Alternative bin, aber
estoy clara de que eres lo que quiero
Ich bin mir klar, dass du das bist, was ich will
Me gusta cómo se siente tan ligero
Ich mag, wie leicht sich
El aire cuando lo tocas primero
Die Luft anfühlt, wenn du sie zuerst berührst
Así que dime, dime, dime (Ya)
Also sag mir, sag mir, sag mir du (Ja)
Si quieres alumbrarte con mi lu' (Na)
Ob du dich mit meinem Licht erhellen willst (Na)
Así que dime, dime, dime (Ya)
Also sag mir, sag mir, sag mir du (Ja)
Si quieres alumbrarte con mi luna o qué ...
Ob du dich mit meinem Mond erhellen willst oder was...
End.
Ende.





Autoren: Anabel Acevedo Rodriguez, Cristabel Acevedo Rodriguez, Rachell Marie Rojas Cruz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.