1,000,000 TIMES feat. chelly (EGOIST) -
MY FIRST STORY
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1,000,000 TIMES feat. chelly (EGOIST)
1,000,000 TIMES feat. chelly (EGOIST)
遠い空の星平衡したまま
Distant
sky
stars
in
perfect
balance
同じ夜を願いながら見上げた
Gazing
up
as
we
wish
for
the
same
night
全てを繋ぐ線は
The
line
that
connects
everything
音を立てて崩れて
Is
noisily
collapsing
深く混ざり合う程に
All
the
more
as
we
mix
deeply
夜明けを望んでいる
Anticipating
the
break
of
dawn
道なき道を進んでいた
I
was
proceeding
down
a
roadless
path
声なき声を頼りにして
Relying
on
a
voiceless
voice
名もなき詩を響かせた
Made
an
echo
of
a
nameless
poem
本当の祈りに
As
a
genuine
prayer
「今」手を伸ばしてる
"Now"
I
stretch
out
my
hand
愚かしく麗しい人生が
Although
the
foolishly
beautiful
life
息苦しくても
Causes
shortness
of
breath
壁は高ければ高い程
The
higher
the
wall,
the
more
there
is
乗り越える意味があるから
Meaning
in
getting
over
it
100万年の1でも
Even
1 in
1,000,000
夢が叶うなら
If
my
dream
is
fulfilled
僕は何度でも何度でも
I
will
time
and
again
闘い続けて行くから
Continue
to
do
battle
あなたがいなきゃ始まらないよ
Without
you
it
won't
begin
勝負をつけなきゃ終われないよ
We
can't
finish
if
we
don't
settle
it
「僕」と「君」の物語には
In
the
tale
of
"me"
and
"you"
「誰」も「何」も言えやしないよ
"Who"
or
"what"
cannot
speak
ありきたりな世界を
The
commonplace
world
型破りな世界へと
Into
an
out-of-the-box
world
変えれる一人じゃないから
I
cannot
change
it
alone
真っ直ぐな道を進むときさえ
Even
when
going
down
the
straight
path
不安だけは消えずに付き纏ってた
Anxiety
followed
inseparably
いつの間にか外から
Unbeknownst
to
me
from
the
outset
心を固く閉ざし
Shut
off
my
heart
immovably
自分さえも忘れて
Forgetting
even
myself
誓いを破っていた
I
had
been
breaking
my
oath
乾いた笑いを浮かべて
With
a
dry
laugh
死んだ涙を飲み干した
I
swallowed
tears
I
have
held
back
歪んだ思いを伝えて
Conveying
my
perverted
thoughts
このまま失いそうだから
Before
I
lose
it
狂わしく美しい絶望に
In
crazy
beautiful
desperation
先が黒ければ黒いほど
Although
the
end
is
blacker
than
anything
辛く迷う日もあるけど
There
are
indeed
days
I
suffer
and
waver
100億年も前から光はあるから
Because
light
has
existed
for
10,000,000,000
years
僕は最後まで最後まで
I
will
to
the
end
望みを捨てずにいるんだ
Never
abandon
my
wishes
真実は弱く儚くて
The
truth
is
weak
and
fleeting
偽りは強く蝕むんだ
The
lie
is
strong
and
corrosive
「君」と「僕」の結末なんて
The
ending
of
"you"
and
"me"
「白」か「黒」じゃ決めらんないよ
Cannot
be
decided
between
"black"
or
"white"
ありふれてる奇跡を
Miracles
that
are
in
abundance
待ち受けてる運命でも
Waiting
for
my
fate
変わらないーつじゃないから
I
will
not
change
あの日の約東を果たして
That
day's
promise,
let's
fulfill
愚かしく麗しい人生が
Although
the
foolishly
beautiful
life
息苦しくても
Causes
shortness
of
breath
壁は高ければ高い程
The
higher
the
wall,
the
more
there
is
乗り越える意味があるから
Meaning
in
getting
over
it
100万年の1でも夢が叶うなら
Even
1 in
1,000,000
if
my
dream
is
fulfilled
僕は何度でも何度でも
I
will
time
and
again
闘い続けて行くから
Continue
to
do
battle
あなたがいなきゃ始まらないよ
Without
you
it
won't
begin
勝負をつけなきゃ終われないよ
We
can't
finish
if
we
don't
settle
it
「僕」と「君」の物語には
In
the
tale
of
"me"
and
"you"
「誰」も「何」も言えやしないよ
"Who"
or
"what"
cannot
speak
ありきたりな世界を
The
commonplace
world
型破りな世界へと
Into
an
out-of-the-box
world
変えれる
一人じゃないから
I
cannot
change
it
alone
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.